Queer as Folk

Queer as Folk (Queer as Folk) — 1. série
Chceš seriál do oblíbených? Tak se přihlas!
Facebook Twitter

S05E08 - Honest to Yourself

Ted: No tak, Briane. Mě neoblbneš. Musíš se zbavit té zátěže, uvolnit ji. Dostat to ze sebe ven.
Brian: Moje matka je frigidní děvka. Můj otec byl sprostej opilec. Měli manželství plný nenávisti, což je pravděpodobně důvod, proč jsem neochotný nebo neschopný vytvořit si svůj dlouhotrvající a závazný vztah. Fakt, že piju jako doga, beru drogy a mám více či méně redefinovanou promiskuitu, zrovna moc nepomáhá. Díky tomu jsem ztratil dva lidi v mém životě, kteří pro mě znamenají nejvíc.
Ted: No, teda. Necítíš se líp?
Brian: Ne. Ale jsem si jistý, že ty jo.
Hlášku vložila: Moony

S05E13 - We Will Survive!

(Brian a Justin si zkouší svatební obleky.)
Brian: No sakra.
Justin: Co?
Brian: Vypadáš...
Justin: Dobře? Špatně? Směšně?
Brian: (krátká odmlka) Krásně.
Justin: (překvapeně) Ano?
Brian: To není otázka, to je prohlášení. Tak zkus být důraznější, když se tě farář zeptá, jestli tím vším chceš se mnou projít.
Justin: Ano.
Hlášku vložila: Moony

Nespecifikovaná epizoda

(Hunter se poprvé potkává s Brianem.)
Michael: Huntere, tohle je Brian.
Hunter: (na Briana) Chceš si zašukat?
Brian: Taky tě rád poznávám.
Hlášku vložila: Moony

S03E09 - Big Fucking Mouth

(Brian a Justin zamilovaně tančí v Babylonu.)
Emmett: Vidím to, co si myslím, že vidím?
Ben: Jo, vidíš. Je to nejhistoričtější sjednocení od dob Německa.
Emmett: A co se stalo s tím šumařem?
Michael: Spadl ze střechy.
Hlášku vložila: Moony

S02E19 - Bowling for Equality

(Trénink na bowlingový zápas.)
Debbie: (na Bena) Vítej v homo týmu!
Ben: Debbie, ale vy už máte plno.
Debbie: Fajn... právě jsme ztratili hráče. Emmette, jsi venku.
Emmett: (uraženě) Co se stalo s tím, že "není důležité vyhrát, ale zúčastnit se"?
Debbie: No, potřebuje to přepsat.
Hlášku vložila: Moony

S02E04 - Pride

(Večer na Gay Pride.)
Brian: (na Justina) Hej, hřebečku! Chceš si zatančit?
Justin: Sklapni.
Brian: Slibuju, že na tenhle nezapomeneš.
Hlášku vložila: Moony

S02E15 - Rage Against This Machine

Michael: Od doby, co zabili kapitána Astra, chodí lidé do mýho obchodu a hledají gay superhrdinu, který zabere jeho místo. Jenže on neexistuje. A tak mě to napadlo. Proč čekat než ho někdo vytvoří? Proč ho prostě nevymyslíme sami?
Justin: Myslíš... udělat vlastní komiks?
Michael: Proč ne?
Brian: (pobaveně na Michaela) OK, je čas na tvé léky.
Hlášku vložila: Moony

S02E15 - Rage Against This Machine

(Melanie a Lindsay renovují podkroví.)
Brian: Promiňte, holky... tohle je špatnej směr.
Mel: Co ty o tom víš?
Brian: Když dojde na měření dřeva, jsem expert.
Hlášku vložila: Moony

S03E11 - Poster May Lead to the Truth

(Brian nabízí Debbie jointa.)
Debbie: Jeden nádech a jsem zpátky ve Woodstocku, kde si to rozdávám se třema chlápkama jménem Julio.
(Brian se zašklebí.)
Debbie: Řekni to někomu a jsi kurva mrtvý muž.
Brian: Vaše tajemství je u mě v bezpečí, seňorito.
Hlášku vložila: Moony

