plakát seriálu

V těle boubelky

(Drop Dead Diva)

Hlášky ze seriálu

01×13 Graysonova anatomie

Grayson: Jane mě seznámila s vaším případem. Velice rád ji zastoupím. Ale než začneme, mám jednu otázku. (na Stacy) Proč jsi tady?
Stacy: Zaprvé, morální podpora. Do toho Lino! Zadruhé, jako překladatelka.
Grayson: Ano?
Stacy: Jsem modelka a bydlím s Jane, takže trochu mluvím právnicky. "Quantum meruit".
Grayson: Jo, ale to se tu použít nedá.
Stacy: A já ten případ přinesla, takže to ze mě dělá druhořadou právničku.
Grayson: Druhou právničku?
Stacy: Dobře, domluveno.

01×13 Graysonova anatomie

Jane: (na Kim) Taky mám pár nápadů na strategii, kdyby sis je chtěla zapsat. (Kim odchází.) Hele! Já jsem hlavní právník a já řeknu, kdy porada skončila. Takže... Porada skončila.

01×13 Graysonova anatomie

Parker: Potřebuju, aby ses věnovala novému klientovi, kterého jsem přivedl. Na přípravu máme jen 24 hodin.
Jane: Jenže já jsem slíbila nejlepší kamarádce...
Parker: Slíbila nejlepší kamarádce? Připadá ti tohle jako sesterstvo?

01×12 Pozor, prochází mrtvá modelka

Millie: Když jsme u toho, musím se vás na něco zeptat.
Grayson: Do toho.
Millie: Slibujete, že pro mě dál budete zadarmo pracovat, že?
Grayson: Millie, máte naše slovo.
Millie: A jako mí právníci, je všechno, co vám řeknu, jen mezi námi, že? Chráněný vztah mezi právníkem a klientem jako v "Právu a pořádku"?
Můžete nám říct cokoli.
Millie: Nemůžu se odstěhovat, protože kdyby kopali pod mým domem, našli by Oscara zakopaného pod podlahou. V '89 jsem ho zabila. Bylo to s ním peklo. Nesklapnul ani během "Riskuj". A já toho jednoho dne měla prostě po krk. (Odchází.) Uvidíme se za šest měsíců.
Grayson: Nic neříkej.
Kim: Ani bych nevěděla, kde začít.

01×12 Pozor, prochází mrtvá modelka

Stacy: To je tak vzrušující. Podílím se na záchraně modelky!
Teri: Jen jsi nám donesla kafe.
Stacy: Taky ho můžu zase odnést.
Teri: (ironicky) Jsi hrdina.

01×12 Pozor, prochází mrtvá modelka

Kim: Jane? Co tu děláš?
Parker: A jak jsi nás předběhla?
Jane: Jezdím v Porche.

01×12 Pozor, prochází mrtvá modelka

Parker: Víš, co si myslím o vztazích mezi kolegy.
Kim: Jasně, jako ty a Janine z personálního nebo ty a Shelley z projektů?
Parker: Ne, jako já a Tanya z IT.

01×12 Pozor, prochází mrtvá modelka

Parker: Kim, vem si kabát. Jdeme do obchoďáku Lumaze.
Kim: Asi jsi myslel spíš kreditku.
Parker: Ne, myslel jsem kabát. Starý kamarád mi právě dohodil novou klientku.

01×11 Co kdyby?

Teri: (o Janině matce) Přivádí mě k šílenství a to to ani není moje matka.

01×11 Co kdyby?

Jane: A co... táta?
Janina matka: Věřila bys, že už je to 10 let?
Fred: Počkat, on umřel?
Janina matka: Kéž by. Nedokázal ho udržet v kalhotách.

01×11 Co kdyby?

(Jane přijela navštívit její matka, ale Deb jako Jane si ji nepamatuje.)
Jane: Stacy, kdo to je?
Stacy: Nevím! Ale jestli se nám tu vloupala, tak je fakticky milá.

01×10 Dohoď mi někoho

Jane: Když se na vás muž podívá z druhé strany místnosti a vypne hruď a pozvedne obočí a trochu se usměje, půjdete za ním a řeknete...
Madelien: Promiňte, nemáte náhodou infarkt?

01×10 Dohoď mi někoho

Jane: Co když ho tam dnes potkáš?
Madeline: Co když dnes narazí do Baru Boca asteroid?
Jane: Potom podám žalobu za protiprávní zabití. Vyhrajeme tak jako tak.
Madeline: Až na to, že budeš taky mrtvá, protože jdeš se mnou.

01×10 Dohoď mi někoho

Madeline: Vždyť, podívej na mě. To já jsem utratila 25 tisíc za tu seznamku. A co jsem za to získala? Ani ň.
Jane: 25 tisíc dolarů?
Madeline: To tys ji pro mě našla, ne že bych tě za to vinila, ale říkala jsem si, že za tolik peněz mi najdou nějakého prince, nebo aspoň jednoho z Baldwinů.
Jane: To jo, ale ne toho mladého.

