DISKUZE K ČLÁNKU Hláškoviny

Kahlan

Cool level: 56
Richard Castle

OFF-LINE
Gilmore Girls hláškovinový koment špeciál
4.12.2016 / 14:05:42 (před 133 týdny)
Winter:

(Lorealai sedí na schodek pri altánku, když se zjeví Rory)
Rory: Ahoj!
Lorelai: Takhle vypadáš po cestě letadlem?
Rory: Tahle zdravíš lidi?
Lorelai: Seděla jsi 7 hodin v létající plechovce s dalšími cestujícími, kteří trpí tuberkulózou, záškrtem, svrabem, mají psy se vzteklinou a neumí zvládnout děti, co ti útočí na sedadlo a kradou drobné.
Rory: S jakou firmou létáš?
Lorelai: Měla bys být oteklá a poďobaná. Měla bys rozcuchaná zpívat <i>I Dreamed a Dream</i>, zatímco by ses podbízela francouzským dělníkům v docích. Jenže vypadáš dokonale. Že ty čteš blog Gwyneth Paltrow?
Rory: Ne.
Lorelai: Určitě cvičíš jógu v kašmírových teplákách mezi sedadly, zatímco tvůj asistenční pes sleduje na hodinkách <i>Zoolandera 2</i>.
Rory: Protahuju si nohy, mám na hlavě kšiltovku a pupínky si natírám zubní pastou. Fuj, to jsem se zadýchala.
Lorelai: To jsi dlouho nedělala.
Rory: Bylo to fajn.

(Lorelai a Rory se obejmou)
Lorelai: Chyběla jsi mi.
Rory: Ty mně taky.
Lorelai: Jak dlouho to bylo?
Rory: Přišlo mi to jako roky.

(Rory se musí vrátit spátky do Londýna)
Lorelai: Jen jeden den, nic víc?
Rory: Promiň.
Lorelai:: Nejsi tu na Vánoce ani Díkůvzdání a pak přijedeš jen na jeden den? Jsem snad vosk?

Rory: Jen jsem si mohla ty krabice popsat. Nevím teď, kde co je. Boty, kabáty, spodní prádlo...
Lorelai: Ty nevíš, kde máš spodní prádlo?
Rory: Možná u Lane.
Lorelai: Ty od stěhování nemáš spoďáry?
Rory: Nesuď mě.
Lorelai:: Jsem jako Gwen Stefani. Chceš nějaké půjčit?
Rory: Ráda bych tu debatu ukončila. Hledám šťastný outfit.
Lorelai: Každý outfit je šťastný, když pod ním nic nemáš.

Lorelai: Co to do tebe vjelo?
Luke: Zbláznila ses?
Lorelai:: Proč?
Luke: Jdeš na terapii s matkou.
Lorelai:: Ale to nejdu.
Luke: Ale jdeš.
Lorelai:Chce mě s ní seznámit.
Luke: A co to asi znamená?
Lorelai: Luku, má matka se řídila mou radou. Chápeš, co říkám? Dala jsem jí radu a ona poslechla. To se ještě nikdy nestalo. Má z toho dobrý pocit a chce nás dvě seznámit... Sakra! Já jdu na terapii s matkou!

Gallifrey fall no more!
Kahlan

Cool level: 56
Richard Castle

OFF-LINE
Gilmore Girls hláškovinový koment špeciál
4.12.2016 / 14:09:43 (před 133 týdny)
Spring:

(Lorelai a Emily jsou na terapii)
Lorelai: Chtěla bych říct, že... To byla chyba. A že... Se moc a moc omlouvám.
Emily: Za co?
Lorelai: Na co si vzpomeneš.
Emily: Neuvěřitelné.
Lorelai: No co, mami? Byla to obecná omluva za vše. A platí to zpětně. Tak buď ráda.
Emily: Obecná omluva? Claudie, to je povolené?

(Lorelai se snaží zistiť kolik času ostáva do konce terapie)
Lorelai: (na Claudii) Kolik zbývá času?
Emily: Přestaň se ptát!
Lorelai: Proč? Přerušila jsem svým dotazem trapné ticho?
Emily: Příště si vem hodinky nebo minutku. Jen ji přestaň otravovat.

Lorelai: Začneme u švédských kuliček, pak peruánské salchipapas a indonéskou rýžovou kaši.
Luke: A pak rovnou k norskému pumpování žaludku.
Rory: Všechno tu vypadá dobře. Kruci, za půl hodiny odjíždím.
Luke: To nemůžeš. Taky musím za půl hodiny pryč.
Rory: Mně letí letadlo.
Luke: Já musím do bistra. Kdo ji pohlídá?
Lorelai: Jsou mi snad 4?
Rory: Můžu s ní teď zůstat, ale musíš mě vystřídat nejpozději do 45 minut.
Lorelai: Ale no tak, už pět nebo šest let se dokážu najíst sama. A pohlídat mě může třeba Gypsy.

