plakát seriálu

Prolhané krásky

(Pretty Little Liars)

Hlášky ze seriálu

04×09 Into the Deep

Aria: Věděla jsi, že Paige tohle všechno plánuje?
Emily: Ne. Poslední dobou je samé překvapení.
Aria: Jo, já pro tebe mám další. Jenna je zpátky a vráží do zdí.

04×09 Into the Deep

Spencer: Kdy udělala Mona něco jen z dobroty srdce?
Aria: Jakého srdce?

04×09 Into the Deep

(Ashley potřebuje 100,000 dolarů jako kauci.)
Hanna: Caleb se snaží prodat auto, ale nebude to ani zdaleka stačit.
pastor Ted: Musíš věřit, že to vyjde. Jasné?
Hanna: Nepotřebuju víru. Potřebuju peníze.

04×09 Into the Deep

Hanna: Myslím, že se Mona jen snažila pomoct.
Ashley: Když chceš pomoct, posíláš balíčky s mýdlem a čistým spodním prádlem, nenabídneš se, že strávíš zbytek života ve vězení.

04×09 Into the Deep

Paige: Můžeme nechat Monu na chvíli být a mluvit o tvých narozeninách?
Emily: Ty jsou až zítra. Kdo ví, to už bych na sobě mohla mít oranžovou kombinézu.

01×16 Lekce francouzštiny

Pam: (po sebrání mobilu Emily) Podívej se na to jako na projekt. Vrátíš se do našeho mládí, kdy jsme neměli žádné mobilní telefony.
Emily: A budeme taky dojit krávy a svítit petrolejkou?

01×16 Lekce francouzštiny

Aria: Pane Bože, moji rodiče spolu mají poměr!

04×07 Crash and Burn, Girl!

(ve Wildenovom bytě)
Emily: Máš něco?
Aria: Nic moc, jen rodinné fotky, spoustu černých ponožek a jeho kolekci filmů.
Emily: Wilden je nadšenec do filmů? Jako do klasiky?
Aria: Jo, když považuješ "Pána tang" za klasiku.

04×07 Crash and Burn, Girl!

(Caleb a Toby zjišťují informace o letadle, dívají se na letový plán.)
Toby: Nebyli tam pasažéři a pilot se jmenoval John Smith.
Caleb: Samozřejmě. A já jsem Pocahontas.

04×07 Crash and Burn, Girl!

Spencer: Hanno, musíš mě vyslechnout.
Hanna: Dobře, přestaň s tím výrazem. To je výraz pro špatné zprávy.

04×07 Crash and Burn, Girl!

(Ezra potká Hannu ve škole a chce vědet, jak se Hanna vypořádává s tím, že její máma je ve vězení.)
Ezra: Jak se ti vede?
Hanna: Není to snadné. Ať jdu kamkoliv, lidi na mě koukají odsuzujícím pohledem, jako ta dáma v knize. (Ezra se tváří nechápavě.) Tu znáte.
Ezra: Na světě je spousta knih, Hanno. Vážně hodně.
Hanna: Ne, ta s odsuzujícíma očima a pletením... Madam Debargeová.
Ezra: Defargeová?
Hanna: Byla jsem blízko.

04×07 Crash and Burn, Girl!

Emily: Od večera s mikrofonem Shanu nikdo neviděl. Jako kdyby zmizela.
Hanna: Nemůže prostě zmizet. Tohle nejsou Bradavice. Je tu omezený počet tříd a chodeb.

04×07 Crash and Burn, Girl!

(Toby a Caleb se snaží vystopovat letadlo, ale Caleb nemůže nic najít.)
Caleb: Určitě si Spencer zapamatovala tu část čísla správně? Jako bych na tom dělal už dny.
Toby: Dokáže citovat celé pasáže Dostojevského ve dvou jazycích. Zkoušej to dál.

04×07 Crash and Burn, Girl!

Aria: Víš, vůbec jsi nepřišel na Emilyin otevřený mikrofon.
Mike: Smutné holky v hipsterských brýlích hrající dokola tři akordy a kňourající po bývalých? Jo, ne, díky.

