plakát seriálu

Cena za lidskost

(Being Human)

Hlášky ze seriálu

04×03 The Graveyard Shift

Regus: Většina mých přátel jsou kreténi. Hodně jich je ve vysavači.

04×03 The Graveyard Shift

Hal: Já jsem upír. On je vlkodlak. Nějaké otázky?
Micaela: Máš... někoho?

04×03 The Graveyard Shift

(Michaela hází na Hala peníze.)
Hal: Kdysi jsem jezdil na koni.
Michaela: Co? Co to s tím má společného?
Hal: (blábolí) Měl jsem meč a respekt. Co víc, báli se mě. Rolníci byli zbičování, když se na mě divně podívali.
Tom: Jsi v pohodě, Hale?
Hal: Bylo to brutální, ale fungovalo. Měli jsme řád, měli jsme respekt. A teď máme tohle.
Tom: OK. Půjdeme dozadu a hezky si popovídáme, jo? Jdeme.
Hal: A měl jsem štít! Červený!

04×03 The Graveyard Shift

Regus: Myslím, že mě musíš nakrmit.
Annie: Víte že jsem mrtvá? Také když mě kousnete, dostanete akorát bolení hlavy, jako když sníte moc zmrzliny.

04×03 The Graveyard Shift

Annie: Co se vám stalo s obličejem?
Regus: Můj oběd se bránil. Raději bych o tom nemluvil. Ale kdo si bere pohrabáč na procházku se psem? Ale vážně? Kdo? To je prostě divné!

04×03 The Graveyard Shift

Hal: Zab mě. Myslím to vážně, zab mě. Můžeš říct Annie, že jsem tě napadl, nebo tak něco.
Tom: Možná později, když budeš hodně pracovat.

04×02 Being Human 1955

Tom: Jdu do obchodu. Chceš jít taky?
Hal: Rád bych, ale plánuju sedět a sebepoškozovat se.
Tom: Jsi pitomec.
Hal: Když to říkáš.

04×02 Being Human 1955

Pearl: Co tím chceš říct?
Annie: Co chci říct je: Nastěhujte se sem!
Hal: Nejsi opilá?

04×02 Being Human 1955

Pearl: Ty mě vidíš?
Annie: Ty mě vidíš?
Pearl: Já jsem duch.
Annie: Já taky.

04×02 Being Human 1955

Pearl: V takovýchhle chvílích jsem ráda, že jsem neviditelná. Protože když nějaký nic netušící muž nebo žena otevře dveře, tak jim řekneš, že jsi přijel za Božím Dítětem. S tím hodně štěstí.

04×02 Being Human 1955

Annie: Ty jsi tohle schoval do mého květináče? A je to. Přidáváme další pravidlo. "Žádné kolíky v mých květinách."

04×01 Eve of the War

Tom: Ach bože, Georgi. Ta je krásná. Už jsi jí dal jméno?
George: Byl jsme poněkud zaneprázdněný.
Tom: I McNair mi dal jméno a to sežral moje rodiče.

01×01 Flotsam and Jetsam

George: (o nedostatku nábytku, který zničil ve vlčí podobě) Neměli bychom chtít něco více duchovního? Něco co je víc "zenové"?
Owen: Myslel jsem, že chcete vymalovat a neumazat nábytek.
George: Jo. To by dávalo větší smysl.

03×08 The Wolf-Shaped Bullet

George: Kde je Herrick?
Mitchell: Mrtvý.
George: Jak moc mrtvý?
Mitchell: Pořádně. Probodl jsem ho.

03×08 The Wolf-Shaped Bullet

Herrick: Pravidlo číslo jedna upířího klubu. Nenech se zatknout. I Seth to věděl, a to ukazoval na letadla.

03×07 Though the Heavens Fall

Nina: Oba víme, že tohle dítě bylo počato před osmi týdny. Takže jak to, že zatraceně roste takhle rychle?
George: Vlčí těhotenství je o hodně kratší, než to lidské.
Nina: Říká kdo?
George: Wikipedie.

03×07 Though the Heavens Fall

George: Takže, když jsme tady, mohl byste se podívat, jestli neuvidíte něco neobvyklého?
Dr. Hayley Hamilton: Jako co? Ocas?
George: Ne, ne... vlastně jo.

03×07 Though the Heavens Fall

Cooper: Neboj se. Takhle neumřeš. Musím tě udělat jen trochu víc vnímavou. Víš, dám ti dar. Bylas moc uzavřená. Tohle je nová příležitost. Ber to jako evoluci. (Annie ho probodne zezadu)
Annie: Nemá zájem.

03×07 Though the Heavens Fall

Reed: Johne Mitchelle. Dostanu tě.
Annie: Jo! Tak nějak.
Reed: A teď mluvím sama se sebou.
Annie: Ne nemluvíš, Nancy. Je to v pohodě. Vážně nemluvíš.

03×07 Though the Heavens Fall

McNair: (dívá se na zeď) Co je tohle?
Nina: Annie začala bojovat se zločinem. Byla to jen otázka času.

03×06 Daddy Ghoul

Marcus Logue: Mám na grilu jen pět burgerů. Ale jestli čekáte další mrtvé příbuzné, co by s mohli zastavit, řekněte mi. Udělám další.

03×05 The Longest Day

Nina: Tohle není zrovna ideální místo na výchovu dětí, že ne?
George: A co je?
Nina: Nevím. Někde, kde nemají na půdě dementního upíra, možná?

03×05 The Longest Day

Wendy: Zatracení druidi!
Nina: Pardon?
Wendy: Proto jsem se s vámi nemohla sejít v nemocnici a jela jsem k vám domů. Kvůli zatraceným druidům!

03×04 The Pack

Annie: Ty sbalíš holku. Já jí budu držet hlavu, nebo něco. Ty ucítíš ji a já budu cítit skrz ni.
Mitchell: Ach můj bože. Ty si neděláš srandu.

03×04 The Pack

George: Co to děláte?
Annie: No...
Mitchell: Břichomluvectví?
Annie: Břichomluvectví.
George: Břichomluvectví?