18. 7. 2015

Hláškoviny

Hláškoviny

Vítáme vás u pokračování rubriky, která je zaměřená na hlášky ze seriálů. S hláškami se u seriálů setkáváme dennodenně. Některé jsou jimi přímo napěchovány, až téměř praskají ve švech, jiné jsou naopak velmi skoupé. Každý týden se tak můžete těšit na dávku toho nejlepšího, co jste mohli v seriálech slyšet.

Z epizod vysílaných uplynulý týden (10. – 16. července 2015) si pro vás skupina uživatelů vybrala své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.

Baby Daddy

4×19 – Ring Around the Party
stanice
ABC Family
vysílání
15. 7. 2015
BabyDaddy

česky:
Bonnie: (o zasnoubení s Bradem) Pořád nemůžu uvěřit, že se budeme brát.
Tucker: Jo. To prase, co právě proletělo kolem, tomu taky nemůže uvěřit.

originál:
Bonnie: Oh, I just can't believe that we're actually getting married.
Tucker: Yeah. Neither can the pig that just flew by.

(inekafe)

Graceland

3×04 – Aha
stanice
USA Network
vysílání
16. 7. 2015
Graceland

česky:
Paul: Hele, kámo, vyřešíme to.
Mike: Tvůj kamarád mě napadl.
Ari: Blbost! Jsi lhář!
Mike: Nelžu. Dal jsi mi přes držku a vyhrožovals, že mi uřízneš koule!
Ari: Odlož tu zbraň, nebo ti je vážně uříznu.
Paul: Ari, prosím tě!
Ari: Neuříznu mu koule. To by znamenalo, že bych se jich musel dotknout.

originál:
Paul: Look, brother, we can work this out.
Mike: Your friend attacked me.
Ari: Bullshit! You're a liar!
Mike: I'm not lying. You punched me in the face and threatened to cut off my balls!
Ari: Yeah, put your gun down, or I cut off your balls.
Paul: Ari, please!
Ari: I'm not gonna cut off his balls. That'd mean I'd have to touch his frickin' balls.

(inekafe)

Impastor

1×01 – Genesis
stanice
TV Land
vysílání
15. 7. 2015
Impastor

česky:
Marla: Jde o mého syna Jaspera. Myslím, že je na cestě k Satanovi.
Buddy: To jsou trochu silná slova.
Marla: Tohle jsem našla v jeho pokoji. Myslím, že je to marihuana.
Buddy: A vysoké kvality.
Marla: Jak to víte?
Buddy: Misionářská práce na Jamajce.

originál:
Marla: It's my son Jasper. I think he's headed on a path to Satan.
Buddy: That sounds kind of dark.
Marla: I found this in his room. I think it's marijuana.
Buddy: High quality too.
Marla: How do you know that?
Buddy: Missionary work in Jamaica.

česky:
(Detektivové přišli LeeAnne říci, že Buddy skočil z mostu.)
LeeAnne: I kdyby skočil, nemusí to znamenat, že je mrtvý, že?
detektiv 1: Míra úmrtnosti je 98 %. Když spadl do vody, letěl rychlostí 86 mil za hodinu, takže je tu dobrá šance, že se jeho krk zlomil nebo jeho lebka rozdrtila.
detektiv 2: Time!
detektiv 1: Dobrá zpráva však je, že díky žralokům a přílivu asi nikdy nenajdeme jeho tělo, takže alespoň nebudete vidět, jak ho to rozdrtilo.
LeeAnne: To je podle vás dobrá zpráva?!

originál:
LeeAnne: Even if he jumped, it doesn't mean for sure he's dead. Right?
detektiv 1: The fatality rate is 98%. When he hit the water, he was going 86 miles an hour, so there's a good chance his neck would have snapped or his skull would have been crushed.
detektiv 2: Tim!
detektiv 1: The good news is, between the sharks and the tide, we're probably never gonna find his body, so you're not gonna have to see how mangled he got.
LeeAnne: That's your idea of good news?!

(Lill x 2)

Last Ship, The

2×05 – Achilles
stanice
TNT
vysílání
12. 7. 2015
TheLastShip

česky:
(Velitel lodi Chandler a jeho tým pátrají po ponorce.)
Chandler: Jen jednu věc nesnáším víc, než vidět ponorku na sonaru.
Slattery: Co?
Chandler: Nevidět žádnou.

originál:
Chandler: Only one thing I hate more than seeing a submarine on sonar.
Slattery: What's that?
Chandler: Not seeing one.

(La.Volpe)

Mr. Robot

1×04 – eps1.3_da3m0ns.mp4
stanice
USA Network
vysílání
15. 7. 2015
Mr.Robot

česky:
(Elliot prochází detoxikací a halucinuje/sní. Přichází do svého bytu a jeho rybička k němu promlouvá.)
rybička: Nestyď se. Pojď blíž. Je to zneklidňující, já vím. Tvá rybička s tebou navazuje konverzaci. Čas jsou peníze, Elliote.
Elliot: Nepotřebuješ něco? Třeba vyměnit vodu nebo tak?
rybička: Když žiješ v akvárku, změna pro tebe neexistuje. Celý svůj život jsem prožil v této věci. Celý můj svět je na tomto stolku. Podívám se kolem a vidím to samé, jen je jiný den. Osvětlení, nábytek. Dokonce i zvuky jsou pořád stejné. Jsem ve smyčce, která se nezastaví, dokud neumřu. Už mě tento svět nebaví.
Elliot: Co můžu udělat? Chci ti pomoct.
rybička: Myslím, že je to jasné. Je jenom jediná věc, kterou můžeš pro svého bráchu v akvárku udělat.
Elliot: Co máš na mysli?
rybička: (naštvaně) Přesuň mě k oknu, sakra!

