Sběratelé kostí

Sběratelé kostí (Bones) — 11. série
Chceš seriál do oblíbených? Tak se přihlas!
Facebook Twitter

S06E06 - Mrtvý z lodi otroků

Angela: Nemůžu uvěřit, že je to otrokářská loď! Kde ji našli?
Kůstka: U pobřeží Marylandu. Může vrhnout nové světlo na obchod s otroky.
Cam: A nebo mi taky úplně zkazí spaní.
Hlášku vložila: Kristie

S06E12 - Sestry v hříchu

Cam: Novinky o střele?
Booth: Víš, změnili to přísloví z jehly v kupce sena na trefnější kulku v poli kukuřice.
Hlášku vložila: Kristie

S06E12 - Sestry v hříchu

Kůstka: Tento pohyb vám pravděpodobně připomíná kopulující primáty, že?
Wendell: Hledáme nadrženého farmáře, jo?
Hlášku vložila: Kristie

S06E12 - Sestry v hříchu

Sweets: Řekly ty ženy, že jsou šťastné?
Booth: Říkaly, že ano.
Sweets: Mají i alibi?
Kůstka: Byly doma a společně nesly na bedrech ekonomické břemeno.
Booth: Jo, stříhaly kupóny.
Hlášku vložila: Kristie

S06E12 - Sestry v hříchu

Angela: Páni, to byl chudáček. Tři ženy!
Kůstka: A byly to sestry!
Angela: Já vím, to už jsi mi říkala.
Kůstka: Ovšem neprovozovali pohlavní styk skupinově, ale dodržovali dost přísný pořadník.
Angela: Ale proč vůbec chce mít jeden muž tři ženy?
Kůstka: Se třemi ženami může zplodit jedenáct dětí za osm let.
Angela: Ale představ si toho nádobí!
Hlášku vložila: Kristie

S06E12 - Sestry v hříchu

Angela: Copak je to?
Hodgins: Částice ze zpětného rázu, které se dostaly do oběti po výstřelu. To nebylo moc jasný, že ne?
Angela: Přestala jsem poslouchat.
Hlášku vložila: Kristie

S06E12 - Sestry v hříchu

Booth: Ten blbec byl otrávený a zastřelený. Že ho ještě neprobodli a neupálili.
Kůstka: Blbec je zřejmě trochu drsný výraz pro muže, který jenom žil stylem, který ti není moc příjemný.
Booth: Co trouba nebo idiot?
Hlášku vložila: Kristie

S06E13 - Jezdec na střeše

Hodgins: To tady budeš jen tak stát?!
Fisher: Nemůžu vůbec nic dělat dokud nedostanu do rukou kosti. Ale neboj se o mě, mám tu svoji hudbu vln.
(Fisher si nasadí sluchátka.)
Hodgins: Vážně?
Fisher: Ano.
Hodgins: Já tu dělám steaky z plísně a ty posloucháš... Ty už mě zas neslyšíš, že ne?
Fisher: Ehm. Už se ti podařilo určit plíseň?
Hodgins: Nemůžeš mě slyšet, takže si můžu klidně říkat co chci, ty směšnej kašpare.
(Fisher ukáže zvednutý palec a Hodgins se spokojeně usmívá.)
Fisher: Umím odezírat ze rtů.
Hlášku vložila: Kristie

S06E13 - Jezdec na střeše

Hodgins: Tady jste! Všude jsem vás hledal.
Cam: Nechcete mi zkazit vynikající svačinu povídáním o štěnicích, že ne?
Hodgins: Můžu jim říkat zajíčci.
Hlášku vložila: Kristie

S06E14 - Bikiny v polévce

(Hodgins ukazuje Clarkovi dárek pro Angelu k Valentýnu.)
Clark: Oh. Páni. Co to je?
Hodgins: Egyptská nádoba na slzy.
Clark: Valentýnská nádoba na slzy?
Hodgins: Jo. Dávali je faraónovým otrokům, když je s nima pohřbívali v pyramidě.
Clark: Aby do nich brečeli.
Hodgins: Byli smutní, že faraon umřel.
Clark: Já bych řekl, že brečeli, protože byli otroci a ještě je pohřbili zaživa.
Hlášku vložila: Kristie

