plakát seriálu

Iron Fist

(Iron Fist)

Hlášky ze seriálu

01×08 The Blessing of Many Fractures

Claire: Takže co je mezi tebou a tou šťabajznou?
Danny: Colleen? Co s ní?
Claire: Víš, o čem mluvím. Páni. Až tak dobrý?
Danny: Gentleman nikdy nemluví o takovýchto věcech.
Claire: Nemusíš říkat nic. Máš to vepsané ve tváři. „Danny Rand někoho má.“

01×11 Lead Horse Back to Stable

Claire: Nechalas mě si myslet, že dělám něco, abych je zastavila.
Colleen: To jsi dělala. Uvnitř Ruky existují různé skupiny. Já patřím k těm, co se snaží lidem pomáhat.
Claire: A to jste teda nepřemýšleli nad jiným jménem pro váš spolek? Jako třeba Ucho? Nebo Paže?

01×05 Under Leaf Pluck Lotus

Claire: Proč jsi tak dlouho čekal, než ses mohl vrátit?
Danny: Cesta byla zavřená. Musel jsem čekat, než se znovu otevře.
Colleen: Říkal jsi, že si potřebuješ o něčem promluvit.
Danny: Jo. Jen, nevím, kde začít. (Podívá se na Claire.)
Claire: Ráda bych tu zůstala a poslechla si toho víc, ale budu muset odejít.

01×05 Under Leaf Pluck Lotus

Claire: A když jste se zrovna dostali ven, tak jste nečinně postávali a meditovali?
Danny: Ne tak úplně. Učili jsme se bojová umění.
Claire: To muselo být těžké, když jsi byl tak mladý.
Danny: Nic jsem s tím nenadělal.
Claire: A i po tom všem, čím sis musel projít po tom pádu... Pro mě by to bylo dost těžké.
Danny: Soustředil jsem se na trénink. Zřekl jsem se všeho, co mě rozptylovalo. Všechny své potřeby jako shovívavé činnosti či milostné pletky.
Colleen: Počkej, ty jsi složil slib cudnosti?
Danny: Ano, samozřejmě.

01×05 Under Leaf Pluck Lotus

Claire: Když jsi byl v tom klášteře, mohl sis dát hambáč, nebo jste se museli cpát jen zeleninou.
Danny: Když jsme žili v chrámě, jedli jsme pouze zeleninu, ale někdy jsme se s kamarádem Davosem dostali ven a dali jsme si nějakého osla.
Claire: Osla?
Colleen: Osli chutnají poměrně dobře. Má babička by mohla vysmažit duši z osla na zelenině.
Claire: Beru tě za slovo.

01×04 Eight Diagram Dragon Palm

Jeri: Oficiálně, nikdy jsem neviděla dohodu, která by vznikla tak rychle. Co jsi udělal?
Danny: V podstatě jsem musel vzkřísit mrtvé.

01×04 Eight Diagram Dragon Palm

Danny: Kde to jsme? Co se mi stalo? Poslední, co si pamatuji, je to, jak šplhám...
Ward: Jo, jako ten prašivej Daredevil.

01×08 The Blessing of Many Fractures

Claire: (Mluví sama k sobě.) Hej, Claire. Jaký byl váš výlet do Číny? To víš, spáchali jsme žhářství, a pak jsme byli zabiti zlým ninja kultem. Bylo to skvělé. Co děláš tenhle víkend?

01×08 The Blessing of Many Fractures

Madam Gao: Zabijte ženy.
Claire: Jen chci, abyste věděli, kéž bych s vámi nikdy nejela do Číny.
Danny: To zní fér.

01×07 Felling Tree with Roots

Harold: Nemám tušení, co je to Iron Fist. Zní to jako sexuální hračka.

01×06 Immortal Emerges from Cave

Ward: Kluk z kláštera v Aston Martinu.
Danny: Měl jsem nejrychlejší vozík s oslem v K'un-Lun.

01×03 Rolling Thunder Cannon Punch

Joy: Víš, v jiném životě by to bylo romantické.
Danny: V jiném životě bys mě nezdrogovala a neposlala do psychiatrické léčebny.

01×01 Snow Gives Way

Danny: (Ukazuje na vysokou budovu.) To je moje budova.
prodavač na ulici: Měl bys ji prodat a koupit si nějaké boty.