plakát seriálu

Kriminálka Miami

(CSI: Miami)

Hlášky ze seriálu

05×23 Záchranná pojistka

(Ryan pracuje v televizi.)
Eric Delko: Jdeš pozdě kámo, to jsi byl tak dlouho v maskérně?
Ryan Wolfe: To je moc vtipný.

05×23 Záchranná pojistka

Cole Telford: To jsem měl štěstí.
Calleigh Duquesnová: Jo měl. Teď budete mít 20 let čas.

05×23 Záchranná pojistka

Cole Telford: To je všechno?
Horatio Caine: To se teprve ukáže.

05×23 Záchranná pojistka

Natalia Boa Vista: Nestará se Cole Jasonovi o loď?
Eric Delko: Jo, když zrovna nepašuje heroin z Kuby.

05×23 Záchranná pojistka

Horatio Caine: Stýkáte se s kubánskou mafií.
Tony Decker: Teď už mě vážně urážíte. Sbohem.
Horatio Caine: Ještě se uvidíme.

05×23 Záchranná pojistka

Horatio Caine: Jason pro vás pašoval drogy.
Tony Decker: Vy máte ale bujnou fantazii.

05×23 Záchranná pojistka

Paul Billings: Tony měl pohled, jakože nemá z ničeho strach.
Horatio Caine: To se změní.

05×23 Záchranná pojistka

(Calleigh najde zahrabané drogy.)
Natalia Boa Vista: Ale, ale, ale, to je ale poklad.

05×23 Záchranná pojistka

Eric Delko: Musím prohledat stovky pobřeží.
Natalia Boa Vista: Hledání pokladů mi nevadí, ale tohle je trochu velký prostor. Zatím jsme našli jenom Ipod a pár konzerv.

05×23 Záchranná pojistka

(Eric se rozplývá nad lodí.)
Eric Delko: Páni, to je věc.
Natalia Boa Vista: Přesně tohle je věc pro chlapy, aby se s ní mohli vytahovat.

05×23 Záchranná pojistka

Cole Telford: Má Jason průšvih?
Hoartio Caine: Asi ani ne. Je mrtvý.

05×23 Záchranná pojistka

Eric Delko: Ahoj, úsměv rád vidím.
Calleigh Duquesnová: O nic nešlo.
Eric Delko: To byl Jake?
Calleigh Duquesnová: Jo. Řekla jsem mu, že kdyby se v Miami nevraždilo, zašli bychom na večeři.

05×23 Záchranná pojistka

Derek Hewitt: Já policii fandím.
Horatio Caine: Ale na zákony nejspíš neveříte.

05×23 Záchranná pojistka

Ryan Wolfe: Asi ti to připadá jako hloupost.
Calleigh Duquesnová: Ne, já bych použila jiné slovo. Jason asi umřel kvůli tobě.
Ryan Wolfe: Zašlo to daleko. Nějak se živit musím.

05×23 Záchranná pojistka

Calleigh Duquesnová: To už vraždy dav nevzrušují a nešokují?
Alexx Woodsová: Kdyby byli blíž, nebyli by tak klidní.

05×23 Záchranná pojistka

Frank Tripp: Obyvatelé Miami se sami pasovali do role soudce a poroty.
Horatio Caine: Soudce, poroty a hlavně kata.

05×23 Záchranná pojistka

Horatio Caine: To je ten útočník?
Frank Tripp: Ano. A Ryan mu před hodinou vykreslil obličej v televizi.

04×24 Běsnění

Eric Delko: Kdo nařídil vraždu sestry?
Memmo Fierro: Antonio Riaz.
Eric Delko: Ten práskač?
Memmo Fierro: Jo, pracoval jsem pro něj.
Hoartio Caine: Memmo, teď pracujete pro mě. Vyřiďte panu Riazovi, že je mrtvý muž.

04×24 Běsnění

Eric Delko: Našli jsme Memma Fierra. Tripp ho zatkl v hotelu Marana.
Horatio Caine: Budu řídit.

04×24 Běsnění

Eric Delko: Tahle zbraň postřelila Marisol?
Horatio Caine: Vypadá to tak.
Eric Delko: Za to je dostanem.
Horatio Caine: Určitě.

04×24 Běsnění

Gloria Williamsová: Ericu, lituju toho.
Eric Delko: Prestaň litovat a začni mi pomáhat.

04×24 Běsnění

Raphael Sifuentes: Vy jste ale dobrý.
Horatio Caine: O vás se to říct nedá.

04×24 Běsnění

(Eric zatkne Glorii.)
Gloria Williamsová: (k Ericovi) UŽ si vzpomínám, proč jsme se rozešli, ty debile!
Eric Delko: Já nezapomněl!

04×24 Běsnění

Ryan Wolfe: Tyhle nedopalky jsou z Bolívie a Panamy, auto je registrované v New Yorku. Jako by se všichni sjízděli do Miami a na dovolenou to není.
Horatio Caine: Přesně tak, pane Wolfe. Nepřijeli na dovolenou.

04×24 Běsnění

Eric Delko: Ten nehet patří Glorii. A má tu pušku.
Calleigh Duquesnová: Ericu, až ji najdeš, postupuj podle předpisů.