plakát seriálu

Zákon a pořádek

(Law & Order)

Narážky na jiné seriály

Whose Line Is It Anyway?

(11×10 Whose Monkey Is It Anyway?)

Název této epizody naráží na Whose Line Is It Anyway?.

Ženatý se závazky

(14×13 Married with Children)

Název této epizody naráží na seriál Ženatý se závazky (Married with Children).

All in the Family

(15×09 All in the Family)

Název této epizody naráží na seriál All in the Family.

Domek z karet

(16×07 House of Cards)

Název této epizody naráží na seriál House of Cards z roku 1990.
Narážky na Zákon a pořádek v jiných seriálech

Futurama

(06×17 Fryority report)

Anglický název této epizody (Law and Oracle) je parodie na seriál Zákon a pořádek (Law and Order).

Hrdinové

(04×16 Kapitola patnáctá: Prošel / Neprošel)

Hiro se ptá Anda, jestli viděl Law & Order.

Agentura Jasno

(01×12 Zataženo s možností vraždy)

Shawn: Otázkou je proč by Lassiter posílal dopis na Státní zastupitelství?
Gus: Copak nikdy nekoukáš na Zákon a pořádek? Oni taky občas spolupracují.
(Shawn: The question is, why would Lassiter send a letter to the D.A.'s office?
Gus: Don't you ever watch Law & Order? They tend to work together sometimes.)

Zpátky do školy

(03×17 Základy vlčí urologie)

Celá epizoda včetně znělky paroduje seriál Zákon a pořádek.

Simpsonovi

(14×05 Zkáza domu Simpsonů)

Na konci sleduje rodinka televizi a právě běží další spin-off s názvem Právo a pořádek: Výtahoví inspektoři (Law & Order: Elevator Inspectors Unit).

Plastická chirurgie s. r. o.

(05×14 Candy Richards)

Candy Richards se chlubí doktorům výčtem svých rolí: "Měla jsem roli v každé detektivce, která se v posledních letech natáčela, od Soudkyně Amy počínaje. Zavraždili mě v Zákonu a pořádku a v Místě činu mě rozsekali na kusy. Víte strašně nerada bych se rozloučila s Odloženými případy. Copak můžu hrát roli soudkyně takhle?"

V těle boubelky

(01×12 Pozor, prochází mrtvá modelka)

Klientka Graysona a Kim se jich ptá: "Jako mí právníci, všechno, co vám řeknu, je důvěrné, že ano? Chráněný vztah mezi právníkem a klientem jako jsem to viděla v "Zákonu a pořádku"?"

Agentura Jasno

(06×15 Opravdoví padouši)

Shawn zmiňuje Law & Order při výslechu svědka. ("What do you think this is? Law & Order?")

Agentura Jasno

(04×02 Poslední přání)

Shawn zmíní Law & Order při popisu podezřelé. ("Like a female detective on a Law & Order series.")

V těle boubelky

(03×10 Toxic)

Jane a Stacy se baví o Stacyně televizním debutu v kriminálním seriálu. Jane říká: "Ale víš, ten seriál není zrovna přesný portrét "Zákona a pořádku"..."

Castle na zabití

(05×02 Oblačno, místy vraždy)

Podezřelý: Už jsem viděl dost epizod Zákon a pořádku, vím, jak to chodí. (I have seen enough episodes of Law & Order to know how this works.)

Mad Love

(01×08 Paw and Order)

Samotný název Paw & Order odkazuje na Law & Order. A celý díl se točí kolem postavy policisty Dennise a hledání psa.

Switched at Birth

(01×27 The Declaration of Independence)

John se ptá Travise, kde má rodiče. Ten odpoví: "Pravděpodobně jsou doma. Běží "Zákon a pořádek"."

Zpátky do školy

(01×16 Komunikační studia)

Michele vyčítá Jeffovi: "Neumíš ani vybrat zmrzlinu na večer se Zákonem a pořádkem." ("You can't pick up ice cream for Law & Order night.")

Zpátky do školy

(01×21 Současná americká drůbež)

Když se Abed baví s na konci s Jeffem, řekne "Začali to používat jako propojovací příběh během sezóny v Zákonu a pořádku." ("They started using that as a seasonal arc on Law & Order.")

