plakát seriálu

2 $ocky

(2 Broke Girls)

Narážky na jiné seriály

Dexter

(01×06 A mizející postel)

Caroline pozvala domů Jonnyho. Max: Teď sem nesmí přijít. Rozhlídni se kolem! Mám tu všude jeho ubrousky, bude si myslet, že jsem Dexter.

Náctileté maminky

(01×09 A Johnny a Cash)

Caroline: Neuvěříš, kdo právě přišel. Budeš mít ohromnou radost.
Max: Ten tlusťoch Gary z Teen Mom?

Chirurgové

(01×16 A zlomená srdce)

Max se Caroline ptá, jestli měla s doktorem Shelterem sex v kumbálu, jako to dělají v Grey's Anatomy.

Pomsta

(01×19 A jarní prázdniny)

Jeden z gayů poznamená, že Max je jako Madeleine Stowe z Revenge.

Zákon a pořádek

(01×20 A peníze za léky)

Max: Ještě jsem neviděla právníka, kterého by mi nepřidělil soud. Teda až na ty v Zákonu a pořádku.

Panství Downton

(01×22 A velký průlom s máslovým krémem)

Max: Je to jako oplzlá verze Downton Abbey. (rozhovor mezi Sophii a Olegem)

Želvy Ninja

(01×22 A velký průlom s máslovým krémem)

V tunelu metra.
Caroline: Max, tady jsou krysy?
Max: Jsi v metru, je jich plná podlaha. Ale nejvíc by ses měla bát želv ninja.

Hra o trůny

(02×01 A tajná skrýš)

Max jde obsloužit matku kojící své přerostlé dítě s tím, že si stejně nemůže dovolit kabelovku HBO a tohle bude nejblíže příležitosti vidět Game of Thrones, jaká se jí naskytne. (I'll go. I can't afford HBO, and it's the closest I can get to seeing Game of Thrones.)

Pán času

(02×05 A předem schválená kreditní karta)

Max naráží na epizodu S06E08 Let's kill Hitler, kde Melody unese TARDIS a letí zabít Hitlera. Max: Půjčila jsem si stroj času! Měla jsem zabít Hitlera, ale řekla jsem si, že tvý boty jsou přednější. (I took a time machine! I was supposed kill Hitler but I thought your shoes are more important.)

Scrubs: Doktůrci

(02×09 A nový šéf)

Žena v bistru se začne dusit a zoufalá Caroline se ptá, zda někdo viděl Scrubs.

Cosby Show

(02×09 A nový šéf)

Max se omlouvá, že přinesla jídlo pozdě a jako výmluvu použije to, že se do módy vrací Cosbyho svetry.

Amerika hledá topmodelku

(02×09 A nový šéf)

Caroline jde vyhlásit výsledky z konkurzu na stážistku v jejich obchodě.
"Stojí tu teď přede mnou dvě krásné, kvalifikované a mladé ženy..."
Jedna z účastnic: "To nám tu budeš přehrávat celou Topmodelku? Odcházím Tyro."

Living Single

(02×13 A holá pravda)

Andy: Sorry, mám za sebou maraton Living single.

ALF

(02×13 A holá pravda)

Max vyzývá mimozemšťany, aby si pro ni přišli: "Tak už si pro mě přijďte! Poslední nabídka! E.T.! Alfe!"

Ve jménu vlasti

(02×15 A prověrka věštkyně)

Amir na konci slovní přestřelky s Max: "Vidíš? Jsme jak Homeland, kdyby to byla romantická komedie."

Panství Downton

(02×16 A vlastní kouzlo)

Max zmínila seriál Panství Downton.

Dexter

(02×17 A zlomená kyčel)

Max a Caroline jdou navštívít J. Petta, který si u nich v prodejně údajně zlomil ruku a nohu při pádu po uklouznutí na koláčku. Avšak vyjde najevo, že si nezlomil nic on, nýbrž loutka.
Max: Dexter. 1. díl.

