plakát seriálu

Top Gear

(Top Gear)

Hlášky ze seriálu

10×08 Lewis Hamilton

(Během testovacího kola.)
Hamilton: No ták! (Dívá se na tachometr.) 56 mil v hodině, co to sakra...?

13×02 Richard in the Lambo SV

(Komentují rozruch nad nukleárními testy Severní Koreje.)
James: Proč by měli Korejci bombardovat Hammersmith?
Jeremy: Protože používají americký naváděcí systémy?

14×06 Bolivia special

(Richard se směje Jeremymu, který se propadá do bahna pod vodou, mluví k Jamesovi.)
Richard: Koukni, má koule v Amazonce! (Smějí se.)

14×06 Bolivia special

(Na Clarksona, který se snažil vyříznout průduchy na svém voze a nevšiml si létajících jisker, které zapálily Richardovo auto)
Hammond: Tys mi zapálil moji Toyotu!

14×06 Bolivia special

Jeremy: Když se setmělo, zastavili jsme na pumpě. V obchodě měli něco víc než Kit Kat a koláče... Počkej. Karamelizovaný kokain? To nevidíš na každé pumpě. Ty jo. Vem si to a prokecáš celé hodiny...Vem to. Vyrábí se to z koky, která se používá na zmírnění účinků nemoci z výšky....
(Hammondovi velmi chutnalo.)
Hammond: Je to dobré, karamelizované. Měl jsem už šest.
Jeremy: Ale nemělo to žádný účinek...
Hammond: (mluví a mluví) ...všechny věci na stanování... když se tam dostaneme...to bylo před M5...bývali jsme buď nahoře nebo dole...," Toto je nahoře nebo dole?"
... máma s tátou na to, "Ano".
...věděli jsme jak je to daleko do Westonu...vždy jsem si myslel, že Bristol byl trochu zanedbaný...

14×06 Bolivia special

Jeremy: (Auto mu přestává jet.) Právě mě předběhl James v té jeho krabičce... Vypadal arogantně, to se mi nelíbí.

14×06 Bolivia special

(Richard se bojí hmyzu, tak mu Jeremy čte knihu na dobrou noc.)
Jeremy: Tohle je kniha všech živočichů, kteří tu žijí, a o kterých nám Pan Stig neřekl... Chceš slyšet o Brazilském Toulavém pavoukovi?
Richard: Vážně ne..
Jeremy: Ročně zabijí tak pět lidí, žijí na zemi. Co je to?
Richard: (Zapne čelní baterku v tvare dinosaura, která začne vrčet.) Baterka. Hledám...Jak se to jmenuje? Toulavý pavouk..

14×06 Bolivia special

May: Koukněte na Jeremyho Range Rover deroucí se dopředu jako obrovské, těžké zvíře. Toto (O svém Suzuki) je spíše horská koza skákající po skalách..
Clarkson: ...Mayi?
May: (mrmlá si) Ďáblův hlas...(už nahlas do vysílačky) Haló?

14×06 Bolivia special

Clarkson: Je to zvláštní, jak o tom přemýšlíte....V Jižní Americe nejsou sloni, klokani, lvi, hyeny, jezevci...není tu nic zajímavé...Je tu jen hmyz, stvořený na to, aby otravoval až k smrti....

12×06 The ‘sensible’ Fiesta test

(Řídí Nivu.)
James: Znamená to, že jsme našli komunistické auto, co by se nám líbilo?
(Nivě chcípne motor a nejde nastartovat.)
Jeremy: Ne!

13×01 Stig removing his helmet

(Michael Schumacher převlečený za Stiga řídí cenově dostupné auto a jde mu to opravdu špatně.)
Jeremy: Tady ho máme, poslední zatáčka... (auto se neobjeví) ...Michael Schumacher prohrál, se všemi!!!

13×01 Stig removing his helmet

(Jeremy právě opustil Berwick a zjistil, že James vede, ve řvoucí lokomotivě ale pořádně neslyší.)
Jeremy: Jak daleko na sever od Berwicku jsi?
James: Necelých deset mil.
Jeremy: Jak daleko?
James: Necelých deset mil.
Jeremy: Sedmnáct?
James: Ne, méně jak deset!
Jeremy: Třicet?
James: (ztrácí trpělivost) MÍŇ JAK DESET!! (směje se) To je fakt blb, opravdu!