S06E15 - Zabiják na mušce

Broadsky: Až budeme stát před Bohem, kdo z nás dvou bude asi souzený přísněji?
Booth: A já jsem si myslel, že jsi buddhista.
Hlášku vložila: Kristie

S06E16 - Výpadek proudu ve vánici

Angela: Měl bys vymyslet způsob, jak získat elektřinu bez zapojení vzácných historických přístrojů, jejichž cena začíná na 50 tisících.
Hodgins: Tak to svedu na Wendella.
Hlášku vložila: Kristie

S06E16 - Výpadek proudu ve vánici

Cam: Kam jdete?
Wendell: Vykrást jídelnu!
Cam: Dobře, dobře.
Hlášku vložila: Kristie

S06E17 - Nohy na mělčině

Angela: A bude v těch botách ještě dost potu na zjištění DNA?
Hodgins: Jo, lidská noha vypotí průměrně šálek potu za den.
Angela: Víš, jsou jistý věci, který nepotřebuju vědět.
Hlášku vložila: Kristie

S06E17 - Nohy na mělčině

Booth: Nechtěla bys někdy být taková, jako my všichni ostatní, místo abys neustále jenom paralyzovala lidi?
Kůstka: Ty z náš, kdo říkají jen pravdu, vždy čeká nelítostné odsouzení. Koperník, Galileo. Jednoduše se s tím musím vypořádat.
Hlášku vložila: Kristie

S06E18 - Mýtus a pravda

Kůstka: Částečně vypreparované. Rozevřená žebra.
Hodgins: Mám pocit, že to nebyla přirozená smrt.
Booth: Zvíře nebo psychopat?
Hlášku vložila: Kristie

S06E18 - Mýtus a pravda

Angela: Aah, co je to?
Cam: Obsah žaludku té oběti vraždy.
Angela: Jestli máte hlad, mám i nenatrávené jídlo.
Hlášku vložila: Kristie

S06E18 - Mýtus a pravda

Booth: Máš doma televizi?
Kůstka: Ovšem! Stojí v komoře.
Hlášku vložila: Kristie

S06E18 - Mýtus a pravda

Hodgins: Trefila ho náhodou?
Booth: No, tvrdila, že to byla jeho chyba, protože neměl v lese oranžovou vestu.
Angela: A proto jsem taky proti lovení!
Cam: Nejen kvůli Bambimu?
Angela: Dobře, kvůli Bambimu taky.
Hlášku vložila: Kristie

S06E19 - Hledač pokladů

Cam: Řekla bych utopení.
Booth: To je fakt dobrej odhad vzhledem k tomu, že ji Walter našel na dně oceánu.
Hlášku vložila: Kristie

S06E21 - Znamení v tichu

Angela: Zlato? Koupíme si větší auto.
Hodgins: Tohle je klasika.
Angela: Jsou i velký klasiky, víš? Koukni na mě.
Hlášku vložila: Kristie

S06E22 - Díra v srdci

Booth: Jak ti je?
Angela: Je mi jako přecpaný krůtě v přeplněným zavazadlovým prostoru v letadle.
Hlášku vložila: Kristie

S06E22 - Díra v srdci

Shaw: Bez urážky, ale radši byste se měl držet za mnou.
Sweets: Oh, moje mužnost se samozřejmě nevyrovná té vaší. To nevyznělo dobře.
Hlášku vložila: Kristie

S06E22 - Díra v srdci

Vincent: Doktorko, stanete se teď svědkem první konfrontace mezi člověkem a dinosaurem.
Hodgins: Já jsem člověk.
Cam: Dík za nápovědu.
Hlášku vložila: Kristie

S06E23 - Změna hry

Angela: Každou chvíli se objeví lidi od Guinesse, aby si mě přeměřili.
Hodgins: Haha. Vypadáš pěkně.
Angela: Jo, ale na vodního buvola.
Hlášku vložila: Kristie

Filtr epizod