plakát seriálu

Námořní vyšetřovací služba L. A.

(NCIS: Los Angeles)

Epizoda 4×18 – Rudý tým 1/2 (Red: Part One)
99 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.

Vražda dvou mužů, z nichž jeden byl mariňák spojí losangeleskou NCIS s vyšetřovacím týmem NCIS: Rudý tým. NCIS: Rudý tým je mobilní tým agentů, kteří žijí a pracují společně. Projíždějí USA křížem krážem a vyšetřují zločiny. Vyšetřování odhalí teroristickou buňku.

Hlášky z epizodyvložit další hlášku
Deeks: To je divný. Jsou tu jen otisky jednoho páru bot, což znamená, že náš střelec uměl létat, nebo je duch.
Dave: Co je v té krabici?
Deeks: Páni, to je úžasná otázka. Proč se nezeptáte mé parťačky? Teda ne, že by vám to řekla.
Kensi: Zapomněla jsem na jeho narozeniny. Cítila jsem se špatně, takže jsem se mu rozhodla dát něco, co vždycky chtěl... Víc než cokoliv jiného.
Dave: Paráda. Claire mi k narozeninám dala ponožky. Měl jsem z nich vyrážku.
Claire: Tu vyrážku už jsi měl, Dave.
Dave: Ale zhoršilo se to. Jsou to teplé ponožky.
Deeks: Opravdu jsi to udělala?
Kensi: Otevři ji a zjistíš to.
Deeks: A co když ses spletla? Život už nemůže být lepší, než je zrovna teď, protože všechno, co jsem kdy chtěl, je uvnitř... téhle krabice. Je to tak? Takže potom není žádný rozumný důvod to otevřít, že?
Kensi: Ne. Není.
Dave: Nejsou to ponožky, že ne?
Callen: To je neobvyklé jméno. Paris.
Paris: A to mi říká ten, jehož jméno je jenom písmeno v abecedě?
Callen: Můžu ti říkat jenom iniciálem.
Paris: Ne, díky.
Callen: Vlastně to docela zní jako zvonění.
Paris: Ne, to je dobrý.
Callen: Spíš jako cinkání.
Paris: Dobře.
(Callen si maže něco na toast, když přijde Paris.)
Paris: Která lednice?
Callen: Prosím?
Paris: To máslo.
Callen: Ta dole. (Skoro do toho kousne.)
Paris: To možná nebude máslo.
Callen: A co by to mělo být?
Paris: Důkaz, nebo vzorek... nebo možná něco, co pěstuje Dave. Když jsme v terénu, tak nám kuchyně slouží i jako laborka. Davovi jde značení věcí docela dobře. Je mi to líto. (Podá mu kávu.)
Callen: Děkuju. (Ozve se rána.)
Sam: Sakra!
Callen: Vypadá to, že se Sam právě probral.
(po konferenčním hovoru s Hetty)
Paris: Co to mělo být?
Callen: Něco.
Sam: Něco, co nám neříká.
Granger: Něco, co nám nejspíš nikdy neřekne.
(Hetty volá ohledně toho, jak se Callen se Samem "zabydleli" u Červeného týmu.)
Sam: Dave dělá znamenitou kuřecí polévku.
Dave: Rybí. Byla... to byla rybí.
Sam: To byla ryba?
Deeks: Hele, proč nemáme barvu?
Kensi: Jak to myslíš?
Deeks: Hetty říkala, že ti agenti v Idahu byli z červeného týmu. Proč nejsme něco jako stříbrný tým, zlatý tým, platinový tým?
Kensi: Barva identifikuje každý tým, co pracuje v útvaru. Modrý tým, zelený tým, červený tým. Pracují z Georgie, ale nikdy nejsou doma. Pracujou, cestujou, spí spolu. (Deeks jí začal věnovat plnou pozornost.) V podstatě jako bys žil v ponorce.
