plakát seriálu

2 $ocky

(2 Broke Girls)

Epizoda 1×22 – A velký průlom s máslovým krémem (And the Big Buttercream Breakthrough)
99 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.

Sophie a Oleg jsou od sebe, ale Oleg se ji snaží přesvědčit, že by spolu měli být kvůli tak skvělému sexu. Caroline se zeptá zaměstnavatelky Max, Peach, zda by nevěděla o někom, kdo by měl zájem o jejich muffiny. Peach jim domluví objednávku u své naoko kamarádky.

Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů

Max je naštvaná a chce se z toho vykroutit, jenže Peach je neústupná, protože musí udělat dobrý dojem. Na cestě ale zastaví metro a ony musí dojít zbytek pěšky, takže když se dostanou na párty, je máslový krém zničen a Peach je svojí kamarádkou donucena vyhodit Max z práce. Peach se druhý den staví za Max do bistra a omlouvá se jí za předstírané vyhození a prosí ji, aby se vrátila, protože jinak dvojčata nezvládne. Max ji ale odmítne s tím, že konečně udělá krok kupředu svému snu s Caroline rozjet vlastní obchod.
Oleg si to rozdá se Sophie v mrazáku a chudák Han je toho svědkem, protože nestačil zdrhnout. Sophie ale stále nechce přiznat, že mají úžasný sex. Po dalším dohadování ale řekne, že je to pravda. Oleg tvrdí, že je to kvůli lásce, což ale Sophie rezolutně zavrhne. Oleg pak děvčatům řekne, že jednou Sophie políbí na rty.

Zajímavosti k epizoděvložit další zajímavost
Narážky na další seriályvložit další narážku

Panství Downton

Max: Je to jako oplzlá verze Downton Abbey. (rozhovor mezi Sophii a Olegem)

Želvy Ninja

V tunelu metra.
Caroline: Max, tady jsou krysy?
Max: Jsi v metru, je jich plná podlaha. Ale nejvíc by ses měla bát želv ninja.
Hlášky z epizodyvložit další hlášku
(Oleg a Sophie si to rozdávali ve skladu.)
Caroline: Olegu! Na jídle?
Oleg: Takhle to neříkej! Ta šunka byla glazovaná, než jsme tam přišli.
Caroline: (o dostících v krabici) Jak vypadají?
Max: Jako by spolu měly nechráněný sex.
(Porouchalo se metro a Max s Caroline musely jít po kolejích pěšky.)
žena: Jestli omdlím a spadnu, určitě mě sežerou krysy nebo co.
Caroline: Krysy? Max, tady jsou krysy?
Max: Jsi v metru je jich plná podlaha, ale nejvíc by ses měla bát želv ninja.
(Caroline uvidí Olega a Sophii, jak to dělají ve skladu. Po chvíli vyjde ze skladu i Han.)
Han: Šel jsem pro majonézu. Stalo se to tak rychle...
(Max a Caroline mají udělat dortíky na první narozeniny nějakého bohatého kluka.)
Max: Hele, máslovou polevu nedělám. Máslová poleva je svině. Když ji nenecháš v lednici, rozpadne se jak manželství dvou celebrit.
Caroline: Jsi svým vlastním šéfem.
Max: Vlastním šéfem... Už se nemůžu dočkat, až se sama se sebou vyspím, abych dostala povýšení.
Peach: Jo, jsem dobrá. Moje předstírané orgasmy jsou tak reálné, že jim věřím dokonce i já.
Peach: Promiňte, hledám Max. Myslím, že její příjmení je Black. (Překlad - černá.) (Peach se znovu podívá na Earla.) Možná spíš Afrikoameričanka.
(Metro musí zastavit kvůli překážce na kolejích.)
cestující: Vsadím se, že někdo skočil pod vlak.
Caroline: Pane bože! Taková tragédie! Naše máslová poleva!
Max: Získání lidí zastašováním není úspěch. Je to scientologie.
Caroline: To není rozdávání zadarmo, to je marketing. Jeden člověk to sní a rozšíří to mezi svými přáteli.
Max: Takže to je herpes.
Caroline: Jak může kečup tolik ztvrdnout?
Max: To je lehké. Stáčí ho vzít takhle do ruky a říct: „Jsi ten největší kečup, co jsem kdy měla.“
Hlavní postavy
Caroline Channing
Max Black
Vedlejší postavy
Režie
Scénář
Kamera
Informace k epizoděIMDb
Český názevA velký průlom s máslovým krémem
Původní názevAnd the Big Buttercream Breakthrough
Rok natočení2012
Premiéra30. dubna 2012
Česká premiéra8. října 2013
Typ epizodyStandardní epizoda
Délka21 minut
Sledovanost premiéry9 240 000 diváků
Autoři profilu epizody