01×10 Dohoď mi někoho

(Jane volá Stacy.)
Jane: Asi mám potíže. Teri říkala, že zněla naštvaně.
Stacy: No tak, je to jen soudkyně. Co ti může udělat?
Jane: Posílá lidi do vězení, Stacy.
Stacy: Tak proč ses na ní dvakrát vyprdla?
Jane: Ani jsem o tom nevěděla. Jestli mě pošle za mříže, slib mi, že zaplatíš kauci.
Stacy: Jasně, ale nejdřív zítra. Budeme natáčet celou noc.

01×09 Ty šaty

Stacy: Res ipsa loquitur.
Teri: Jane, řekni jí, že když používá právní termíny, tak nevypadá chytřejší?
Stacy: Na józe jsem řekla "zmocněnec" a všichni si teď myslí, že jsem génius.
Jane: Dobře, nebudu nechávat poznámky k případům v kuchyni.

01×09 Ty šaty

(Jane svědčí u soudu.)
právník: Slečno Bingumová, měla by podle vás společnost, která vyrábí sladkosti, uvádět ve svých reklamách, že jejich čokoláda není vhodná pro diabetiky?
Jane: Přirovnáváte mě k diabetikovi nebo šaty k čokoládě?

01×09 Ty šaty

Stacy: Quid pro quo.
Kim: Víš vůbec, co to znamená?
Stacy: Ne přesně, ale vím, že být právníkem je jako mít nějakou superschopnost a ty bys tu svojí raději měla použít a pomoct mé kamarádce.

01×09 Ty šaty

Jane: Před všemi ostatními zákazníky mě ta baba vyhnala z obchodu. Ještě jsem nezažila nic tak potupného.
Kim: A co to, když ti před všemi partnery spadla mentolka do výstřihu?

01×09 Ty šaty

Teri: Promiňte, Parkere, v hale na váš čeká nějaký chlápek. Má široká ramena a nemá prstýnek, takže kdyby se na mě ptal, jsem volná a mám zájem.

01×08 Blázen

(Jane vypráví svému kamarádovi na srazu ze střední o své práci.)
Jane: V hlavě mi to zapaluje a všechno to nějak funguje až na to, že mě můj klient dneska vyhodil, což je úplně na nic.
Brian: No, tak potom ten klient musí být blázen.
(Jane se začne smát.)
Brian: Co je tak vtipné?
Jane: Snažila jsem se dokázat, že není blázen.

01×09 Ty šaty

Teri: Právě ti přišel e-mail od Briana Younga. Poslouchej. "Milý Jane-iaku. Tak tohle budu používat. Nemůžu uvěřit, že už je to patnáct let. Doufám, že začneme tam, kde jsme přestali. Uvidíme se zítra večer."
Jane: Ty si čteš moje e-maily?
Teri: To se ti teď zdá důležité?
Jane: Co je zítra večer?
Teri: Sraz ze střední, po patnácti letech.
Jane: To ne. Ne, tam nejdu.
Teri: To řekni těm šatům, co sis objednala, těm, co visí ve tvém šatníku v kanceláři.

04×05 Happily Ever After

Jane: U záchodů jsou dva bodyguardi. V L.A. to může znamenat jen jedno. Šla tu čůrat celebrita.
Owen: Jestli je to Paris Hilton, tak zřejmě volá paparazzi a škemrá, aby sem přišli.

01×07 Kouzelné řešení

Jane: Co se děje?
Stacy: Reklama na oleje do aut.
Jane: Nedostalas ji?
Stacy: To ne. Dostala. Ale pak mi chlap z reklamního řekl, že musím do úterý shodit tři kila. Řekla jsem mu, že shodím, když on taky. Potom jsem ji nedostala.

01×06 Druhé šance

Parker: Proč jsi to zrušila s Carol?
Jane: To je nějaká reportérka?
Parker: Carol, ta skvělá asistentka, která pracovala v mé staré firmě. Domluvil jsem ten pohovor, co se stalo?
Jane: Počkat, proč bych se měla zbavovat Teri?
Parker: Je sarkastická, neprofesionální a viděla jsi někdy, jak se obléká? Dneska měla červené kalhoty. Vedu právnickou firmu, ne nějaký bar.
Jane: Její kalhoty nejsou rudé. Jsou fuchsiové.
Parker: Jane...
Jane: Ne. Můžeš rozhodovat o případu, které vezmu a můžeš mě nutit pracovat v noci, o víkendech a na Beyonciny narozeniny, ale nebudeš mi vybírat asistentku. Teri zůstane. O tomhle nebudu diskutovat.