plakát seriálu

Pán času

(Doctor Who)

Epizoda 8×08 – Mumie v Orient Expressu (Mummy on the Orient Express)
99 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.

Doctor a Clara vyrážejí na jejich poslední cestu. Clara se už sice přestala na Doctora zlobit, přesto se rozhodla s ní už dál necestovat. Doctor pro jejich rozlučkové dobrodružství vybral cestu vesmírnou replikou slavného Orient Expressu. Dvojice si užívá příjemného večera, dokud se nedozví o záhadném úmrtí staré dámy na palubě vlaku. Bude případ vraždící mumie zajímavý natolik, aby Claru donutil přehodnotit návrat ke klidnému životu?

Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů

Doctor i Clara jsou záhadou zaujati, avšak nechtějí to jeden druhému přiznat. Začnou tedy vyšetřovat odděleně. Doctor se nejprve přesvědčí, že úmrtí dámy opravdu nebylo přirozené. Při tom se seznamuje s inženýrem Perkinsem. Doctorovi případ připomíná mytický příběh o Prorokovi. Prorok je monstrum, které mohou vidět pouze jeho oběti a to přesně 66 sekund před jejich smrtí. Šťastnou „náhodou“ vlakem cestuje také profesor mimozemské mytologie Emil Moorhouse, kterého Doctor vyhledá. Ve stejné době dojde také k vraždě kuchaře. Clara se mezitím potkává s Maisií Pittovou, vnučkou staré dámy. Při hledání stařenčina těla, objeví Clara a Maisie místnost se sarkofágem, kde zůstanou uvězněné. Doctor se snaží získat informace z kapitána vlaku, ten však odmítá. Na pomoc přispěchá Perkins se seznamem cestujících, plánem vlaku i seznamem zastávek za poslední půlrok. Dokonce i kapitán přehodnotí názor na vyšetřování, když dojde ke třetí vraždě.
Pasažéři mají proti sobě nezastavitelné nesmrtelné monstrum. Naštěstí nejsou tak bezbranní, jak by se mohlo zdát. Vlakem cestují převážně experti v mimozemské biologii, mytologii a fyzice. Vypadá to, že je někdo pečlivě vybral. Když toto Doctorovi dojde, vagon vlaku se promění na laboratoř a palubní počítač Gus vydá další rozkazy. Jejich cílem je zjistit pravou povahu Proroka. Až odhalí jeho slabiny, mají jej chytit do připraveného sarkofágu. Jediným vodítkem je starověký svitek, ke kterému je Prorok přitahován.
Světla v laboratoři zablikají – Prorok si vybírá další oběť. Umírajícím je profesor Moorhouse. Svých posledních 66 sekund se snaží využít k popisu mumie, avšak zpanikaří a snaží se s monstrem smlouvat v naději, že najde správné kouzelné slovo. Bohužel selže. Clara a Maisie najdou záznamy o dalších lodích, které měly za úkol odhalit tajemství Proroka a selhaly. Když Clara volá s Doctorem a zdržuje ho tak od práce, palubní počítač provede dekompresí sekci s méně hodnotnými pasažéry. Doctor tak odhalí vzorec, podle kterého si Prorok vybírá oběti. První jde po nejslabších, fyzicky nebo psychicky nemocných. Podle tohoto je další obětí pravděpodobně kapitán trpící post-traumatickým stresem z války. Mumie si pro kapitána opravdu brzo přijde. Prorok z obětí vysává veškerou životní energii, také musí používat nějaký druh teleportace. Doctor předpokládá, že další obětí je Maisie oslabená žalem.
Doctor donutí Claru, aby ji přilákala do laboratoře. Clara se zdráhá, přesto nakonec Maisii zalže a přesvědčí ji, že ji Doctor může zachránit. Doctor Claře přizná, že nepředpokládal klidný průběh tohoto výletu, což Claru rozčílí. Když světla zablikají a Maisie uvidí mumii, Doctor přetáhne všechen její zármutek na sebe. Doctor může mumii konečně vidět a všimne si kusu látky pod obvazy, který se shoduje se svitkem. Artefakt je ve skutečnosti vlajka a mumie je voják, který nepřestane vraždit, dokud jeho válka neskončí. Kouzelná formule, kterou Doctor pronese, zní: „Vzdáváme se.“
Gus pogratuluje cestujícím k vyřešení případu. Žádní přeživší však nejsou potřeba, a tak začne z vagónu vysávat vzduch. Doctor naštěstí zprovozní vadný teleport z mumie a přemístí všechny do TARDIS a vysadí je na nejbližší obydlené planetě. To alespoň řekne Claře, která si není jistá, zda mu může věřit. Doctor jí vysvětlí, že nevěděl, zda všechny dokáže zachránit a nechtěl v ní udržovat falešné naděje. Občas někdo musí udělat nemožná rozhodnutí a tím někým je Doctor.
Doctor nabídne Perkinsovi pozici společníka, ten však slušně odmítne. Doctor Claru dopraví domů. Schyluje se k loučení, vtom však Claře zazvoní mobil. Danny se chce přesvědčit, zda je Clara po opuštění Doctora v pořádku. Clara Dannymu zalže a přesvědčí ho o tom, že s cestováním je konec. Vzápětí zalže také Doctorovi. Tomu tvrdí, že ukončení jejich cest byl Dannyho nápad a že ho přiměla změnit názor. Cestování s Doctorem je evidentně závislost, které se těžko zbavuje.

