Daredevil

Daredevil (Daredevil) — 1. série
Chceš seriál do oblíbených? Tak se přihlas!
Facebook Twitter E-mail

S01E05 - World on Fire

Foggy: Víš, dřív jsi byla vážně něco. Teda, když jsi ještě měla duši.
Hlášku vložila: Apple

S01E05 - World on Fire

Matt: Claire.. už vědí, kdo jsi. Nezastaví se. Zůstaň tu s semnou. Jen dokud něco nevymyslím.
Claire: Dobrý způsob, jak si k sobě nastěhovat holku.
Matt: Ale funguje to, ne?
Hlášku vložila: Eleanor Mikaelson

S01E11 - The Path of the Righteous

Karen Page: Není na pivo trochu brzo?
Matt Murdock: Přijde na to, jaký máš den.
Hlášku vložila: vjera

S01E03 - Rabbit in a Snowstorm

Matt Murdock: (u soudu) Poslední dobou jsem byl zaneprázdněn problematikou morálky. Správného a špatného. Dobra a zla. Někdy je mezi nimi hranice jasná, někdy zase rozmazaná. A často je jako pornografie. Když ji zahlédnete, poznáte ji.
Hlášku vložila: vjera

S01E01 - Into the Ring

Karen Page: Můžu se zeptat na něco osobního?
Matt Murdock: Nebyl jsem vždycky slepý.
Karen Page: Na to se asi ptají všichni.
Matt Murdock: Buď, anebo jak si češu vlasy.
Karen Page: Jak si češete vlasy?
Matt Murdock: Popravdě prostě jen doufáte, že to vyjde.
Hlášku vložila: vjera

S01E01 - Into the Ring

Karen Page: Pamatujete si, jaké to bylo... vidět?
Matt Murdock: Ano, pamatuju.
Karen Page: Nedokážu si představit, jaké to musí být.
Matt Murdock: Měl bych říct, že mi to nechybí. Tak to učí na rekonvalescenci. Definovat se tím, co máte, vážit si rozdílů, neomlouvat se za to, co nemáte. A je to z větší části pravda. Ale nemění to nic na tom, že bych dal cokoliv za to vidět ještě jednou oblohu.
Hlášku vložila: vjera

S01E02 - Cut Man

(Claire poprvé ošetřuje Matta u sebe v bytě poté, co ho její známý našel pobodaného v kontejneru.)
Matt: Kde to jsem?
Claire: V mém bytě.
Matt: A kdo jste vy?
Claire: Já jsem ta klikařka, co vás vytáhla z odpadků.
(Matt zjistí, že už nemá masku.)
Matt: Vy jste viděla můj obličej?
Claire: Jo.
Matt: Bezva.
Claire: Váš kostým je mimochodem na prd.
Matt: Jo, ještě na tom dělám.
Hlášku vložila: venalce

S01E02 - Cut Man

(Claire ošetřila Matta, ten se teď neúspěšně pokusil vstát z pohovky.)
Claire: Vážně byste se neměl moc hýbat, máte dvě nebo tři zlomená žebra, nejspíš i otřes mozku, nějaká bodná zranění a kdo ví, co jsem ještě neobjevila. A vaše oči nereagují na světlo, což vás nechává v klidu, takže jste buď slepý, nebo v daleko horším stavu, než jsem si myslela.
Matt: A musím si vybrat?
Hlášku vložila: venalce

S01E05 - World on Fire

(Claire přespávala u Matta. Ten jí ráno chystá snídani.)
Claire: To vaříš každé, kterou si přivedeš domů?
Matt: Ne, jen těm, které mě udržují při životě.
Hlášku vložila: venalce

S01E05 - World on Fire

Claire: Máš práci nebo tak? Nebo jsi jeden z těch miliardářských playboyů?
Matt: Ne, mám práci.
Claire: Sakra. A já myslela, že se na mě usmálo štěstí.
Hlášku vložila: venalce

Nespecifikovaná epizoda

Ben: V noci mě navštívil váš kamarád. Ten muž v masce.
Foggy: Zabiják policajtů...
Ben: Prý to byla bouda.
Foggy: Můžu říct, že jsem Captain America, ale svaly mi nenarostou...
Hlášku vložila: Eleanor Mikaelson

S01E08 - Shadows in the Glass

Matt: Co mi nechcete říct?
Foggy: Sakra!
Karen: Tys nás slyšel?
Foggy: Je jako netopýr. Ne slepý jako... co se týče sluchu.
Matt: Netopýři nejsou slepí.
Foggy: Nejsou?
Matt: Je to jen legenda.
Foggy: Takže jsem v pohodě.
Hlášku vložila: EmKo

S01E04 - In the Blood

(Wesley vyčítá Rusům, že se nechali zmlátit od muže v masce.)
Wesley: Kdyby měl Iron Manovu zbroj, nebo magické kladivo, tak by to vysvětlovalo, proč dostáváte tak na prdel.
Hlášku vložil: socirel

