Blair, která slaví narozeniny, chce vztah s Natem napravit. Nate však na oslavu nedorazí a skamarádí se s Jenny. Chuck využije situace a Blair utěšuje...
Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů
Blair chystá oslavu svých narozenin. Protože cítí výčitky svědomí, jde se vyzpovídat do kostela. Chtěla by vztah s Natem napravit. Eleanor se z novin dozví o obvinění Howarda Archibalda a chce s ním zrušit smlouvu. Anne zaplatí za manžela kauci, aby nemusel do vězení. Vyzve Nata, aby dal Blair k narozeninám diamantový prsten, který je rodinným dědictvím. Nate jí řekne, že se s Blair rozešli, ale matka ho nutí, že tím pomůže otcovi. Poslušný Nate zavolá Blair. Tvrdí, že to s rozchodem přehnali a prozradí jí, že má pro ni výjimečný dárek...
Jenny přivede matku Allison domů. Rufus i Jenny matce odpouštějí, ale Dan jí vyčítá, že je prakticky opustila. Vanessa pronásleduje Serenu a Dana na každém kroku. Dan má rád jak Vanessu, tak i Serenu. Neví jak situaci vyřešit...
Nate se jde poradit s Chuckem Bassem. Řekne mu, že i když nechce, musí dát Blair prsten, aby její matka nezrušila smlouvu s jeho otcem. Chuck mu poradí, aby to nedělal, aby si nenechal od rodičů stále poroučet. Chuck si Blair předchází, ale ona ho odmítá. Chuck jí naznačí, že Nate vztah k ní předstírá jen kvůli rodičům. Blair se s ním vsadí, že ji jako vždycky Nate o půlnoci zavolá. Když ne, stráví s Chuckem noc...
Fotografie náhodného objetí Natea s Jenny se dostane k blogařce Drbně a ta ji pošle Blair spolu s blahopřáním k narozeninám. Nate Blair o půlnoci nezavolá, Blair řekne přede všemi, že se rozešli, a zavře se v pokoji...
Blair: Je mi z tebe na nic. Chuck: Všechny ty řeči, jak musíš být s Natem, jinak bude konec světa... Je konec, smiř se s tím! Blair: Mluvíš jako žárlivý přítel. Chuck: Jasně, zbožný přání. Blair: Haha... Oh... Já se trefila? Chuck: Prosím tě, nezapomeň s kým mluvíš. Blair: Nápodobně. Ty mě... máš rád? Chuck: Co je mít rád? Blair: Oh! Ty si děláš srandu, nevěřím svým uším! Chuck: A jak si myslíš, že mi je? Nespal jsem, jako by mě něco tlačilo v žaludku! Motýlci. Blair: Motýlci? Oh... Ne, ne, ne, ne, ne, tohle se nestane! Chuck: Věř mi, že nikoho to nepřekvapilo víc než mě. Blair: Chucku, ty víš, že zbožňuju všechna boží stvoření a metafory, které inspirují, ale... tyhle motýlky musíš zabít!
Blair: Odpusťte mi Otče, za to, že jsem zhrešila. Není to tak dlouho od mé poslední zpovědi. Kněz: Co tě trápí, mé dítě? (scéna s Blair a Chuckem, jak se vášnivě líbají) Blair: Potomm co jsem se rozešla se svým přítelem, asi po 20 minutách, já... byla jsem opilá, tančila jsem v baru a vyspala jsem se s takovým blbcem. Jediná dobrá zpráva je, že je totální prase, který bude dělat, že se nic nestalo. Díky bohu. (Kněz si odkašle) Blair: Promiňte, popravdě nejsem katolička. Kněz: Neříkejte.