plakát seriálu

Forever

(Forever)

Hlášky ze seriálu

01×19 Punk Is Dead

(Henry a Lucas jdou do klubu najít Farrella a získat jeho DNA.)
Henry: Lucasi!
Lucas: Jo. Co?
Henry: Soustřeď se. Podívej, musíme najít Farrella. Potřebujeme jen malý pramínek jeho... (Podívá se na Farrella, který je plešatý.) vlasů.

01×14 Hitler on the Half-Shell

detektiv Hanson: Jestli tenhleten Max Brenner umřel v devadesátých letech, jak by se mohl vloupat do domu a zabít Karla Haase?
Henry: No, vlastně je to celkem prosté.
Lucas: Max Brenner je zombie lovec nácků!

01×15 The King of Columbus Circle

(na místě činu)
Hanson: Nejsem sice expert, ale jsem si celkem jistý, že ho zabila rakovina plic.
Henry: (Začne prohledávat tělo.) Aha. Jistě, už to vidím. Otoky rukou, zažloutlá kůže a ztráta vlasů. Neklamné známky radiační terapie. Výborně detektive.
Jo: Nosil lékařský náramek. Zavolali jsme tam, zvedl to onkolog.
Henry: Jistě. To taky funguje.

01×03 Fountain of Youth

Abe: No tak, řekni mi, že zase neotročíš v té své kobce. Vždyť je víkend!
Henry: Byl jsem ve své laboratoři a studoval. Učinil jsem neuvěřitelný objev o svém stavu!
Abe: Takže teď můžeš předávat tajemství věčného mládí dál?
Henry: Ještě lépe. Možná jsem právě našel způsob jak zemřít!
Abe: Pro nesmrtelné mládí je tě škoda.

01×06 The Frustrating Thing About Psychopaths

Abe: Nemá cenu, aby ses o mě bál, jasný? O mě ne. Navíc se dneska musím sejít s děsivějšíma lidma.
Henry: Jako třeba?
Abe: Musím do nemocnice za Francouzem. Dlužím jí omluvu. Když se do zítra nevrátím, tak zavolej policii.

01×06 The Frustrating Thing About Psychopaths

Abe: Nechci tvojí smrt nijak zlehčovat, ale na to, že tě pobodali, přerazili ti páteř a skoro odhalili tvoje tajemství, bych řekl, že to dopadlo ještě celkem dobře.

01×06 The Frustrating Thing About Psychopaths

Abe: Upekl jsem várku borůvkových koláčků, ty máš rád. Říkal jsem si, že by to mohlo pomoct po tom, co se stalo včera v noci.
Henry: Podívej, moc si toho cením. Ale nic mi nezkazí chuť k jídlu tolik, jako když mě zavraždí.

01×06 The Frustrating Thing About Psychopaths

Henry: Ale Manchester Herald přestal vycházet v roce 1889. Je nepravděpodobné, že by nějaká vydání byla dostupná online. Ve městě je vlastně jenom jedno místo, kde by mohli nějaké kopie mít.
Jo: Budeme potřebovat povolení?
Henry: Ne, jen průkazku do knihovny.

01×06 The Frustrating Thing About Psychopaths

Henry: Zdá se, že jsme našli příčinu odchodu pana Shermana. Pulmonární hypertenze a arteroskleróza.
Lucas: Takže je to infarkt. Další. Dost trapný.
Henry: Jsem si jistý, že pan Sherman by souhlasil. Co přesně jsi čekal?
Lucas: Já nevím! Nějaký vzrůšo! Jako třeba že ho otevřem a vynoří se obrovskej, krvežíznivej ufoun, co uteče z laborky a pokusí se napadnout Manhattan. Asi tak něco, no.

01×05 The Pugilist Break

Jo: Takže vy znáte Henryho odmala. Vsadím se, že o něm určitě máte co vyprávět.
Abe: To si ani nedovedete představit.

01×05 The Pugilist Break

Henry: Co to děláte?
Jo: Co myslíte, že dělám? Jím.
Henry: Vkládat si jídlo do úst a jíst jsou dvě zcela odlišné věci. Ten zápach je odporný.
Jo: Henry, celý den pracujete mezi mrtvolami a nezvládnete vůni gyrosu?
Henry: Víte, co do toho dávají?
Jo: Ne. A je mi to fuk.

01×05 The Pugilist Break

Jo: Zdravím. Omlouvám se, že jsem sem zase vtrhla. Váš telefon... je vyvěšený.
Abe: Já jsem si předtím udělal malou siestu... s paní Rosenbaumovou.

