Chicago P.D.

Chicago P.D. (Chicago P.D.) — 1. série
Chceš seriál do oblíbených? Tak se přihlas!
Facebook Twitter E-mail

S01E01 - Stepping Stone

Halstead: (v autě) Jak dlouho spolu pracujeme? Měsíc? (Lindsay přikývne.) Myslím, že je načase být k sobě upřímní. Nesouhlasíš?
Lindsay: Ne.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E01 - Stepping Stone

Halstead: Vždycky řídíš, to se mi nelíbí.
Lindsay: Služebně starší mají přednost.
Halstead: Tuhle práci mám dýl.
Lindsay: Já jsem v téhle jednotce dýl.
Halstead: Hele... Cítím se jako muž v domácnosti.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E02 - Wrong Side of the Bars

(Ruzek se baví o své snoubence s Olinskym, před tím, než jdou do terénu.)
Ruzek: Kdy naposled sis čistil zuby?
Olinsky: Mám předstírat bezďáka, chlape.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E03 - Chin Check

Halstead: Sakra, dneska je 21.
Lindsay: Jo, to tak po 20. většinou bývá.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E03 - Chin Check

Lindsay: (na Voighta) Proč se tváříš jako někdo, komu právě nachcali do kafe?
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E03 - Chin Check

(Ruzek je na sezení s psycholožkou.)
doktorka: Chodíte s někým?
Ruzek: Zvete mě na rande, doktorko?
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E03 - Chin Check

podezřelá: Byla jsem na návštěvě u kamaráda. Expřítele.
Halstead: (naštvaně) Když chcete lhát, tak se aspoň trochu snažte.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E03 - Chin Check

Olinsky: Co ti řekla terapeutka?
Ruzek: Že se s tím traumatem vypořádávám dobře, ale asi mluvila o pracování s tebou.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E03 - Chin Check

Laura Dawson: (o Jasmine) Často ti volá.
Antonio Dawson: Je dobrá informátorka.
Laura Dawson: Chci ji poznat.
Antonio Dawson: To bude příjemný večer. Moje žena a moje informátorská šlapka.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E05 - Thirty Balloons

Voight: Jestli chceš v téhle jednotce dělat, drž si ho v kalhotech.
Halstead: Netušil jsem, že ho mám vystrčenýho.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E05 - Thirty Balloons

(Dawson a Lindsey řeší něco u počítače, když přijde seržantka Platt.)
seržantka: Hele, hele. Je tu matka té holky Amber Morrisové, která je v nemocnici.
Dawson: Dobře, přiveď ji sem.
seržantka: Odhaduju, že jsi mi teď španělsky řekl, že si tam pro ni zajdeš sám.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E06 - Conventions

(Erin a Jay jsou na cestě do práce.)
Lindsay: Máš oblek?
Halstead: Jo, proč?
Lindsay: Půjdeš se mnou na sraz ze střední. (Podívá se na něj.) Jo, a taky jsme zasnoubení.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E07 - The Price We Pay

Halstead: (o Voightovi) Viděla jsi, jak se tvářil?
Lindsay: Jo. A?
Halstead: A?
Lindsay: Nic jsme nedělali.
Halstead: No nekecej.
Lindsay: Vyžvejknul bys už to, co se snažíš vyžvejknout?
Halstead: Dobře. Možná mi tenhle měsíc vadí, že jsem chlap, kterého využíváš k nasrání svého druhého otce.
Lindsay: To by sis přál.
Halstead: Mluvím vážně. Máš problémy a musíš si je vyřešit. A to beze mě.
Lindsay: Opakuju, nic jsme nedělali. A pokud v tom chceš pokračovat...
Halstead: To by bylo skvělý.
Lindsay: Dobře, super.
Halstead: Skvělý.
Lindsay: Skončil jsi?
Halstead: Skončil jsem už před začátkem tohoto rozhovoru.
Lindsay: Vážně? Tak sklapni.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E07 - The Price We Pay

(Halstead přijde na to, jak získat SPZ auta.)
Lindsay: Geniální.
Halstead: To jsem, děkuju.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E08 - Different Mistakes