Taylor: Jak si někteří z vás pamatují, před 2 měsíci jsem oznámil, že ve Stars Hollow uspořádáme náš první pochod Gay Pride. Rok 2016 je ideální, protože na něj připadá i jedno výročí.
70. narozeniny Lizy Minnelli.

Michel: Kde jsi byla?
Lorelai: Na schůzce s účetním.
Michel: No to je pěkné. Já nevím, kde mi hlava stojí, aby to tady šlapalo, a ty si někde užíváš.
Lorelai: Užívám? Málem jsem usnula.

(Luke telefonuje se svou sestrou Liz)
Luke: Zopakuj to znova. (otočí se na Lorelai) Držíš se?
Lorelai: Povídej.
Luke: Sestra se přidala ke kultu.
Lorelai: K jakému?
Luke: Teprve zjišťuju. T.J.? Ahoj. Co je to za kult? Aha. Ne, naprosto to dává smysl. Zeleninový kult.
Lorelai: Jo tenhleten.
Luke: (Stále ma na telefónu Liz A T.J.e) Stalo se to omylem.
Lorelai: Jak omylem vstoupíš do kultu?
Luke: Jsou to Liz a T.J.

(Emily pozvala Luka na večeři a přijela i Lorelai)
Emily: Co tady děláš?
Lorelai: Přišli jsme na večeři.
Emily: Ale tebe jsem nezvala.
Lorelai: Mami, v tom vzkazu jsi mluvila o večeři. Tak jsme tady.
Emily: Tebe jsem nezvala. Zdravím, Luku.
Luke: Dobrý večer.
Emily: (na Lorelai) Nepozvala jsem tě.
Lorelai: Měla bys trochu zapracovat na pohostinnosti, mami.
Gallifrey fall no more!
Kahlan

Cool level: 56
Richard Castle

OFF-LINE
Gilmore Girls hláškovinový koment špeciál
4.12.2016 / 14:10:22 (před 133 týdny)
Summer:

Andrew: Welcome back, Rory.
Rory: Oh, I'm not back. I'm just here temporarily.
Andrew: That's not what I heard.
Rory: It's true.
Andrew: At the bookstore, all anyone talks about is how you're back.
Rory: Well, I'm not back.
Andrew: Okay.
Rory: Spread the word.

(Lorealai, Luke, Rory a April se chystají sledovať The Returned)
Luke: I don't know how long I'll last.
Lorelai: Oh, come on. Take some NoDoz, drink some coffee. We've got to break this tragic pattern.
Rory: What pattern?
Lorelai: Ugh. We get through one episode, then half of another, then he gets tired and falls asleep.
Luke: I'm up at 5:00.
Lorelai: Then, he won't watch again till a week later. At which point, he's forgotten the first half of the abandoned episode,
and the entire one before that. Then we have to start all over again. That puts you in binge-watching jail, Luke.

(koná se jedná z městských schúzi)
Lorelai: Oh, my God. Feel that.
Luke: Feel what?
Lorelai: It's not sweltering.
Gipsy: They finally got air-conditioning. We don't have to sweat like pigs anymore.
Lorelai: Except Kirk's pig.

(Lorelai a Rory jsou u bazény, kde nad nimi drží slunečníky Brandon a Dewey)
Rory: I'm sleepy. I think I'll nap, Brandon.
Brandon: Yes, Khaleesi.
Lorelai: Ooh, that's good, too.

(Rory se snaží zachrániť Stars Hollow Gazette před tím aby nebyli zrušeny)
Rory: Well... all it lacks is an editor, right? So, someone to steer the ship? I'm your girl!
Taylor: May I ask what your qualifications are?
Rory: I'm... here.
Taylor: Well, that's a good start.
Rory: I have a degree in journalism from Yale University. How's that?
Taylor: Not bad, but this job will take you away from the Thirtysomething Gang. Have you thought about that?
Rory: I'll adjust.
Taylor: Should we discuss salary?
Rory: I assume it pays nothing?
Taylor: You got the job.

Michel: Did you know I just celebrated a birthday?
Lorelai: Of course I did.
Michel: It was a big one. A milestone.
Lorelai: Fifty?
Michel: Forty. I'm not 50.
Lorelai: You're not 40.
Michel: I'm not 50.
Lorelai: Michel, you weren't 17 when we met.
Michel: This is the problem with knowing people a long time. They can backdate you.

(v redakci Stars Hollow Gazette)
Rory: Esther?
Ester: Yes?
Rory: What do you know about MS-DOS?
Ester: Is that an actor?
Rory: I know about it from <i>Halt and Catch Fire,</i> and I didn't watch the show that closely.