01×05 The Pugilist Break

Abe: Víš, tomu já nevěřím. Teda ne tomu, že se historie opakuje, ale tomu, že nejsme schopní ji změnit.
Henry: No ale jak to můžeme udělat?
Abe: Jak to mám sakra vědět? Je mi sotva sedmdesát.

01×05 The Pugilist Break

Henry: Víš, co je nejhorší na tom, když žiješ dvě stě let?
Abe: Že si musíš co sedm let vyřizovat novej řidičák?
Henry: Pravda. Tak druhé nejhorší...

01×05 The Pugilist Break

Henry: Tak co jsi dělal celou noc?
Lucas: Operoval obstrukci střev. Podívejte na něj, jak vyspává narkózu.
Henry: Tys provedl akutní operaci rekta na hlodavci?!
Lucas: Poslouchejte, poznal jsem, že tomu prckovi nebylo dobře, jasný? A když jsem ho otevřel, tak jsem přišel na to proč. Chudák malej, cpal se odpadkama, a to doslova. Podívejte se na tohle. Sázenka. Co to má za výživovou hodnotu?

01×05 The Pugilist Break

Henry: (do telefonu) Chápu, že máte spoustu restů. Ano, vím, kolik v New Yorku ročně zemře lidí. Samozřejmě, že rozumím tomu, že toxikologie je věda! Poprvé byla v důkazních materiálech užita roku 1850 v Belgii, ovšem její původ se datuje až k Celsiovi, často opomíjenému římskému lékaři z prvního století. Haló? Haló! Tak tohle je nezdvořilé.

01×05 The Pugilist Break

detektiv Hanson: Naše mrtvola je tady. Už se rozkládá. Zjevně. Bez průkazu totožnosti. Krysy se mu dost vyřádily na obličeji.
Jo: Máme ponětí, jak zemřel?
detektiv Hanson: Strážník, který ho našel, tvrdil, že měl v paži zapíchnutou jehlu. Vypadá to, že tu máme další D.M.Ztko
Henry: D.M.Z.?
Jo: Další mrtvý závislák.

01×05 The Pugilist Break

Henry: Tak jak vám mohu pomoci?
Jo: No, mám otázku ohledně starožitného nábytku.
Henry: Vážně?
Jo: Ne, Henry! Máme další čerstvé, a tím myslím tělo.

01×05 The Pugilist Break

(Jo přišla za Henrym do starožitnictví a ve dveřích se střetla s odcházející zákaznicí.)
Jo: Vypadala naštvaně.
Abe: (o Henrym) Tak na něj lidi reagujou.

01×04 The Art of Murder

Henry: Lucasi?
Lucas: Ano?
Henry: Tohle je to nejlepší, co jsi kdy udělal.
Lucas: To je pravděpodobně první opravdový kompliment, který jste mi kdy...
Henry: Teď ne. Máme práci.
Lucas: Jo... dobře.

01×04 The Art of Murder

Jo: Vy jste v obědové pauze provedl neoprávněný úkon na těle osoby, kterou mají pohřbít?
Lucas: Byla to moje chyba, jasný? Snažím se to napravit. Páni, vám to sluší, když jste naštvaná.

01×04 The Art of Murder

(Henry stojí za zrcadlem a sleduje dění ve výslechové místnosti, i když by se neměl účastnit vyšetřování. Vejde nadporučík Reeceová.)
Henry: Můžu zůstat?
Joanna Reece: Jak vám můžu říct, abyste tu zůstal? Vždyť tu ani nejste.
Henry: Omlouvám se. Žádáte mne, abych odešel nebo...
Joanna Reece: Proboha živého, Henry. Prostě se dívejte.

01×04 The Art of Murder

(Lucas nevědomky vyzradil informace reportérce bulvárních novin.)
Lucas: Páni. Zdravím... Musím s vámi mluvit.
Henry: To ty jsi poskytnul ty informace.
Lucas: Dobře, takže...
Henry: Byla hezká?
Lucas: Velmi.

01×04 The Art of Murder

kurátor: Paní Carlylová, doufám, že se vám daří dobře.
Gloria Carlyle: Je mi 91 let, nikdy se mi nedaří dobře.

01×04 The Art of Murder

Gloria Carlyle: Vaše recenze jsou pedantické, neoriginální, chybí jim vhled a jsou nesrozumitelné. Naštěstí jste jen zcela bezvýznamný kritik.
1/3
123