Promo k epizodě
Hudba v epizoděvložit další píseň

Don't Stop Me Now (Foxes)

Clara a Doctor vejdou do Orient Expressu a zpěvačka zpívá obecenstvu.
Narážky na další seriályvložit další narážku

Červený trpaslík

Ve vesmírném Orient Expressu byli falešní pasažéři vytvoření z tvrdého světla podobně jako Rimmer v Červeném trpaslíkovi.
Hlášky z epizodyvložit další hlášku
Clara: Takže jsi všechny zachránil?
Doktor: Ne, zachránil jsem jen tebe a ostatní nechal, ať se udusí. Ha ha ha. Jo, tohle je jen moje krycí historka.
Gus: Děkuji vám za vaší snahu. Je velmi ceněná. Bohužel, přeživší tohoto
cvičení nejsou třeba.
Doktor: To jsem fakt nečekal.
Gus: Vzduch bude nyní vysán z celého vlaku. Doufáme, že jste si užili cestu v Orient Expressu.
Doktor: (na mumii) Zdravím. Jsem tak rád, že tě konečně vidím. Jsem Doktor a dnes večer budu tvá oběť. Jsi moje mumie?
Clara: Tys to věděl! Věděl jsi, že to nebude klidný výlet. Věděl jsi, že je to nebezpečné.
Doktor: Nevěděl. Ale doufal jsem.
Doktor: (na Perkinse) Jste génius! Tohle vysvětluje všechno. Krom toho, co to je a jak to dělá. Pardon unáhlil jsem se s tím "jste génius, tohle vysvětluje všechno."
Doktor: Jedna minuta se mnou a tahle věc by skončila!
Perkins: Víte, Doktore, nemůžu říct, jestli jste génius, anebo jen neskutečně arogantní.
Doktor: Když se daří, tak oboje.
Doktor: Což znamená, že jste asi další. Což je dobré vědět.
kapitán Quell: Pro mě ne.
Doktor: Ovšem, že ne. Protože umřete, ale pro nás. Z výzkumného hlediska.
kapitán Quell: Na Doktora máte velmi špatné chování...
Doktor: A teď ten blbej šroubovák nefunguje.
Clara: Co tím, myslíš, že nefunguje?
Doktor: Nevím. Je tu asi nějaké potlačující pole. A opravdu jen hádám, protože jak jsem říkal: ten blbej šroubovák nefunguje.
Maisie: Tento Doktor... co je vlastně váš?
Clara: Vůbec není můj.
Perkins: Seznam pasažérů, plán vlaku a seznam zastávek za poslední půlrok.
Doktor: To bylo rychlé, Perkinsi. Možná až moc rychlé.
Perkins: Ano, pane. Očividně jsem ta mumie. Anebo možná jsem to už řešil předtím.
Doktor: Ano, počkejme na důkazy, mezitím, co se budou hromadit těla. Anebo bláznivá myšlenka: uděláme něco, co to zastaví.
Doktor: Jsem vaše nejhorší noční můra. (ukáže kapitánovi psychopapír)
kapitán Quell: Mystery shopper. No skvělé.