Beavis and Butt-Head

(02×17 A zlomená kyčel)

Max čte Caroline leták na dortíky: "Přijďte si líznout Beavise a ukousnout z Butt-heada."

Hra o trůny

(02×20 A velká díra)

Max říká Hanovi: "A ne, nedělám si srandu z vaší výšky, protože jde o vážnou věc. A taky proto, že koumám nad něčím s Peterem Dinklagem."

Buffy, přemožitelka upírů

(02×20 A velká díra)

Han vyhodí Caroline a ona se ptá Max.
Caroline: Kde na to přišel?
Max: Nejspíš na chatu Buffy, přemožitelky upírů.

Hawaii 5-0

(02×21 A nejhorší fotka všech dob)

Han ukazuje holkám svůj profil na online seznamce, kam si dal fotku herce z Hawaii Five-0. Na dotaz Max, kdo to je, odpovídá Han, že to je on, a Caroline to komentuje slovy: "No, that's the hot Asian star from Hawaii Five-0." Max pak dodá: "The only thing you have in common with this guy from Hawaii Five-0 is that you are 5'0"."

Zákon a pořádek: Útvar pro zvláštní oběti

(02×22 A komparz k tomu)

Do bistra přijdou filmaři, že by tam chtěli natočit epizodu ze Zákon a pořádek: Útvar pro zvláštní oběti. Na to Max reaguje, že je to její oblíbený seriál.

Beverly Hills 90210

(02×22 A komparz k tomu)

Caroline: Připadám si jako Brenda z 90210, když pracovala v Peach Pitu.

Sladký život Zacka a Codyho

(02×24 A okno příležitosti)

Han: Mám chuť někoho zabít. Max: Copak, zrušili Suite Life of Zack and Cody?

American Horror Story

(03×04 A kombinovaná hlava)

Max: Já jsem jak ty mrtvý holky z American Horror Story.

Sex ve městě

(03×04 A kombinovaná hlava)

Luis hraje mobil. Caroline: Není to ze soundtracku ze Sexu ve městě? Caroline a Luis se shodnou, že jsou celá Charlotte.

Ženatý se závazky

(03×06 A kus povlečení)

Max komentuje Carolininu paruku tak, že ji označí za sousedku Ala Bundy.

Ve znamení raka

(03×06 A kus povlečení)

Han: Je nemocná? Nemá rakovinu, jako v The Big C?

Chůva k pohledání

(03×06 A kus povlečení)

Max: Jestli takhle balíš, tak u mě bydlíš na věky, Fran.

Doktorka Quinnová

(03×08 A ta díra)

Max říká: "Protože, Dr. Quinnová, já potřebuju medicínu."

Kačeří příběhy

(03×16 A bankomat)

Caroline: Kdo je Strýček Skrblík?
Max a Deke: Ten z Kačeřích příběhů!

Perníkový táta

(03×18 A zážitek blízký smrti)

Caroline: No tak tohle zvládneme. Vylezly jsme 5 metrů na střechu kvůli kabelovce načerno.
Max: Jo. Kvůli poslednímu dílu Breaking Bad! Pro něco má smysl umřít!
(Come on. We can do this. We've crawled 15 feet on our roof to get illegal cable.
Yeah, for the Breaking Bad finale! Something worth dying for!)

Sherlock

(03×18 A zážitek blízký smrti)

Skupina fanynek Sherlocka Holmese si objednává jídlo: Máte Vejce Benedicta Cumberbatche? (Do you have Eggs Benedict Cumberbatch?)

Sex ve městě

(03×24 A maturita)

Max s Caroline jsou v motelovém pokoji a Max říká: "Je tu kabelovka a dá se to najmout jako hodinový pokoj. Chodívala jsem sem se šlapkou Marge, zírat se na Sex ve městě"

Držte krok s Kardashians

(04×01 A reality show)

Holkám je nabídnuto natáčení tohoto pořadu v jejich prostorách.

