plakát seriálu

Galavant

(Galavant)

Hlášky ze seriálu

01×06 Dungeons and Dragon Lady

Gareth: Co prosím?
Madalena: Řekla jsem mučit. Máš s tím problém?
Gareth: Ne. Nemám žádný problém. Mám mučení rád. Docela mi to jde. Jednoho chlápka jsem mučil zaživa celý týden, a to byl jen hlava a prst.

01×06 Dungeons and Dragon Lady

Madalena: (na Isabellu) Těším se, až zabiju dívku, která chtěla zbytky mého mužského skopového. (políbí Galavanta)

01×06 Dungeons and Dragon Lady

Isabella: Jde o to, královno Madaleno, že drahokam i Galavanta už máte. Měla byste propustit mé rodiče.
Madalena: Měla bych?
Isabella: Ano. Musíte.
Madalena: Musím?
Isabella: Ano.
Madalena: Vážně?
Isabella: Proč všechna má slova měníte v otázku?
Madalena: Měním všechna vaše slova v otázku?
Isabella: Vy to neslyšíte?
vězni: Já to slyším. Jo.
Galavant: Vážně to děláš.

01×06 Dungeons and Dragon Lady

kuchař: Slyšel jste někdy o Lexaurinu?
Richard: Lexaurin? To je ten nový kouzelník, o kterém se pořád mluví? Co nahradil Merlina?
kuchař: Ano, můj králi. Občas od něj kupuji bylinky.
Richard: Bylinky? Na co? Na vaření?
kuchař: Jasně... na vaření.

01×06 Dungeons and Dragon Lady

Richard: Proč stále dovoluji lidem, aby se tak ke mně chovali? Ale notak. Předstírej, že nejsem král a mluv se mnou jako s přítelem.
Gareth: Dobře. Chováte se jako idiot. Musíte být větší přísňák. Víte, snažil jsem se vám to říct už mockrát. Nenastavíte mi ucho.
Richard: Ach, Garethe. Nerozumím ničemu, cos právě řekl.

01×06 Dungeons and Dragon Lady

Richard: Má vlastní žena chtěla, abych popravil svého oblíbeného kuchaře, aby zachránila svého bývalého. Určitě to byla ona? Hezká, malé ruce, velké oči?
kuchař: Rozhodně, můj králi.

01×05 Completely Mad... Alena

Richard: (na Galavanta a Isabellu) Vypadá to, že si máte hodně co povídat. Nechám vás to probrat. Ale pospěšte si. Za deset minut chci Galavanta zabít.

01×05 Completely Mad... Alena

Gareth: (drží Isabelle pod krkem nůž) Pohni se... Celej den jsem nikoho nezabil.
Richard: Garethe, řekli jsme, že já budu pronášet skvělý hlášky.
Gareth: (na Galavanta) Tak jak, kámo?
Richard: Kruci, Garethe!

01×05 Completely Mad... Alena

Galavant: (na Isabellu) Kde by mohli věznit tvé rodiče?
(Objeví se král Richard.)
Richard: Možná jsou v tvém zadku. Chápeš? Protože tam by se nevešli. Tedy očividně, její rodiče by nemohli být v tvém... (odkašlá si a začne mluvit hrozivým hlasem) Ale, ale, ale... (začne zase mluvit normálně) Už je pozdě. Musel jsem říct ten blbej vtip o zadku. Tak nic. Stráže, prostě se jich chopte.

01×05 Completely Mad... Alena

Galavant: Dobrá, princezno. Připravena vzít si zpět své království?
Isabella: Přemýšlela jsem. Obstarám si nové království. Na trhu je jich teď dost.

01×05 Completely Mad... Alena

Richard: Galavanta mi dovedete i s drahokamem, nebo vás potká stejný osud jako vaše rodiče!
(Nadzvedne poklopy a odhalí tak hlavy krále a královny na obložených tácech. Isabella vykřikne.)
král Valencie: V pořádku, zlatíčko.
královna Valencie: Žijeme.
Isabella: Co?
král Valencie: Král nás přesvědčil, že to bude vtipné.
královna Valencie: Jsme vězni již dlouhou dobu. Už nevíme, co je správné.

