30. 8. 2017

Novinka pod lupou: Comrade Detective

Vítejte u naší rubriky, pomocí které se vás snažíme nalákat na další seriály a tím pádem přeplňovat vaše již tak dost přecpané watchlisty až k prasknutí!

plakát

Základní údaje

Název Comrade Detective
Žánr Komedie / Parodie / Akční / Retro
Stanice Amazon
Premiéra 4. 8. 2017
Vysílání celá série najednou

Délka pilotu: 43 minut

Předskokan
Konkurence
Tipovačka

O čem to je?

Seriál byl původně natočen v 80. letech v Rumunsku jako jedna z řady politických propagandistických kriminálek. Během let byly epizody ztraceny, nicméně producenti objevili jejich kopie a dokázali je obnovit a nadabovat do angličtiny. Minimálně tak to má vypadat. Ve skutečnosti jde však o původní americký parodující seriál z roku 2017, který se natáčel na reálných lokacích v Rumunsku, ovšem v současnosti. Jeho cílem je parodovat díla komunistické propagandy.

Hlavním hrdinou je tvrdohlavý detektiv Gregor Anghel, který se snaží pomstít smrt svého dlouholetého parťáka a kamaráda, který přišel o život při nevydařeném zátahu na drogové dealery. Nastolit spravedlnost mu pomáhá jeho nový partner Iosif Baciu. Dvojice odhalí velkou zápletku Západu, která se snaží otřást komunistickou společností za pomoci kapitalismu a náboženství.

Trailer

A jaký je váš ortel, SerialZoňáci?

Původně jsem tento seriál ani nechtěla do NPL zařazovat, protože to vlastně není novinka. Ale na druhou stranu je, takže jsem přetrpěla těch 45 minut sledování, abych vám mohla napsat tento názor, kterým zcela jistě opět budu za vyvrhela společnosti, protože jasně nechápu nadsázku a vtip. Ale co už, jdeme na to.

Comrade Detective je vlastně starý rumunský seriál, který vznikl jako propaganda pro sovětský režim. Nyní ho Amazon vysílá s anglickým dabingem, kterého se chopil mimo jiné Channing Tatum a označuje jej jako komedii. Vážně? A v jakém slova smyslu? Když jsem si to pouštěla, čekala jsem něco podobného jako Mystery Science Theater. Tam také běžel starý film, který byl ale předabován nebo doplněn sarkastickými poznámkami, které z něj dělaly vtipnou komedii. Bohužel, toho jsem se tady nedočkala. Comrade Detective je brán zcela vážně. Nejsou tu žádné komické komentáře, jde prostě jen o obyčejný anglický dabing. Poraďte mi, v čem mám vidět tu velkou zábavnost?

V podstatě nic dalšího se o tom ani nedá už říct, protože to je to jediné, co by se dalo hodnotit. Pokud bych brala seriál v rámci doby a místa svého vzniku v kontrastu s dnešní dobou, tak mi přišlo úsměvné, jak viditelně se tento propagandou hnaný kousek snaží ukázat Západ ve špatném světle. Američané jsou hlavní zloduši seriálu, plánují zde velké spiknutí a nebojí se dokonce ani vraždy. Velvyslankyně je zkažená penězi, což dokazuje i ta explicitní scéna, kdy se setká s pachatelem, ten jí hodí peníze a ona si k nim vůbec-ne-nápadně přičichne jako feťák. Takže ano, když se na seriál díváme z hlediska dnešní doby, působí úsměvně. Pořád ale nerozumím tomu, jakou přidanou hodnotu má celý ten povyk s dabingem.

Edit: OK, tak Drunk_Queen mi to vysvětlila, musela jsem v článku (a na profilu seriálu) upravit obsah, aby dával smysl. Když je to takto, že seriál je skutečně smyšlený a natočený v dnešní době jako retro, tak to dává trošku víc smysl, i ta neskrývaná, až příliš přímočará špatnost Američanů, prostě všechno. Bonusové body za to, že mě fakt oklamali, opravdu ten seriál vypadá, že by se z fleku mohl vysílat před třiceti lety. Pořád ale zůstává fakt, že v tom žádný vtip nevidím.