Zeke a Luther

(01×19 Zákon a skejťáci)

Název epizody naráží na seriál Zákon a pořádek (Law & Order).

Castle na zabití

(03×19 Smrtelné přelíčení)

Název epizody odkazuje na seriál. V originále se epizoda jmenuje Law & Murder a seriál Law & Order.

The Mindy Project

(01×08 Two to One)

Mezitím, co Mindy spí v pokoji lékařů, běží v televizi znělka Law & Order.

2 $ocky

(01×20 A peníze za léky)

Max: Ještě jsem neviděla právníka, kterého by mi nepřidělil soud. Teda až na ty v Zákonu a pořádku.

Ve službách FBI

(04×14 Kousek měsíce)

Když jsou Peter s Elizabeth uneseni párem zlodějů, Peter se je snaží přemluvit, aby je pustili, jinak budou mít problém. Únosce řekne, že moc kouká na Zákon a pořádek. (v originále "You watch too much Law & Order.")

Kancl

(07×03 Andy's Play)

V poslední scéně dělá Michael konkurs do divadla - paroduje epizodu seriálu Law and Order / Zákon a pořádek.

Zpátky do školy

(04×09 Maňásková terapie)

Britta: "Je to terapie s loutkami. Psychologové nedávno tuto techniku přijali poté, co byla v Zákonu a pořádku." ("It's puppet therapy. The psychology world has recently embraced it after seeing it on Law & Order.")

Kurz sebeovládání

(00×00 )

Jennifer vyjmenovává kriminální seriály, na které se dívala, mezi nimi je i Zákon a pořádek (Law & Order).

Parks and Recreation

(04×09 The Trial of Leslie Knope)

Když se Leslie u soudu daří, tak řekne, že to má díky tomu, že viděla minimálně 200 epizod seriálu Zákon a pořádek.

Dr. House

(04×11 Někdo mrzne, někdo taje)

House: Teď se kvůli vám nebudu moct dívat na Právo a pořádek v korejštině.

Mrtví jako já

(02×15 Halloween)

Mason: Včera jsem se díval na televizi, nějaké blbiny o policajtech, zlodějích a právnících. Byla to repríza Zákona a pořádku a detektiv tam vyslýchal podezřelého.

Kravaťáci

(03×06 Tenkrát)

Mike se radí s babičkou co má dělat. Babička: Sleduju právo a pořádek, nejsem pitomá.

Můj přítel Monk

(01×03 Pan Monk a psychotronička)

Dolly říká, že šla spát později, protože dávali Zákon a pořádek.

Průměrňákovi

(04×10 Dvacáté výročí)

Axl řekne chytrou právnickou hlášku a řekne, že to má ze Zákona a pořádku.

Lovci duchů

(04×19 Hůř už být nemůže)

Dean se ptá barmanky, jak poznala, že je od FBI, a ta mu odpoví, že je z něj přímo cítit zákon a pořádek.

V těle boubelky

(05×11 One Shot)

Owen je na natáčecím setu a čeká, až jeho klientka dotočí scénu, aby si s ní mohl promluvit. Ta se v jedné replice zmíní o seriálu Zákon a pořádek.

Comeback

(01×22 Koprovka)

Tomáš a Iva se dívají na Bezpráví a bordel, což má být česká verze tohoto seriálu.

Nešika

(03×19 Karmic Relief)

Lacey obhajuje Valerii před radou: Viděla sem každý díl Zákon a pořádek.

Castle na zabití

(06×21 Prkno a pořádek)

Název epizody je narážkou na americký seriál Zákon a pořádek (Law & Order).

Friends with Better Lives

(01×05 The Bicycle Thieves)

Lowell říká, že má Jules moc ráda Zákon a pořádek.

Dobrá manželka

(04×12 Je Ne Sais What?)

Will převezme případ klientky Elisabeth Tascioniové, která byla zatčena, a dostane se před Sportovní rozhodčí soud, u kterého nikdy nebyl a není tak seznámený s jeho průběhem. Je nemile překvapen, když zjistí, že řízení má správně probíhat ve francouzštině, kterou neovládá. A tak se soud místo toho koná v angličtině, ale v jistém okamžiku členové komise mezi sebou začnou mluvit francouzsky. Will tedy podá námitku. Předseda komise mu řekne: "Tady se žádné námitky nepodávají, pane Gardnere. Nejsme v seriálu "Zákon a pořádek"."