S01E01 - Into the Ring

Matt: (zvoní mu telefon) Haló?
Foggy: Dobré ráno, sluníčko.
Matt: Kolik je hodin?
Foggy: Půl hodiny po budíčku. Pohyb. S realitní agentkou se máme sejít za tři čtvrtě hodiny.
(Matt vzdechne.)
Foggy: Co to bylo? To si teď heknul? Ty tam někoho máš? Tu asistentku. Je to ona? Nebo nic, nechci to vědět. Ne, chci to vědět. Jaká byla?
Matt: Surová.
Foggy: Taký chci být slepý. To je nefér. A realitní agentka není tvůj typ. Hodně domácká, asi od přírody, Takže se nepředváděj. A v podstatě mi řekla, že slepci jsou pode ní Boží chybou.
Matt: Tohle říct je hnusný, Foggy.
Foggy: Já vím. Navíc v dnešní době? Tak si pohni, já musím podplatit poldu.
Matt: Foggy...
Foggy: Žertuju, NSA, jestli posloucháte. Ale teď vážně. Musím jít podplatit poldu.
Hlášku vložila: mikiannie

S01E01 - Into the Ring

(Realitní agentka mluví k Foggymu.)
realitní agentka: Měli byste tu recepci, zasedačku a dvě kanceláře. Rohový pokoj má výhled na hotel Hudson, můžete si o něj střihnout.
Matt: (přichází) Výhled mu klidně nechám.
Hlášku vložila: mikiannie

S01E10 - Nelson v. Murdock

(Matt a Foggy když se poznali.)
Foggy: Jednou budeme oba ukázkoví členové právnického cechu. El grande... Jak se řeknou "právníci" ve španělštině?
Matt: Právníci? Abogados.
Foggy: El grande avocados!
Matt: To není španělština, ale ovoce. Je to ovoce.
Foggy: Vždyť je to zelenina.
Hlášku vložila: mikiannie

S01E10 - Nelson v. Murdock

(Matt a Foggy když se poznali)
Foggy: Kolik ti bylo, když ses poprvé napil?
Matt: Devět.
Foggy: Devět? Ochlasto!
Matt: Táta mi dal loknout z láhve skotské.
Foggy: Taťka válí!
Matt: Nechtěl, aby se mi třásli ruce, když jsem ho zašíval. Měl velkou ránu nad okem ze zápasu.
Foggy: Vyhrál?
Matt: Ne.
Foggy: Byl by na tebe pyšný, kámo.
Matt: Díky, chlape. Vždycky chtěl, abych se živil hlavou, ne pěstmi. Ne jako on.
Foggy: Mamka chtěla, aby ze mě byl řezník. Asi se jí líbila představa šunky zadarmo.
Hlášku vložila: mikiannie

S01E10 - Nelson v. Murdock

(Matt a Foggy když se poznali)
Matt: Přijde ti na promoci rodina?
Foggy: Celý hejno. Nestává se často, aby se Nelson dostal mimo skupinu lidí pracujících rukama.
Matt: Franklin Nelson k obhajobě, slavný soude.
Foggy: Obhajoba! To se mi líbí. V tom jsou peníze.
Matt: To tě zajímají jen prachy?
Foggy: Ne... Ne. Pravda, spravedlnost a tohle všechno. A pár babek? Ty a já, kámo. Jednou budeme mít velkou luxusní pracovnu. Všechno ze skla a oceli plus židle, ve kterých ani nebudeš vědět jak sedět. Murdock a Nelson, právní zástupci!
Matt: Nelson a Murdock. To zní líp.
Foggy: Myslíš?
Matt: Jo,věř mi. Hovno vidím, ale slyším bezvadně.
Foggy: Ty a já, kámo. Zvládneme to. Budeme ti nejlepší avokádi, které tohle město kdy vidělo.
Matt: Nejlepší avokádi.
Foggy: Jdeme odsud, pojď.
Matt: Máš sílu.
Foggy: Posiluju.
Hlášku vložila: mikiannie

S01E10 - Nelson v. Murdock

(Matt a Foggy když se seznámili)
Foggy: Tak abys věděl, paňdžábština je jazyk budoucnosti. A obchodu. Za pár let jí budeme mluvit všichni. A byla tak sexy. Tak sexy!
Matt: Jo, řekni to v paňdžábštině.
Foggy: (snaží se to říct, ale marně) Sklapni a polib mi.
Matt: Neumíš mluvit…
Foggy: Ne! Ne, ne, ne. Vždyť si chodil na španělštinu, aby jsi byl s… jak se jmenuje? Ta Řekyně.
Matt: No, to bych šel na řečtinu, ne?
Foggy: Ne, chodila na španělštinu. Řecky přece už uměla. Co s ní bylo? Byla fakt kus.
Matt: Ty jo, nevyšlo to.
Foggy: Tobě nikdy nic nevyjde. Jak ti mám pomoct?
Hlášku vložila: mikiannie

S01E05 - World on Fire

Leland: Maskovaní ochránci, šílení Rusové... Radši si vyhrabu paralyzér.
Hlášku vložila: RawBanana

S01E05 - World on Fire

(Foggy musí navštívit firmu, kde dřív pracoval.)
Foggy: Nemůžu tam jít sám. Vrhnou se na mě jako piraně, Matte. Jsem pro ně dlabanec.
Matt: Vezmi s sebou Karen.
Foggy: Když tedy bude chtít...
Karen: No tak jo. Krmení piraní jsem zblízka ještě neviděla.
Hlášku vložila: RawBanana

Filtr epizod

Preacher