Doktor: Vážně? To je vaše... Dobře. Jsem mystery shopper. Byl bych rád za další polštář a jsem velmi zklamaný vaším snídaňovým barem a... všemi těmi úmrtími.
(Maisie se pokouší otevřít elektronický zámek.)
Clara: Dobře. Mám kamaráda, který to se zámky umí. Zkusíme ho spolu najít? (Maisie zarazí do zámku podpatek střevíčku a dveře se otevřou) Anebo můžete udělat tohle, protože... to taky funguje.
Doktor: Co víte?
Perkins: No vím, že když naleznu muže, který si pohrává s křeslem, ve kterém někdo zemřel, tak bych neměl moc prozrazovat.
Doktor: Vážně? A já vím, že když naleznu muže, postávat u křesla, ve kterém někdo zemřel, tak udělám to samé.
Perkins: Perkins. Šéf inženýr.
Doktor: Doktor. Všetečka.
Doktor: (mluví sám se sebou) Nic to není. Nic. Jsem si naprosto jistý. Na 99 %. Vážně? 99 %? To je dost. Vážně to tak necháš? Dobře, dobře. 75. No, to poskočilo o dost. ztratil jsi 24 %. Protože víš, jak to zní, že jo? Ne. Řekni mi to. Mumie, kterou vidí jen oběť. To mělo být rétorické. Vím přesně, jak to zní!
Doktor: Možná to nic není. Staré dámy umírají pořád. Je to v podstatě jejich práce.
kapitán Quell: Na této cestě tu máme plno doktorů a profesorů. A vy jste doktor čeho?
Doktor: Tak to je otázka, která se moc často nepokládá. Dejme tomu... živočišných parazitů.
Clara: Šla jsem jednou na koncert. Nevím už na koho. Víš, co řekla?
Doktro: Upřímně, by to byl absolutně ohromný dohad, kdybych to věděl.
Clara: Řekla: "Nenávist je moc silná emoce na to, abyste ji plýtvali na někoho, koho nemáte rádi."
Doktor: Byli ti lidé fakt zmatený? Protože já jo. Odešel někdo?
Clara: Sklapni.
Doktor: Děláš to znovu.
Clara: Co?
Doktor: Úsměv.
Clara: Jo, usmívám se.
Doktor: Je to smutný úsměv. Usmíváš se, ale jsi smutná. Je to zmatečné. Jsou to jako dvě emoce najednou. Je to jako, kdyby měla poruchu.
Clara: Pardon.
Doktor: Váš vlak čeká, má paní.
Clara: Úžasné.
Doktor: Vůz na kufry. Ale díky, že jsi lhala.
Doctor: Občas někdo zemře jen tak, vždyť měla asi 100 let.
Clara: Řekl 2000-letý.
Hlavní postavy
Twelfth Doctor
Clara Oswin Oswald
Vedlejší postavy
zpěvačka
Danny Pink
profesor Moorhouse
paní Pittová
kapitán Quell
Režie
Scénář
Kamera
Informace k epizoděIMDb
Český názevMumie v Orient Expressu (neoficiální název)
Původní názevMummy on the Orient Express
Rok natočení2014
Premiéra11. října 2014
Typ epizodyStandardní epizoda
Délka46 minut
Autoři profilu epizody