01×05 Completely Mad... Alena

Richard: Je to od Galavanta drzost, přijít pozdě na vlastní popravu.

01×05 Completely Mad... Alena

Richard: Je 9:03. Proč jsem jediný, který vždy přijde včas?
Gareth: Někdo by měl vymyslet systém, založený na rotaci Země oproti poloze vůči Slunci a Měsíci.
Richard: Mluvíš jako čarodějnice.

01×05 Completely Mad... Alena

Isabella: Mám Galavanta dovést ke králi, až štěkot tisíce psů večer probudí víly, aby mohli začít se svým nočním tancem.
mnich: Takže kolem deváté?
Isabella: Jo, v devět.

01×05 Completely Mad... Alena

kuchař: (tajemným hlasem) Král svolal tajnou poradu, kde budu podávat svačinku a lehké občerstvení, hned, jak utichne skřehot žab v posledním výkřiku havrana.
Madalena: Takže kolem deváté.
kuchař: Jo, v devět.

01×05 Completely Mad... Alena

Madalena: S králem jste si blízcí, že ano?
kuchař: Neřekl bych blízcí, ale poflakujem se spolu, to jo.

01×05 Completely Mad... Alena

kuchař: Mám plné ruce práce s přípravou dnešní oslavy.
Madalena: Jaké oslavy?
kuchař: To já nevím. Jen se snažím neumřít a docela pomáhá to, když se moc nevyptávám.

01×05 Completely Mad... Alena

Galavant: Mohli bychom se soustředit? Musíme dobýt hrad. Slunce už skoro vrhá perfektní hrdinské světlo.

01×05 Completely Mad... Alena

Sid: Trvá hrozně dlouho, než si rozvážu kalhoty. Někdo by měl vymyslet něco, že by člověk udělal jen „zip“, udělal by, co potřebuje, a hotovo.
Galavant: To je ta největší blbost, co jsem kdy slyšel. Řekni, Izzy.
Isabella: Není to dobrý nápad, Side.
Sid: Určitě? Myslím, že by to mohlo být skvělé.

01×05 Completely Mad... Alena

(Král plánuje jak zabije Galavanta přímo před Madalenou.)
Richard: (šeptá) Bude tak překvapená!
Gareth: Ne, nebude, protože děláte tu věc se zlomyslným šepotem, který každý slyší.

01×05 Completely Mad... Alena

kuchař: Popřemýšlej o tom, jo? Mohli bychom si udělat piknik, víš? Něco super ležérního.
služebná: Říkám to po sté, ne.
kuchař: Tvá ústa říkají ne, ale vidím tvé zkažené zuby, protože se směješ.

01×04 Comedy Gold

Plenitel: Dobrá, vy červi! Sundejme tu bárku dolů. (všichni se zastaví a zírají na něj) Co je?
pirát: Je hezké, že nás zase nazýváš červi.
Plenitel: (poklepe si na srdce) Tady uvnitř jste pro mě vždycky byli červi.

01×04 Comedy Gold

Richard: Víš, co dělá lenochod, když hoří prales?
Madalena: Ach, Bože.
Richard: Kdepak. Hoří spolu s ním. Mám jich ještě spoustu.
Madalena: Prosím tě, nemluv.
Richard: Ne, rád s tebou mluvím.

01×04 Comedy Gold

(Šašek už se neche scházet s Madalenou za královými zády.)
šašek: Nemůžu už dál tohle dělat. Cítím se trochu provinile.
Madalena: Je od tebe velmi šlechetné, že se staráš o city druhých... Stráže! Jestli sis nechal narůst svědomí, jsi mi k ničemu. (na strážné) Vezměte ho do žaláře, do toho strašidelného. Toho s myšmi.
šašek: Počkat, ne! Prosím! Nechte mě aspoň převlíct! Toto je uniforma mého gangu!

01×04 Comedy Gold

Madalena: Kampak jdeš? Je čas na odpolední mazlení.
šašek: Vážně? Asi se mi rozbily sluneční hodiny kvůli všem těm mrakům.