S03E04 - Brat-Sitting

(Brian přivede svého synovce Johna do jídelny.)
John: Co je tohle za místo?
Brian: Říká se tomu jídelna.
Ted: Čau, Bri. Našel sis nového přítele?
Emmett: Je dokonce mladší než ten minulý.
(Justin se ironicky zasměje.)
John: Bože, doufám, že mě tu nikdo neuvidí.
Brian: Sedni si a sklapni.
Debbie: Kdo je ten slaďouš?
Brian: Plod Satana a mý sestry.
Debbie: Myslela jsem si, že rozpoznávám rodinnou podobu.
Brian: Z obou stran.
John: (šeptem na Briana) Ona je transvestita?
Hlášku vložila: Moony

S04E01 - Just a Little Help

(Brian si prohlíží svoje auto.)
Brian: Víš, to je jako tenkrát v sedmé třídě, kdy jsem ti půjčil moje nové kolo. Ty jsi ho dotáhl zpátky, přední blatník byl zlomený a sedadlo rozbité.
Michael: Srazil mě autobus!
Hlášku vložila: Eissy

S01E14 - A Change of Heart

(Debbie nadává Michaelovi, že lhal Davidovi.)
Debbie: Co to s tebou sakra je, proč Davidovi lžeš a tvrdíš mu, že jsem nemocná? Nevěděla jsem, co mám říct.
Vic: Tak to je poprvé.
Hlášku vložila: Kroupenka

S01E17 - Solution (How TLFKAM Got Her Name Back)

(Justin mluví o tom, jak mu někdo podpálil skříňku ve škole.)
Justin: Všechno bylo zničený. Moje kresby. Moje knihy.
Jennifer: Víš, kdo to udělal?
Justin: Hádal bych, že Chris Hobbs.
Vic: Měli bychom ho chytnout a vymlátit z něj duši.
Debbie: Hele, pokusíme se být trochu konstruktivní.
Vic: Já myslel, že jsem.
Hlášku vložila: Kroupenka

S01E17 - Solution (How TLFKAM Got Her Name Back)

(Ted má na sobě kožené oblečení a zve jednoho z hostů k tanci.)
Ted: Nechceš si zatancovat?
host: Nejsem na kůži.
Ted: Jo, já taky nebyl. A pak jsem potkal starého kamaráda ze školy, který mě spoutal ve svém žaláři a udělal ze mě svého skučícího otroka.
Hlášku vložila: Kroupenka

S01E17 - Solution (How TLFKAM Got Her Name Back)

(Po výměně názorů ukazuje Guillaume Brianovi okurku.)
Guillaume: Co myslíš?
Brian: Má to být k večeři nebo pro tebe?
(Brian natahuje ruce k Gusovi.)
Brian: Pojď ke mě synáčku.
Guillaume: Ah, ne, ne, ne. Musíme domů, abych mohl začít vařit svoje Ratatouille.
Brian: Seru na tvoje Ratatouille. Dej mi moje dítě, nebo ti tu okurku narvu do prdele.
Hlášku vložila: Kroupenka

S01E17 - Solution (How TLFKAM Got Her Name Back)

(Celá parta je u Debbie doma, kromě Michaela. Na návštěvu přišla i senátorka.)
senátorka: Je škoda, že se k nám Michael nemohl připojit.
Vic: V posledních dnech není jeho styl přijít ke své mámě na těstoviny a víno.
Debbie: Určitě má jiné plány.
Ted: Ano, jako večeři s Bobo.
Emmett: A Melisande.
Brian: Vyserte se na něj. Oh, omlouvám se senátorko.
senátorka: Oh, to je v pořádku. Taky tohle slovo používám, většinou když mluvím o Bushovi.
Hlášku vložila: Kroupenka