Deeks: Počkej, cože? Říkala jsi, že spolu spí?
Kensi: Zvolni, Rovere. Oddělené buňky.
Deeks: Jasně.
Kensi: Nasazují je všude. Dokonce i v zámoří.
Deeks: Jak se může člověk do těch týmů dostat?
Kensi: Staneš se agentem NCIS, detektive.
Deeks: Jo... Jasně.
Deeks: Dobrý ráno. (Zarazí se.) Na stole mi leží krabice.
Callen: Připomíná mi ocelovou past.
Sam: Mně spíš pastičku na myši.
Deeks: Tohle vypadá přesně jako ta krabice, kterou Kensi nedávno dostala.
Sam: Podívej se na adresu, Deeksi.
Deeks: Počkat. Tohle JE ta krabice, kterou dostala Kensi. Co dělá na mém stole? Proč ji mám na stole? Ne, ne, ne, ne...
Kensi: Dobré.
Deeks: Ne, není to tak, jak to vypadá.
Kensi: Vypadá to jako chlap, který drží krabici.
Deeks: Nevinnej chlap. Mám svědky. Poslyš, je to adresováno na tebe, tak jsem ti ji nesl. Ale vypadá to, jako bych ti ji vzal. Ale já ji nevzal. Byla položená támhle. Omylem, nebo možná úmyslně. A teď jsem zůstal trčet s tvou... krabicí. Wow... Položím ti ji na st...
Kensi: Položila jsem ti ji tam já.
Deeks: Tys mi ji položila na stůl? Ale je to tvoje krabice.
Kensi: A teď je tvoje.
Deeks: Moje... Moje krabice?
Kensi: Tvoje krabice. Takže mi ji, prosím, sundej ze stolu.
Deeks: Abychom si to ujasnili, ty mi dáváš svou krabici?
Kensi: Uh-huh.
Deeks: Ok... Co v tom je? Co je v té krabici?
Kensi: Otevři ji a zjistíš to.
Deeks: Poslyš, není tohle nějaká... ďábelská odplata za to sledování? Protože já to nebyl. Já si toho odesílatele nevygoogloval.
Kensi: Není to trik, Deeksi.
Deeks: Skvělý. Tak já to... (Vytáhne z kapsy kapesní nůž.) Prostě to otevřu. Prostě tu krabici otevřu. Jdu ji otevřít. (Všichni se na něj usmívají.) Nemám tady co ztratit. Není tady nic k vidění, jen otevírání krabice. (Eric zahvízdá, nikdo nereaguje.)
Eric: Máme práci. (Deeks opatrně sleduje ostatní.) Haló! (Znovu zahvízdá.) Haló! (Deeks schová nůž.)
Deeks: Později. Nemusím hrát ty tvoje sobí hry.
Kensi: Jak chceš. (Deeks s Kensi jdou napřed.)
Callen: Je dobrá.
Sam: Je vážně dobrá. (Přijdou do operačního.)
Hetty: Dvě zapískání, pane Beale?
Deeks: To je moje vina. Řešili jsme... nějakou dovážku.
Hetty: Ano, ta krabice.
Deeks: Cože?!
Hlavní postavy
Kensi Blyeová
Sam Hanna
Eric Beale
Nell Jonesová
Owen Granger
Hetty Langeová
Vedlejší postavy
Robert Spears
Edward Tyler
Ari Sayed
Special Agent Danny Gallagher
zvláštní agentka Claire Keatsová
technik Kai Ashe
Terrorist #1
zvláštní agent Dave Flynn
zvláštní agentka Paris Summerskillová
Roy Haines
Režie
Scénář
Informace k epizoděIMDb
Český názevRudý tým 1/2
Původní názevRed: Part One
Rok natočení2013
Premiéra19. března 2013
Česká premiéra27. prosince 2013
Typ epizodyStandardní epizoda
Délka45 minut
Autoři profilu epizody