Teorie velkého třesku

(04×08 A továrna na zábavu)

Holky řeší továrny na trička. Max přidá své zkušenosti, kdy pracovala v továrnách, zmíní také Cheesecake factory.

Star Trek

(04×12 A zneužitý knockout)

Max dá Hanovi falešnou vizitku, na které je jméno Lusu. Han říká, že takhle se žádný Asiat nejmenuje a Max mu připomene pana Sulu ze Star Treku, což je v podstatě přesmyčka.

Perry Mason

(04×12 A zneužitý knockout)

Max nazve Hana právníkem "Hanny Masonem".

Vražedná práva

(04×14 A dortíkové zajatkyně)

Sophie prozradí holkám, že její oblíbená poloha je při sledování How to Get Away with Murder.

Ztraceni

(04×16 A nulová tolerance)

Když si Max čte menu s dezerty, řekne, že se necítila takhle ztracená od finále seriálu Lost.

Tráva

(04×16 A nulová tolerance)

Max drží jointa a říká: "Miluju seriál Tráva".

Tom a Jerry

(04×17 A co je ve firmě není pro mě)

Earl řekne, že jsi ráno musel nastartovat srdce tak, že strčil prst do zásuvky, jako to dělají v Tom a Jerry.

Nashville

(04×18 A zkouška vkusu)

Max spozná Sophiin pláč, protože ji slýchá brečet přes ventilaci, když se dívá na Nashville.

The View

(04×19 A irský kukuč)

Joedth po své telefonické terapii říká, že si ani neuvědomila, kolik má problémů s odchodem Rosie z tohoto pořadu.

Mladí a neklidní

(04×19 A irský kukuč)

Han říká Max: "Jako Mladí a neklidní, já tu budu navždy."

Kalifornské rozinky

(04×21 A málem zmařené naděje)

Max přirovnává Hana ke Kalifornské rozince.

Oprah show

(04×21 A málem zmařené naděje)

Max říká, že "tlusté sezóny" Oprah byly vždy nejlepší.

ALF

(04×21 A málem zmařené naděje)

Max si dělá srandu ze způsobu předání odkazu Olegovi pomocí ALFa.

Dům z karet

(04×22 A velké selhání)

Caroline říká, že prodej jde tak pomaly, jako 3. série tohoto seriálu.

Prolhané krásky

(05×05 A teambuilding)

Caroline s Max se dohadují a Han je žádá, aby ho nezatahovaly mezi Pretty Little Liars.

American Horror Story

(05×06 A podivný spodek)

Caroline se o Owenově penisu zmíní jako o "American Horror Story: Penis Edition".

Plný dům

(05×06 A podivný spodek)

Max při opisování Owenova penisu použije referenci na Michelle z Full House.

Panství Downton

(05×07 A slavnostní oběd)

Han: "Kdo ví, jakou pohlavní nemoc chytnu z Olegova kostýmu komorníka. A proč to vůbec má?"
Max: "To má z toho, když si hrají na neřesti v Panství Downton."

Hannah Montana

(05×07 A slavnostní oběd)

Hanovo nové heslo na jeho netflixovém účtu je "Hannah Montana".

Hra o trůny

(05×08 A basketbalový zápas)

Earl o Olegovu bratranci: Vypadáš povědomě. Nedráždil jsi draka ve Hře o trůny?

Dobrá manželka

(05×08 A basketbalový zápas)

Sophie se bude večer koukat na Dobrou manželku, zatímco bude geneticky upravovat lidskou bytost.

Chůva k pohledání

(05×08 A basketbalový zápas)

Caroline: "Jde sem ta chůva."
Max: "Fran Drescher je tady?"

Zákon a pořádek

(05×10 A žádní noví přátelé)

Becky zmíní své účinkování v tomto seriálu.

Přátelé

(05×10 A žádní noví přátelé)

Earl mluví o tom, proč žádná z postav nebyla černé pleti.