Budu koukat dál? Ne, jeden díl mi bohatě stačil.
  • dobrý příklad toho, jak seriály z Východu v době komunismu vypadaly
  • tvůrci mě dokázali obalamutit
  • není tam nic komediáního
20 %
Mé hodnocení
ragelly

Nebudu lhát, upřímně úplně vznik tohoto seriálu nechápu. Za tu dobu, co Amazon znám, je mi sice naprosto jasné, že tahle streamovací služba je kromě kvalitních novinek také královstvím naprostého bizáru. Ne že by si nemohl podat ruce s Netflixem, který je mj. domovem Mystery Science Theater, ale Netflix je větší, tam se to ztratí trochu víc.

Ale doopravdy nechápu, jaký cíl seriál má. Ukázat, že co se týče hloupé propagandy, nemá si co vyčítat ani jedna strana? A proč vůbec točit seriál jen proto, abyste ho mohli předabovat do jiného jazyka? Vzhledem k tomu, kde vyrůstám, jsem na český dabing vcelku zvyklá, ale co se týče dabingu do angličtiny u cizojazyčných seriálů, ihned zděšeně přepínám do původního jazyka, i kdyby to mělo znamenat několikahodinové zdržení.

A i Comrade Detective by podle mého dopadl lépe, kdyby měl aspoň možnost zbavit se té rádoby komediální slupky, protože je přece hrozně vtipné předabovat seriál do angličtiny. A také jsou nejspíš Američané podobní většině Čechů, nechce se jim číst titulky. Škoda. Minimálně já bych si totiž raději poslechla tu rumunštinu.

Když ale pomineme ten docela nesmyslný krok s dabingem, tak má Comrade Detective překvapivě několik momentů, které nejsou úplně špatné. Když se to zrovna nepřehání s tou hroznou legrací z propagandy, hlavní duo je velmi slušné, charismatické a je zajímavé sledovat spolupráci těchto dvou rozdílných mužů.

To je ale nejspíš bohužel jen vedlejší produkt té hrozné srandy, která vůbec není vtipná. Propagandistické řeči jsou možné úsměvné, ale zbytek se mine účinkem. Avšak proti gustu žádný dišputát!
  • rumunská kostra mohla být docela zajívavá, obzvlášť pokud by se vynechala ta propaganda
  • hlavní duo detektivů
  • divný prvek s dabingem
  • cíl seriálu
  • ne, není to vtipné
40 %
Mé hodnocení
Drunk_Queen

Dáte novince šanci? Zaujal vás popis nebo trailer? Nebo si počkáte až na více ohlasů a podle toho se rozhodnete, zda sledovat?

Další díly seriálu
Já rád sdílím, on rád sdílí, ty rád sdílíš! 
ragelly

Eva Zálešáková

Autorka se dá charakterizovat jako stoprocentní seriálový maniak a skoro stejně závislá je i na SerialZone. Když nedejbože nekouká na seriály, vezme do ruky digitální zrcadlovku nebo se začte do amerického Elle.
Poslední komentáře3zobraz všechny 3 příspěvky
Nira

Nira

Nápad to není až tak špatmný, možná by to nevypadalo špatně jako několikaminutový bunus k nějakému...
před 6 roky
Pan Citron

Pan Citron

Podle mého jedna z nejzajímavějších věcí, co jsem letos viděl. Ten dabing jsem taky zprvu moc nepobral,...
před 6 roky
Exredaktorka

Exredaktorka

Když by neprošly titulky, tak to mohli zrovna natočit v angličtině. Opravdu by to americký divák...
před 5 roky
Další články k tématu