Jess: Can't wait to hear how you got the job.
Rory: It was the usual thing. I submitted my résumé, plus samples of my work, I was thoroughly vetted, there were several interviews. Plus complex negotiations over salary, benefits, parking.
Jess: You asked Taylor?
Rory: Pretty much.
Gallifrey fall no more!
Kahlan

Cool level: 56
Richard Castle

OFF-LINE
Gilmore Girls hláškovinový koment špeciál
4.12.2016 / 14:11:46 (před 133 týdny)
Fall:

Lorelai: (vola Lukeovi) Hey, it's me. I'm standing here in my lovely motel room in its various shades of orange, and brown and... DNA samples.
I figure as long as I don't break out the black light, I'll be fine. The ice machine is next door. I've appointed myself ice monitor. Thank you.
There will be a badge and a hat. I figure I'll hear people trying to get ice and I can interrogate them. What do they need the ice for? How much do they need? What shape's their bucket in?
Basically, I've been alone for exactly 12 hours, and I'm already nuts.

Rory: (jde do redakce a je zamknuto) Hey, guys, you don't need to lock every lock when you're in here. This isn't an Italian social club.

(Jess se jde kouknot za Lukem do bistra a všichni zákaznici koukají do notebooku nebo do mobilu)
Jess: Hey, what is going on out here?
Luke: Where?
Jess: Diner of the dead.
Luke: Oh, yeah, some jackass asked me for the Wi-Fi password and a bigger jackass gave it to him.
Jess: You didn't give me that password for six months and I lived here.

Luke: I hate laptoppers.
Jess: Why don't you kick 'em out?
Luke: I didn't have to kick 'em out. I had a perfect system. No password. And then they'd leave on their own. Now they sit around for hours
catching old episodes of Doctor Who.

Luke: Lorelai's doing <i>Wild.</i>
Jess: Movie or book? Very different experiences.
Luke: Book.
Jess: A purist. Go on.
Luke: She's just, uh... well, she's doing <i>Wild.</i> Out there. She got on a plane and flew off to California and bought some hiking boots.
Jess: Cute hiking boots?
Luke: No, the real hiking boots that you can hike in.

(Lorelai volá Emily)
Lorelai: It was my birthday. And Royston Sinclair III had broken my heart in front of everyone. I'd snuck into your closet that morning and took that green beaded top that was your mother's,</i> that you kept so carefully wrapped up in tissue paper in your cedar closet. I was never supposed to touch it. But I stole it, and I wore it to school with my Chemin de Fer sailor jeans, and I thought no one was as stylish as I was. But Royston laughed. He said I was cheap. He said the only reason he'd been my boyfriend was because he was mad at Angie Morgan and he wasn't anymore.
He called me loud and weird. He said there was a rumor going around that I wasn't actually a Gilmore. That I was the gardener's daughter and... you'd bought me because you couldn't</i> <i>have children of your own. And I was crushed. And I ran out of class... and I ran out of school, and I went to the mall. And I was sitting in the food court, wishing I had some money to buy a pretzel
'cause I was starving, and I looked up... and there was Dad. Standing in front of me... at the mall. He never came to the mall. That day, he went to the mall. And he was furious. "Why aren't you in school?" he asked.
"Tell me right now, Lorelai. Why aren't you in school?" And I tried to think of something, some lie that would make sense, but I couldn't. All I could think was that yesterday... I had a boyfriend who loved me and today I didn't. And I started to cry. I just sat there like an idiot, bawling. And finally... after what seemed like forever, I managed to control myself a little bit, and I calmed down. And I waited. I waited for him to yell at me, to punish me, to ground me forever, to tell me how disappointed he was in me. And nothing came. And finally, I got up enough courage...
to look up at him, and he was standing there... with a pretzel. A giant pretzel covered with mustard. And he handed it to me and he said, "Let's go." And he took me to the movies. We saw <i>Grease</i> and <i>An Unmarried Woman.</i> Something for me and something for him, he said. He bought me popcorn and Red Hots, and we sat in the dark and we watched. And then he took me home, and he gave me his sweater to cover up the stolen top, and he told you that he'd picked me up from school and taken me to the club for a soda. And that was it. We never discussed it again. It was the best birthday I ever had. I just thought you should know.
Emily: Thank you, Lorelai.

(Luke vaři pro Paula Anku)
Luke: It's no use you sitting there looking at me. You're not getting this until it cools down. It's stupid enough that I buy your own steak. It's even stupider that I cook it for you.
I'm not gonna blow on it.