S01E18 - Surprise Kill

(David podvedl Michaela.)
Ted: Měli jsem tušit, že byl příliš dobrý na to, aby to byla pravda.
Emmett: Chlapi jsou všichni stejný.
Ted: Kromě tebe, Michaeli.
Emmett: Ty jsi světec.
Michael: Já nechci být světec. Chci být bezohledný bezcitný hajzl, co ojede každého, koho chce, bez svědomí a bez výčitek.
Brian: Je mi líto, ale tato pozice je už obsazená.
Hlášku vložila: Kroupenka

S01E18 - Surprise Kill

Justin: S kým se tu musím vyspat abych, sakra, dostal něco k pití?
Brian: Se mnou.
Hlášku vložila: Kroupenka

S02E06 - Mixed Blessings

(Justin oznamuje rozhodnutí jestli může nebo nemůže zůstat na umělecké škole.)
Debbie: Takže, co řekl?
Justin: Moje žádost byla schválena. Řekl, že můžu zůstat.
(Všichni okolo stolu se radují a Debbie, Melanie a Lindsay mu gratulují a dávají polibky.)
Brian: Co máte s tím vším líbáním? Chcete z něj udělat heterosexuála?
(Justin a Brian se začnou vášnivě líbat.)
Debbie: No, do hajzlu. Chystají se na to přímo tady.
Vic: Jdu sehnat foťák.
Debbie: Ještě líp, sežeň jim pokoj.
Hlášku vložila: Kroupenka

S02E14 - Episode #2.14

(Emmett, Ted a Michael sledují Justina, který pracuje jako go-go tanečník.)
Michael: Ze střední školy na go-go tanečníka za míň než rok. To bude rekord.
Ted: Další úspěšný příběh z domova otce Kinneyho pro ztracené chlapce.
Hlášku vložila: Kroupenka

S03E03 - Doctors of Dickology

(Michael, Emmett, Ted a Brian potkají v posilovně Debbie.)
Michael: Mami, co tady děláš?
Debbie: To samé co vy.
Brian: Hledáš někoho, kdo by ti vykouřil?
Hlášku vložila: Kroupenka

S03E02 - House Full of Children

Emmett: (Mluví do telefonu.) Vím, že tu nesmím stát se žiletkou na zápěstí nebo žárovkou v zadku, ale musím s někým mluvit, teď! (na Briana) Čekám na krizové lince pro gaye, než vezmou můj hovor posledních 15 minut.
Brian: Měl bys jim říct, že máš špatnou práci. Jsem si jistý, že tě hned přepojí. Tak, co máš za problém?
Emmett: Problém je, jeden můj kamarád
Brian: To budeš ty.
Emmett: který, miluje svého nejlepšího přítele,
Brian: To bude Theodor.
Emmett: ale než zjistili, že se milují můj kamarád se zavázal
Brian: ke schůzce a sexu.
Emmett: s jedním fakt sexy stevardem.
Brian: Dijon, jako ta hořčice? Bože, to je prvotřídní sex. Navíc tvůj přítel získá zdarma bonusové kilometry.
Hlášku vložila: Kroupenka

S03E02 - House Full of Children

(Debbie volá Michaelovi.)
Debbie: Kde ksakru jsi, ty malý kreténe. Volám ti a nechávám zprávy už asi hodinu a neřekneš ani zasraný "Bů". Měl bys být raději na cestě sem, to je všechno, co ti chci, protože moje zatracená večere je v troskách. S láskou, matka.
Hlášku vložila: Kroupenka

S03E04 - Brat-Sitting

Ted: Jdi do prdele!
Brian: To je dobrý nápad. (Brian odchází do zadní místnosti v Babylonu.)
Hlášku vložila: Kroupenka

S03E07 - Stop Hurting Us

(Ted si prohlíží noviny, ve kterých je na titulní stránce označen za krále porna pro gaye.)
Ted: Díky bohu, že tohle matka nikdy neuvidí.
Melanie: Zemřela?
Ted: Ne, nikdy nečte noviny.
(Emmett zvedne zvonící telefon.)
Emmett: Ano? Můžu se zeptat, kdo volá? Moment.(Předává Tedovi telefon.) Tvoje matka.
Hlášku vložila: Kroupenka

Filtr epizod