plakát seriálu

Sabrina – mladá čarodějnice

(Sabrina, the Teenage Witch)

Hlášky ze seriálu

02×18 The Band Episode

(Sabrina, Zelda a Salem se baví o Hildě.)
Sabrina: Ano, její nadání je úžasný dar, tak ať s tím nudí někoho jiného.

02×17 The Equalizer

Zelda: Tak jak to vypadá s tvým partnerem?
Hilda: Jde to. Když si vezme kalhoty, tak ujde.
Zelda: Jo. Možná ale mohl nejspíš odložit ty pleny.

02×17 The Equalizer

Valerie: Bezva. Támhle je Ken.
Sabrina: Jak jsi ho poznala?

02×17 The Equalizer

Zelda: Vrať Sabrině její srdce. Ihned.
Ronald: Vrátím. Když mi splníte jedno přání.
Hilda: Ale nesmí se týkat mě a hotelového pokoje.

02×16 Sabrina and the Beanstalk

Valerie: Chtěla jsem si koupit knihu "Jak najít sebedůvěru", ale bála jsem se, že se mi bude pokladní smát.

02×14 Five Easy Pieces of Libby

Sabrina: Libby, potřebovala bych pomoct s tím krepákem.
Libby: Mám krabičku sirek.

02×14 Five Easy Pieces of Libby

(Sabrina a hadač udělají v Libbyně pokoji dost velký nepořádek.)
hadač: Myslím, že si Libby všimne, že v jejím pokoji někdo byl.
Sabrina: Myslíš?

02×14 Five Easy Pieces of Libby

Libby: Sabrino, jestli chceš cvičit s námi, tak přestaň křičet: "Prosím, nechte mě umřít."

02×13 Little Big Kraft

Libby: Já mám hlad. A když mám hlad, nejsem moc milá.
Sabrina: Takže to máš hlad pořád?

02×12 Sabrina Claus

Sabrina: Co tam máš?
Harvey: Počkej, masový blaf, ovocný blaf, zeleninový blaf a blaf blaf.
Sabirna: Mňam.

02×09 Witch Trash

(Zelda visí za trest v rohu ve vzduchu.)
Zelda: Směla bych už dolů, prosím?
prababička: Až zvážíš to, co jsem ti řekla. Jen kdybych si pamatovala, co to bylo.

02×09 Witch Trash

prababička: Další z vás, kdo mě přeruší, pomaže šupem do rohu.
Zelda: Ano, správně. Ať mluví prabababička.
prababička: Zeldo, do rohu.

01×01 Pilot

prababička: Jsi moc pěkné děvčátko, ale proč se na mě tak divně díváš?
Sabrina: Promiňte, myslela jsem, že jste mrtvá.
prababička: Mám moc světlý make-up?

02×09 Witch Trash

Zelda: Trojka z dějepisu?
Sabina: Mám trojku, protože nemám auto.
Hilda: To se mi jednou taky stalo. Měla jsem čtyřku, protože mi táta nechtěl koupit raketu.

02×08 Inna-Gadda-Sabrina

Zelda: Slyším zvonek. Že bych dosáhla nirvany?
Hilda: To je telefon.

02×03 Dummy for Love

Sabrina: Bez obav. Když tě uvidím vyhodit dopis, obchod s alkoholem nepřepadnu.

02×02 Sabrina Gets Her License: Part 2

(Sabrina je na vojenské škole)
Sabrina: Jéé, hele, máme stejné oblečení.

02×01 Sabrina Gets Her License: Part 1

učitelka: Sabrino, jsi dnes ňáká nesoustředěná. Víš, šest krát sedm je čtyřicetdva a ne dvanáct.

02×01 Sabrina Gets Her License: Part 1

Libby: Hledáš sjezd outsiderů?
Sabrina: Ano, hledám. A hele, našla jsem ho.

01×22 The Great Mistake

Hilda: Zaberte na pravoboku. (Loď narazí do kamene.) Na tom druhém pravoboku.

01×22 The Great Mistake

úředník: Baví vás být kočkou?
Salem: Ano.
úředník: Nepočůráváte se?
Salem: Ne.
úředník: Zapadáte do společnosti?
Salem: Ano.
úředník: Máte nějaké problémy?
Salem: Ne.
úředník: Pořád chcete ovládnout svět?
Salem: Ano. Počkat, ne. Myslel jsem... né.

01×21 As Westbridge Turns

Harvey: Náplast? Kdo ti to udělal?
Sabrina: Sestra, co mě očkovala.

01×20 Meeting Dad's Girlfriend

Sabrina: Budete se brát?
Edward: Ne.
Geryl: Ano. Tys řekl ne?
Edward: Ano. Ty ne?
Geryl: Ne.
Edward: Řeklas ano?
Geryl: Ano.
Edward: Když já řekl ne?
Geryl: Ano.
Edward: To není dobré.
Geryl: Ne.
Edward: Štve tě to?
Geryl: Ano.
Edward: Promluvme si.
Geryl: Ne.
Edward: Měli bychom.
Hilda a Zelda: Ano.

01×20 Meeting Dad's Girlfriend

Edward Spellman: Zlato, s mámou jsme se rozešli před šesti lety.
Sabrina Spellmanová: To není šest let. U rozvodu mi bylo deset a teď je mi šestnáct, takže to je... šest let.