plakát seriálu

Kravaťáci

(Suits)

Epizoda 2×15 – Normandie (Normandy)
100 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.

Boj ohledně diskriminace žen vrcholí. Obě strany chystají zbraně a válka může začít. Harvey s Jessicou si proto na pomoc zavolají přátele z Londýnské advokátní kanceláře, Edvarda a Scottie. Scottie je Harveyho stará známost a spolu tvoří dobře sehraný tým, nejen v oblasti práva. Jenže ani jejich společné síly nestačí na Hardamana. Musí proto využít Mika a Katrinu, kteří, ač se nemají rádi, budou muset spolupracovat. Rachel se mezitím dozvídá krutou pravdu ohledně svého přijetí na Harvard.

Hudba v epizoděvložit další píseň

Rolled Together (The Antlers)

Poslední scéna, ve které mluví Louis a Rachel.

It's About Time (Ruby Velle & The Soulphonics)

Dana a Harvey v letadle.
Narážky na další seriályvložit další narážku

Star Trek

Při probírání strategie Mike zmíní děj dílu Město na pokraji věčnosti (1x28).
Hlášky z epizodyvložit další hlášku
Rachel: Opravdu to chceš udělat?
Mike: Ano.
(Rachel si porozepne blůzu.)
Mike: Co to...? Co to vyvádíš?
Rachel: Te chlap je do mě blázen. Dal by mi číslo třeba i máminy pojistky, kdybych si o něj řekla.
Mike: Dobře, Rachel, nemáme moc času. Potřebujeme tutovku.
Rachel: Já jsem tutovka. (Zašeptá mu do ucha.)
Mike: (celý zkoprnělý) Jo, tak to zkus. Nejspíš to nevyjde, ale...
(Harvey se Scottie se prochází podnikem spokojeni, že Hardmana převezli.)
Hardman: Parkville v Missouri. Kdo by to řekl, že se potkáme zrovna tady?
Harvey: Tak jsi to stihl?
Hardman: Málem ne. Byl jsem na cestě do Bakersfieldu. Měl tam zamluvenou letenku i Harvey Specter. Ale náhle mě napadlo, co by Harvey udělal? Tak jsme to ověřil. Dana Scottová měla namířeno sem.
Scottie: Máš své zásady?
Harvey: Ve vlastní kuchyni nikdy nevařím.
Scotie: Ty vaříš?
Harvey: To byla metafora.
Scottie: Pearson & Hardman je konzervativní. Jedna kancelář v jednom městě.
Harvey: Jedna kancelář ve velkoměstě.
Harvey: Je to tu hezké.
Scottie: Hezké? Proč vlastně neletíme vaším letadlem. Já vím, žádné nemáte.
Harvey: Na Manhattanu se blbě parkuje.
Jessica: Pozítří budu zpovídat Hanleyho Folsoma a než sem dorazí, potřebuji o něm vědět víc, než jeho milenka.
Katrina: On má milenku.
Jessica: To by nám velice pomohlo.
Donna: Vždycky jsem o vás mluvila hezky.
Scottie: Ale co jste si myslela?
Donna: Nevyjebejte s ním.
Scottie: Nemám s ním vyjebat, nebo s ním jebat.
Donna: Dokážete jedno bez druhého?
Harvey: Co je?
Donna: Ten oblek je trochu...
Harvey: Je to schůzka s klienty, ne aukce nezadaných.
Donna: Když jsme u toho...
Harvey: Je jich tolik, že se nevešli do knihovny?
Donna: Budeme v zasedačce.
Harvey: Tam se nevejdou.
Donna: Vejdou. Vyskytla se komplikace.
Harvey: Donno!
Donna: Za chvíli to pochopíš.
Harvey: Eisenhower měl 158000 mužů na osm různých míst invaze, což znamená...
Mike: 19500 mužů na jedno místo.
Harvey: Jinak řečeno, neměl nic.
Harvey: Klobouk dolů. Jídlo má hnusné a ještě dokáže udělat ze sraček koláč.
Mike: Hele, není mi to příjemné. Zrovna jím, díky.
Harvey: Co to máš? Poblitý bagel? Fekální palačinku?
Mike: Hej, já jsem Spock nebo Kirk?
Harvey: Uhura.
Mike: Naběhl jsem si na to.
Harvey: Víš, jak jsme vyhráli druhou světovou?
Mike: Jo, jistě. Spock nenechal Kirka zachránit Joan Collinsovou, aby ji nesrazilo auto.
Hlavní postavy
Harvey Specter
Donna Paulsen
Louis Litt
Katrina Bennett
Jessica Pearson
Rachel Zane
Vedlejší postavy
Sheila Sazs
Edward Darby
Hanley Folsom
Cathleen Mitchell
Dana 'Scottie' Scott
Daniel Hardman
Režie
Scénář
Hudba
Kamera
Informace k epizoděIMDb
Český názevNormandie
Původní názevNormandy
Rok natočení2013
Premiéra14. února 2013
Česká premiéra12. října 2013
Typ epizodyStandardní epizoda
Délka41 minut
Autoři profilu epizody