Antonio: První pravidlo přestřelky je přinést si pistoli. Druhé pravidlo je vzít si kámoše s pistolemi.
Hlášku vložila: LittleLexi

S01E03 - Chin Check

(Dawson si chce dát přátelskou pěsťovku s Lindsay.)
Lindsay: Udělej mi laskavost. Nedělej to s těmi prsty, co předstírají výbuch, jak to lidi dělávají. Nesnáším to. Pokud to tak děláváš, tak si radši plácnu.
Hlášku vložila: Skye_V

S02E01 - Call It Macaroni

Erin: Nadin první den.
Jay: Umí vůbec psát na počítači? Kontrolovali jsme to vůbec?
Erin: Jo, umí, chytráku. Nezkoušej to na ni.
Hlášku vložila: Skye_V

S02E01 - Call It Macaroni

(Nadia vejde za Erin v její první den, kdy má pracovat ve Voightově jednotce.)
Nadia: Ahoj, Erin. Jak vypadám?
Erin: (překvapeně) Super.
Nadia: Super, jsem připravená, kde mě potřebuješ?
Erin: Víš, že tohle je zadní vchod, že jo?
Hlášku vložila: Skye_V

S02E01 - Call It Macaroni

Kim Burgess: (o jejím novém parťákovi) V jednu chvíli jsem si říkala, proč se na něj vůbec snažím být milá.
Adam Ruzek: Chápu.
Kim Burgess: Myslím, vždyť je to takový debil.
Adam Ruzek: Rozhodně.
Hlášku vložila: Skye_V

S02E02 - Get My Cigarettes

Antonio: (na Halsteada) Většina gangů dá za poldu 10 táců. Jestli fakt za tebe dají 100, měl bych tě sejmout sám.
Hlášku vložila: LittleLexi

S02E05 - An Honest Woman

bezdomovec: (o autě) Řekla mi, ať s ním někam odjedu a zapálím ho, tak jsem to udělal. Dala mi 50 babek.
Ruzek: (Ukazuje fotku.) Je to ona?
bezdomovec: Jo, jo, jo, to je ona. Hele, jsem zatčen?
Ruzek: Ne, my podporujeme zapalování aut. Náš nový program.
Hlášku vložila: LittleLexi

S02E15 - What Do You Do

(Celá jednotka se musí zúčastnit školení o použití paralyzéru. Nikomu se to nelíbí, ale souhlasí.)
školitel: Promiňte, seržante, ale vy taky.
Voight: Budu i nadále lechtat zločince k smrti.
Hlášku vložila: LittleLexi

S03E14 - The Song of Gregory Williams Yates

Fin Tutuola: Chicago, Chicago! Proč sem vždycky musíme posílat někoho z New Yorku? Nedokážete tyhle padouchy chytit sami?
Ruzek: Nemuseli byste, kdybyste dokázali udržet vrahy ve vězení.
Hlášku vložila: lizzy

S03E05 - Climbing Into Bed

(Lindsay si vybírá nový gauč a ptá se Halsteada na názor.)
Lindsay: A co třeba něco takového? (Ukáže do katalogu.)
Halstead: Jsem ten poslední, koho by ses měla ptát na názor ohledně ozdobného nábytku. Uprostředňuju funkčnost před vzhledem.
Lindsay: Co to znamená?
Halstead: To znamená, že pokud je pohodlný, tak je mi úplně fuk, jak vypadá. Víš, že si vždycky můžeme některý z nich vyzkoušet, že?
Lindsay: (s povytaženým obočím) Otestovat funkčnost?
Halstead: Opravdu doufám, že se bavíme o tom samém.
Hlášku vložila: Who_Cares

S02E11 - We Don't Work Together Anymore

(Lindsay a Lang vyšetřují zmizení Kylie Rosalesové a přijde za nimi její bratr s Kyliinou dcerou.)
Lindsay: Nezapomněl jsi něco?
Lang: Co tím myslíš?
Lindsay: Měl jsi mi říct, že má Kylie dceru.
Lang: Má babičku v Minneapolisu a alergii na oříšky.
Hlášku vložila: Who_Cares
Předchozí

Filtr epizod

Preacher