12×08 Vietnamský speciál

(po domalování Jeremyho obrazu)
Hammond: Ty alegorické obsahy a významové vrstvy obrazu se těžko hledají...teď...když jsem střízlivý.

12×08 Vietnamský speciál

Clarkson: Podívejte se na to! Je tu celé město a všichni stříkají Hammondovu motorku na růžovo! My s Jamesem děláme, co se dá, abychom jim v tom zabránili. Prosím nedělejte to! (postává stranou a pochechtává se)
May: Už jsem tu snahu vzdal...tamhle jste kousek vynechal!

12×08 Vietnamský speciál

Clarkson: Až mi budou měřit biceps nebude jim stačit metr.
Hammond: Jo to určitě!
May: Až mi ten metr strčí do podpaždí, tak se jí rozpadne...

12×08 Vietnamský speciál

May: Tohle vypadá jako kalamáry a nějaké hodně podivné nudle.
Hammond: Já kalamáry nerad.
May: Dobře, tak si dej třeba kraba s...
Hammond: Já kraba nerad.
May: Nebo mušle...
Hammond: Já mušle nerad.

Nespecifikovaná epizoda

Hammond: Vem si židli a posaď se
(Clarkson udiveně kouká na dětskou plastovou židličku)
Hammond: Co je?
Clarkson: Je nějak malá
Hammond: Vidíš, já vám to říkám pořád, že jste zrůdy!

09×08 Polar Special

May: Na pól je to 120 km.
Clarkson: Já vím.
May: A na oslavu mám ten lančmít!
Clarkson: A co když ti ho sním?
May: Ten lančmít mi nesníš, ledaže by ses chtěl vrátit k ženě a dětem se sekyrkou zatnutou v hlavě!

09×08 Polar Special

May: A ještě lepší by to bylo s Ginem a Tonicem. Dal by sis?
Clarkson: Co? Samozřejmě, že ano. Gin a Tonic mám rád, ale Gin a Tonic si dát nemůžeme, protože jsme na ledovém oceánu.
May: Já ti ho namíchám!
Clarkson: Cože? Ty máš Gin?
May: Mám
Clarkson: A protože jsme v mezinárodních vodách, není tu pití za volantem zakázané. Neměl bys led? Blbá otázka, co?
May: Mohl bys, prosím tě, trochu zpomalit než nakrájím citron?

09×08 Polar Special

Průvodce: Budete mít třeba potíže s ledním medvědem a hrozí nebezpečí, že to budete ignorovat, protože vy jste hodně velcí ignoranti...

09×08 Polar Special

Methew: Vedoucí pes dokáže najít nejpevnější podklad a nejlepší cestu.
Hammond: Takže na tenhle terén, na počasí...jsou ideální. A co když...zrovna mě počůral! Musí mě pořád občůrávat?

10×04 The big trip to Africa

(Hammond zajel s Oliverem do velké hloubky a zoufale se snaží auto vytáhnout)
Hammond: Prosím tě, hni se! No tak! Plav! Plav! OLIVEREEEE!
Clarkson: (Do vysílačky) Jak to jde, Hammonde?
Hammond: No..mám v autě trochu vody (Kouká na téměř úplně zatopené auto)
Clarkson: Ale to my taky, to je jedno, protože jsme puškou prostřelili podlahu a ta voda zase odtekla. V pohodě
Hammond: Dobrý...potřebuju pušku.

10×04 The big trip to Africa

(May s Clarksonem si předělávají auta proti divoké zvěři)
Hammond: Natrénuju si, co udělám až se ke mně přiblíží lev. Jé tamhle jde lev, co budu dělat? (zavře dveře) Tohle! Ochrání mě Oliver!

10×04 The big trip to Africa

May: Pojedete se svými auty do Namibie před deltu řeky Okawanga
Clarkson: Tam je obrovská spousta zvířat!
May: V Okawangu se setkáte s množstvím nebezpečných zvířat včetně lvů, levhartů, gepardů, hyen, divokých psů, hrochů, nosorožců a krokodýlů, ptáků i hadů, budou tam i kobry, zmije, bumslengové, další kobry, jiné kobry, jedovatí pavouci a škorpioni.

10×04 The big trip to Africa

May: Můžu něco říct? Ty vypadáš jako homokovboj a ty jako homoterorista, takže..
Clarkson: Ty vypadáš jako terorista se zlomeným stěračem a tváříš se hrozně...