originál:
rybička: Don't be shy now. You can come closer. Unsettling, I know. Your pet beta fish chatting you up. But time's money, Elliot.
Elliot: You need something? Your water… does it need changing?
rybička: When you live in a fishbowl, ain't no such thing as change. My entire life's been spent in this thing. My whole world's on your side table. I look around… same shit, different day. The lighting, the furniture. Even the sounds… always the same. I'm on a loop, and it won't stop unless my life does. I'm exhausted with this world.
Elliot: What can I do? I wanna help.
rybička: I think it's pretty obvious. There's really only one thing you can do for a brother in a fishbowl.
Elliot: What is it?
rybička: Move him to a goddamn window!

(inekafe)

Scream

1×03 – Wanna Play a Game?
stanice
MTV
vysílání
14. 7. 2015
Scream

česky:
(Riley se začne muchlovat s Noahem a po chvíli se zeptá…)
Riley: Máš… No, vždyť víš?
Noah: Vždyť víš. Říká se, že když nejsi dost dospělej na to, abys řekl kondom, tak nejsi dost dospělej na sex.
Riley: A máš?

originál:
Riley: Uh, do you have a… You know?
Noah: You know, uh, they say if you're not mature enough to say condom, you're not mature enough for sex.
Riley: So do you?

(Pajky)

Stitchers

1×07 – The Root of All Evil
stanice
ABC Family
vysílání
14. 7. 2015
Stitchers

česky:
(Po pochvale od šéfky se Camille snaží už potřetí zeptat na zvýšení platu.)
Camille: Dobře, do třetice všeho dobrého. Byla to dost dobrá práce, aby mi zajistila, řekněme, zvýšení platu?
Maggie: Zasloužila sis to nejen tímto. Takže kolik chceš?
Camille: Hned to bude. (napíše si částku na ruku a ukáže ji Maggie)
Maggie: (zasměje se) Dobře. (odchází)
Camille: Počkej, mohu přidat ještě nulu?

originál:
Camille: Okay, third time's the charm. Enough of a good job to warrant, say, a raise?
Maggie: You've earned it in more ways than one. So how much do you want?
Camille: Hold, please.
Maggie: Done.
Camille: Wait, can I add a zero?

(Lill)

Strain, The

2×01 – BK, N.Y
stanice
FX
vysílání
12. 7. 2015
TheStrain

česky:
Fet: Kde jste byl celý den?
Abraham: Nemusíte si se mnou dělat starosti.
Fet: Nenapadlo vás něco takového jako: „Bože, asi bych se jim měl ozvat. Dát jim vědět, že nejsem mrtvý. Dát jim vědět, že nejsem upír.“
Abraham: Nejsem mrtvý. Nejsem upír.

originál:
Fet: Where the hell were you all day?
Abraham: Don't concern yourself with me.
Fet: Did you think that maybe, „Gee, uh, I should check in, let them know that I'm not dead, let ‘em know I'm not a vampire“?
Abraham: I'm not dead. I'm not a vampire.

(Kahlan)

Zoo

1×03 – The Silence of the Cicadas
stanice
CBS
vysílání
14. 7. 2015
Zoo

česky:
(Senátor má na stěně obrovskou vycpanou hlavu losa.)
Mitch: Senátore? Mou disertaci jsem dělal na téma „Nepřímá úměrnost velikosti vycpaných zvířat na stěně k velikosti penisu jejich majitele“. Upřímnou soustrast vaší ženě.

originál:
Mitch: Senator? I did my grad school thesis on the inverse proportionality of taxidermy wall mounts to their owners' penis size. My condolences to your wife.

(phoboska)

Miluješ seriály a SerialZone? Chceš být součástí rozrůstajícího se týmu redaktorů, kteří přispívají ke každodennímu chodu webu? Máš zájem o psaní článků? Nebo by tě bavilo doplňovat obsahy epizod? Láká tě třeba kontrola, korekce a schvalování seriálových zajímavostí a zajímavostí k osobnostem? Pokud umíš výborně česky (u psaní článků nutná také pokročilejší znalost angličtiny) a máš zájem o kredity navíc, napiš na redakce@serialzone.cz a řekni nám, pod jakou přezdívkou na SZ vystupuješ a na čem se chceš podílet!

Další díly seriálu
Copak asi dělají tyto tlačítka? 
inekafe

inekafe

Autor si zatím nevyplnil svoje mikrobio.
Poslední komentáře17zobraz všech 17 příspěvků
inekafe

inekafe

:D Ty veľmi dobre vieš, ako to všetko prebieha. :) A ja nemôžem nijako inak, ako opäť použiť Neda......
před 8 roky
tomsn40

tomsn40

Mmm, chybí tam Dark Matter, minimálně v každém díle, by se dala najít JEDNA dobrá hláška :)
před 8 roky
Pajky

Pajky

Konkrétně? Mě poslední díl se "zombíkama" přišel slabší a to nejen co se týče hlášek.
před 8 roky
Další články k tématu