plakát seriálu

Sherlock Holmes: Jak prosté

(Elementary)

Hlášky ze seriálu

04×03 Klub dvojníků

Sherlock: (o Morlandu Holmesovi) Otec to zařídí s morální neutralitou moru.
Joan: To se tomu člověku podobá. Když to, co dělá, je tak špatné, pak...
Sherlock: Ne špatné, neutrální, jako žralok nebo tsunami!

04×02 Důkaz věcí nevídaných

Sherlock: Jestli jsem se za těch pár let něco naučil, je to význam odškodnění. Někdy by se taky mělo přijímat!

04×01 Stíny minulosti

Sherlock: Spravedlnost je jako orgasmus, nikdy nepřijde pozdě!

01×01 Vražda v zastoupení

Joan: Při mém příchodu odsud odcházela žena. Nakopla vás?
Sherlock: Vznášel jsem se. Sex je vlastně odpudivý. Ty tekutiny a divné zvuky, ale můj mozek a tělo ho vyžadují, aby optimálně fungovaly, tak je podle potřeby živím. Jste doktorka, chápete.
Joan: Ehm, nejsem doktorka.
Sherlock: Ale byla jste. Asi chirurg podle rukou. Parkujete blízko?
Joan: Ano, před domem. Jak víte, že mám auto?
Sherlock: Parkovací lístek, vypadl vám z kabelky.

01×01 Vražda v zastoupení

Dr. Joan Watson: A co můj otec?
Sherlock Holmes: Co je s ním?
Dr. Joan Watson: Jak víte o nevěře?
Sherlock Holmes: Google. Všechno se vydedukovat nedá.

01×11 Špinavé prádlo

(Joan si stěžuje na nepořádek v Sherlockově kuchyni.)
Sherlock: Bez nechuti Fleminga umýt petriho misky by svět neměl penicilin, že?
Joan: (vytáhne krabici s plísní z ledničky) A když ho svět má, musíte ho pěstovat v lednici?

01×05 Anděl smrti

(Sherlock a Joan se zamknuli v nemocničním pokoji.)
Joan: Sherlocku, oni vyrazí dveře.
Sherlock: Jo, ušetří nám námahu s otvíráním.

01×15 Drogová rozbuška

Joan: Co budeme dělat teď?
Sherlock: Teď se jdu vymočit.

01×15 Drogová rozbuška

Sherlock: (o oříznutém prstu) Podívejte se za nehet. Etiopské národní jídlo.
Joan: To poznáte jen tak na pohled?
Sherlock: Nepoznám to dokud to neochutnám.

01×14 Mistr Dedukce

Sherlock: (Na prostitutky, které ho spoutaly a okrádají ho.) Vy okrádáte nevinné kurevníky!

01×13 Rudý tým

Joan: Jíte polévku?
Sherlock: Měl jsem hlad.
Joan: Prosím, řekněte mi, že jste neuvařil Clyda.
Sherlock: Je to hrášková polévka.

01×13 Rudý tým

Bell: (o Sherlockovi) Nejspíš by bylo jednodušší toho chlapa vyhodit, kdybychom mu kdy doopravdy platili.

01×13 Rudý tým

agentka: Sherlock Holmes?
Sherlock: A vy jste?
agentka: Zvědavá.

01×13 Rudý tým

Joan: Jsem si docela dost jistá, že byste neměl Clyda používat jako těžítko.
Sherlock: Těžko mu to vadí. Neměla byste k tomu odkazovat jménem. Jen pak bude těžší si vychutnat polévku.

01×13 Rudý tým

Bill: Co jste vůbec zač?
Sherlock: Jmenuji se Sherlock Holmes. Jsem dočasně suspendovaný poradce newyorské policie. Tohle je Joan Watsonová. Drží mě dál od heroinu. A vy jste?

01×13 Rudý tým

Sherlock: Jsem na řadě ve výběru písně. Vy jste vybrala nějaký bezútěšný rámus, já volím rušení. Přispívá to k přemýšlení.
Joan: Rušení není píseň. Neskončí.

01×13 Rudý tým

Bell: (Volá mu Sherlock.) Mluvíme spolu sakra často na to, že jsme dva chlapi, kteří spolu nemají pracovat.

01×03 Lovec dětí

Adam: Vydal byste svýho tátu?
Sherlock: Vyměnil bych ho za Tic Tac, ale to je můj táta, ne tvůj.

01×03 Lovec dětí

Sherlock: Krátké období v Londýně jsem mluvil s frenologickou bystou v pracovně. Říkal jsem jí Angus. Nebylo to ono. Uvědomil jsem si, že raději živé posluchače než neživé. Zásadní objev.
Joan: Angus. Jsem ráda, že jsem v kategorii živých.

01×03 Lovec dětí

Joan: Tak co teď? Vrátíme se ke Castillovým a ještě s nimi promluvíme?
Sherlock: Už zase. Mluvíte.
Joan: To nemůžu mluvit?
Sherlock: V situacích, kdy případ vyžaduje mé plné soustředění, mluvím já na vás, nikdy ne obráceně.
Joan: Sakra, co to…
Sherlock: Šššš!

01×07 Úniková cesta

Holmes: Nechal jsem trochu moči ve vašem pokoji.
Joan: Řekněte mi, že v kelímku.

01×05 Anděl smrti

(Někdo zazvonil na domovní zvonek.)
Joan: Čekáte někoho?
Sherlock: Čekám vůbec někdy?

01×05 Anděl smrti

Joan: Carrie, ahoj. Nevěděla jsem, že tu pracuješ.
Carrie: Už je to kolik? Asi rok a půl?
Sherlock: Není to malý svět?
Joan: Carrie, tohle je můj přítel, Sherlock Holmes. Tohle je doktorka Carrie Dwyerová.
Carrie: Zdravím. Pracovaly jsme spolu.
Sherlock: Zajímavé, že jste ji nenazvala přítelkyní. Pravděpodobně proto, že se vzdalujete. Používáte důvěrnou přezdívku, přesto jste spolu nemluvily rok a půl. Co vás rozdělilo? Muž, práce? Nevydařený lesbický flirt? Křížím prsty za poslední možností.
Joan: Má formu Touretta.

01×09 Na oko

Sherlock: (Ušklíbne se nad kelímkem.) Co… co je tohle? Chtěl jsem kávu.
Joan: Chtěl jste kávu, ale máte čaj.
Sherlock: Ne. Jsem Brit, tohle není čaj.

01×10 Nedobytný trezor

Joan: Dal jste lidem z Casterly Rock moje telefonní číslo jako váš kontaktní údaj?
Sherlock: Nechtěl jsem, aby volali mně.