04×07 Crash and Burn, Girl!

(Connorovi někdo rozbil auto.)
Aria: Aspoň spravil přední sklo. Zajímalo by mě, jak dlouho mu bude trvat spravit ten zbytek.
Mike: Měl to prodat na součástky a začít znovu.
Aria: Mikeu, Connor pracuje v kavárně. Jediná věc se čtyřmi koly, co si může dovolit, je skateboard.

03×21 Sejde z očí, sejde z mysli

Hanna: Pořád nemůžu uvěřit, že hlídáš dítě svého přítele.
Aria: Já pořád nemůžu uvěřit, že můj přítel má dítě.

03×20 Žhavá lázeň

(Ezra vyhazuje věci, co přinesla jeho máma.)
Aria: Nechceš to dát na charitu nebo tak?
Ezra: Jak znám svou matku, bude v tom asi sledovací zařízení.

03×20 Žhavá lázeň

Hanna: (o Ezrově mámě) Odkdy se staráš, co si ta bestie myslí?
Aria: Nemýlila se, Han. Když jsou v obraze i Maggie a Malcolm, všechno se zkomplikuje. Bože, jak k tomu vůbec došlo? Opravdu se tu bavím o synovi mého přítele. Jako by se můj vztah přesunul přes noc ze střední do dodávky. A teď musím jít k němu do bytu, dát si s ním večeři a chovat se, jako by bylo všechno v pořádku.

03×20 Žhavá lázeň

Hanna: Jsi si jistá, že je Shana lesbička? Skoro se na mě nepodívala.
Emily: To je kritérium?
Hanna: Jen poznámka. Měla jsi vidět, jak se kvůli mně ty holky v baru praly.

03×20 Žhavá lázeň

Emily: Myslíš si, že by Toby Spencer někdy podvedl?
Hanna: Počkej, co?
Emily: To je jediné, co mě napadá, co by mohlo vysvětlit to, jak byla rozrušená.
Hanna: Toby je věrný jako labrador. Nemyslím si, že by podváděl. A Paige taky ne.
Emily: Kdo říkal něco o Paige?
Hanna: Tvůj výraz.

03×20 Žhavá lázeň

Hannina máma: Baví se Caleb s jeho tátou?
Hanna: Jo. Jo, myslím, že jo.
Hannina máma: Páni. Po tolika překážkách, co jsi překonala, abys je dala dohromady, jsem myslela, že budeš nadšenější.
Hanna: Jen sundávají instalace na domě jeho tety. Měděné trubky zrovna vzrušující nejsou.

03×20 Žhavá lázeň

Emily: Holky, soustřeďme se. Cece lhala o tom, že zná Wildena a pak jsme našly fotku jich obou s Ali.
Aria: Jo, fotku, která je pryč. Nové pravidlo. Příště, až uvidíme něco, co by pro nás mohlo být časem důležité, jde to hned do telefonu.

03×20 Žhavá lázeň

Hanna: Dobře, takže když je teď celý klub N.A.T. mimo Rosewood, myslíte, že půjde "A" na odpočinek?
Spencer: Nebo bude mít víc času na nás.
Hanna: Vážně pozitivní myšlení, Spence.

04×06 Under the Gun

Emily: (Přijde k Hanně.) Hanno?
Hanna: Nemůžu uvěřit, že tě sem pustili. Táta prakticky vyhodil Caleba ze dveří.
Emily: Mám výmluvu. (Ukáže na knihu v její ruce.) Domácí úkol.
Hanna: Děkuju. (Pořádne se podíva na knihu.) Počkej, já na fyziku nechodím.
Emily: Počítala jsem s tím, že to tví rodiče nebudou vědět.

04×06 Under the Gun

Toby: Umírám hlady. Dáme si něco k jídlu.
Spencer: Nemám hlad. Mám v žaludku velkou jámu, ale hlad nemám.
Toby: Rozhodně musíš něco sníst. Nepojedu zpátky do Rosewoodu se Spencer, která má málo cukru. Ta je horší než Spencer bez kofeinu.
Spencer: Páni, tvoje přítelkyně zní parádně.