The Boondocks

(04×01 Pretty Boy Flizzy)

Úvodní scéna je parodií na úvodní scénu ze začátku každé epizody seriálu Law & Order.

Benched

(01×11 Campaign Contributions)

V epizodě zmíněna celá televizní série Zákon a pořádek.

Greek

(03×11 I Know What You Did Last Semester)

Když se holky ze ZBZ baví, kam schovají desky s důkazním materiálem, Betsy na Ashleighin návrh vyhodit je do popelnice odpoví, že tam se policie dívá jako první (Zákon a pořádek).

Král šprtů

(03×06 Murder at Nerdvana?!)

Úvod k válce paroduje znělku Law and Order.

Joey

(02×21 Joey drží palce)

Joey zmíní jako seriál, na který studoval postavu otce O'Neilla.

Studio 30 Rock

(01×01 Pilot)

Jenna zmíní své epizodní účinkování v Law & Order.

Studio 30 Rock

(04×17 Troják)

Grizz říká, že minulou noc viděl v Law & Order soudce bělocha.

Studio 30 Rock

(05×03 Let's Stay Together)

Jack používá jako obranu NBC proti rasismu to, že Anthony Anderson hraje v tomto seriálu hlavní postavu.

Griffinovi

(11×02 Vládce sledovanosti)

Peter chce, aby Dick Wolf vytvořil šest nových, stejných Law & Order seriálů.

Strážce pořádku

(02×11 Full Commitment)

Raylan vyslýchá Duffyho. Ten říká, že má pocit, že cokoliv řekne, může být a bude použito proti němu, nebo že viděl moc dílů Law and Order.

2 $ocky

(05×10 A žádní noví přátelé)

Becky zmíní své účinkování v tomto seriálu.

Black-ish

(02×16 Hope)

Dre říká, že 92 % policistů jsou parchanti a těch zbývajících 8 % jsou poradci pro tento seriál.

Mike a Molly

(06×02 Mike se učí chodit)

Vince poslední hodinu sleduje tento seriál se španělskými titulky, protože to neumí nastavit na ovládači.

Průměrňákovi

(08×03 Halloween VII: Večer u Heckových)

Frankie říká, že ráda tančí na znělku tohoto seriálu.

Gilmorova děvčata

(08×02 Spring)

Na zasedání města se řeší herci, kteří se ubytovali ve Vážce, a v čem hráli. Babette: Vyhledala jsem si teď, v čem hráli. Sackovich byl v Zákonu a pořádku. (I brought up a couple of their credits on my phone. Sackovich did Law And Order.)

Griffinovi

(14×04 Hororový scénář)

Vězeň se ptá Joea, zda dělal "čang-čang" jako v seriálu Zákon a pořádek.

Doubt

(01×01 Pilot)

Albert vyčítá Williamovi, že se plete do čeho nemá, a říká mu, jestli snad viděl několik epizod "Law & Order", že si teď o sobě myslí, že je právník.

Proč? 13x proto

(01×08 Tape 4, Side B)

Clay řekne, že místo činu viděl akorát v CSI a Law & Order.

V zajetí kouzel

(02×12 Ramifications)

Chlápek, kterého Elliot a Quentin navštíví, sleduje seriál.

Brooklyn 99

(04×14 Serve & Protect)

Fiktivní seriál Serve & Protect paroduje Zákon a pořádek.

Rodina Sopránů

(05×07 Čas idylického štěstí)

JT říká, že agent mu má sehnat práci u Dicka Wolfa na seriálu Law & Order.

Rodina Sopránů

(06×17 Chovej se jako chlap)

JT Dolan řekne Christopherovi, že zrovna píše scénář k seriálu Law & Order.

Epizody

(03×06 Episode Six)

Carol zmíní, že si připadá jako ve druhé půlce Law & Order.

Brooklyn 99

(06×06 The Crime Scene)

Jake jmenuje Francovi McCoyovi seriály, které se točí o policistech.

Agentura Jasno

(06×15 Opravdoví padouši)

Shawn pronese ke kuchařovi během výslechu: "Jsme v Zákonu a pořádku?"

Taková moderní rodinka

(09×19 CHiPs and Salsa)

Cam přirovnává Mitchovu nabídku práce k tomuto seriálu.