Spravedlnost v krvi

(05×10 A žádní noví přátelé)

Max zmíní novou roli Becky v seriálu Blue Bloods.

Hráči

(05×11 A šťabajzny)

Caroline o sexy oblečku na Game Con říká, že degraduje ženy ještě víc, než ten seriál od HBO - Ballers.

Taková moderní rodinka

(05×13 A ztracený kufr)

Max si dělá srandu, že Hana by ve filmu mohla hrát ta asijská dcera z Modern Family.

Dobrá manželka

(05×18 A skulina)

Caroline k Randymu: "Musím se ujistit, že ti můžu svěřit srdce mé nejlepší přítelkyně Max. Ty jo, to bylo jak z Dobré manželky."

Gilmorova děvčata

(05×19 A útok vraždícího bytu)

Caroline: "Volávala jsem šoférovi, aby vyzvedl suši ke sledování Gilmorových děvčat, ale teď svolávám schůze v bistru."

Cosby Show

(05×20 A partnerský vztah)

Sophie vybírá kmotry: "Ale ať už vybereme kohokoli, měli by být jako ty perfektní rodiny, co ukazují v televizi, jako Huxtableovi."

Holky za mřížemi

(05×20 A partnerský vztah)

Randyho spolupracovnice říkají, že se seznámily na fóru Orange Is the New Black.

Vinyl

(05×20 A partnerský vztah)

V epizodě zazní, že čekací listina restaurace je delší, než jeden díl seriálu Vinyl na HBO.

The Brady Bunch

(05×20 A partnerský vztah)

Sophie vybírá kmotry: "Ale ať už vybereme kohokoli, měli by být jako ty perfektní rodiny, co ukazují v televizi, jako Bradyovi."

Hra o trůny

(06×03 A film z osmdesátek)

(Earl si vzal Hanovu stoličku.)
Max: Tohle je nejsmutnější díl Hry o trůny, co jsem kdy viděla.

Živí mrtví

(06×05 A univerzitní zkušenost)

Caroline si v časopisu splete Michaela Douglase s reklamou na The Walking Dead.

Temný případ

(06×08 A kachní známka)

Barman řekl Max, že udělala obrovskou chybu, když ho vyhodila. Ona odpoví, že mluví s někým, kdo sledoval druhou řadu True Detective.

American Horror Story

(06×11 A letadla, prsty a automobily)

Han přirovnává promyšlenost plánu Caroline a Max k promyšlenosti sérií American Horror Story.

American Idol

(06×11 A letadla, prsty a automobily)

Max si přeje, aby Caroline a Han vyhráli American Idol a ona by potom o nich už nikdy neslyšela.

Živí mrtví

(06×13 A mrtvé šmíračky)

Název epizody (a děj) odkazuje na seriál.

Santa Clarita Diet

(06×19 A dítě a všechno ostatní)

Sophie říká, že s Olegem z nudy zhlédli tento seriál.

Hra o trůny

(06×19 A dítě a všechno ostatní)

Oleg si přál, aby to bylo víc "Game of Thronesy".
Narážky na 2 $ocky v jiných seriálech

Parťáci

(01×05 Dva nuzáci)

Název této epizody je narážkou na další sitcom stanice CBS - 2 Broke Girls.

Muži sobě

(03×03 Zbrusu nový šéf)

Kolega je osloví: "What's up, 4 broke girls?

Kancl

(08×11 Trivia)

Při vědomostní soutěži je na výsledkové tabuli tým se jménem Two Broke Dorks.

Agentura Jasno

(08×04 Someone's Got a Woody)

Trout při telefonátu se Cyrusem zmíní, že se chce dívat na tento seriál.

Griffinovi

(14×05 Chris dospívá v muže)

Chris sleduje open-air sitcom 2 Broke Girls v parku.

Griffinovi

(14×11 Burákovej miláček)

Seriál je zmíněn v epizodě.

Simpsonovi

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.