Luke: God damn it, Lorelai! We have been through so much. I mean, we have... We've watched each other go from person to person. I mean, there was Rachel, and Max and Christopher!
I had to watch you marry that guy! It was awful. But we... we made it here. We made it through all of that. I mean, you can't leave. You just... you just can't leave--
Lorelai: Luke! I think we should get married.

(Lorelai a Michel dělají pohovor s lidmi na místo Michela)
Lorelai: (vstane a jde prič) Uh, Molly, Michel will start your interview.
Michel: Okay. Hi there. You brought some Kleenex?
Molly: Uh, yes?
Michel: Hmm. I'd get 'em out now. Now, your name is, uh, Molly. Why?

Rory: (Lorelai si koněčne bere Luka) So, you guys are finally gonna do it.
Lorelai: Finally. Opening day of the Harvest Festival.
Rory: Because there's a hot dog cart?
Lorelai: Exactly.
Rory: And will it be free hot dogs or will everyone have to buy their own?
Lorelai: I'm sorry. I'm Emily Gilmore's daughter. Open hot dog cart all night.

(Rory podáva Lorelia první tři kapitoly z knihy, kterou píše)
Rory: Look at it. It's the first three chapters.
Lorelai: It feels light. You must've left my mother out.

(Emily se rozhodla prodat dum)
Lorelai: You don't move or change! There's a picture of you in the attic that Dorian Gray is consulting copyright lawyers about.

Lorelai: Michel, look who's here!
Michel: You bitch!
Sookie: Oh, he hasn't changed at all.
Michel: Two years? Two years before you deign to waltz back in here.
Sookie: I don't think I waltzed...
Michel: No! I talk now! You should be ashamed of yourself. Forget what you've done to this hot mess.
Lorelai: Thanks, Michel.
Michel: Turning her into a sighing, moping, broken shell of a person who won't let anyone park in your space even though it is right next to the back door and other people's aren't.
Sookie: I don't think--
Michel: And when you left on your amazing journey upstate, you took your fat-free magic granola with you.
Sookie: I... brought a vat of it. It's in the back.
Michel: Oh, really? Oh, it's so nice to see you. Send my love to Jackson and the kids.

(Lorelai vrací Rory jeji kapitoly)
Lorelai: Oh... just one note. Drop the "the." Just Gilmore Girls. It's cleaner.

Posledné štyri slová
SPOILER » Rory: Mom.
Lorelai: Yeah?
Rory: I'm pregnant.
«
Gallifrey fall no more!
Editováno: 1x | Naposledy: 4.12.2016 / 14:15:04
Kahlan

Cool level: 56
Richard Castle

OFF-LINE
Gilmore Girls hláškovinový koment špeciál
4.12.2016 / 14:13:49 (před 133 týdny)
tak trochu dlhšie 4 príspevky odo mňa, za to čo sa nevošlo do komentov a bolo ťažké vybrať len jednu a tú správnu. v komentoch je stručný výber zo 4 častí, možno sú medzi nimi aj ti vaše obľúbené, možno nie. keď tak sa podelte o tú vašu naj. vyberať bolo ťažké, pri tomto seriály by sa dal prepísať asi celý scénar a aj to by bolo asi málo =D

ps: za prípadne chyby sa ospravedlňujem. je to bez korektúry a každý sme len človek =D
Gallifrey fall no more!
Editováno: 1x | Naposledy: 4.12.2016 / 14:15:44
24ron24

Cool level: 50
František 'Ozzák' Pacovský

OFF-LINE
DC 4 crossover event hláškovinový koment špeciál - SUPERGIRL
4.12.2016 / 14:17:40 (před 133 týdny)
Mon El: Srdečné Díkůvzdání!
Kara: Díky! Děkuju a je to Šťastné Díkůvzdání.
Mon El: Jasně. Šťastné...
Kara: (dostala od neho nejaký pytel) Co je to?
Mon El: Chtěla jsi nádivku, tak jsem rozpáral matraci a donesl ji.
Kara: Tak jsem to zrovna nemyslela.

(James chce na vďakyvzdanie povedať Kare, že je Guardian, ale Alex nechce aby na seba strhol pozornosť, lebo chce matke oznámiť, že je lesba. Práve si sadajú za stôl.)
James: Karo, chci říct, jak jsem vděčný za chápající kamarádku.
Winn: Má pravdu. Jsi velmi chápavá.
James: To jsi. (Kara je dojatá)
Alex: (chladne) Ne, není.
James: Ano, je.
Alex: (zvýšeným hlasom) Ne, není. (James sa opäť sklamane posadí a Kara zostáva zmätená.)

Kara: Prostě musím vědět, co Lena ví.
Winn: To zjistíme. Napíchnu všechny telefony. Hacknu každý počítač.
Kara: Ne, já to udělám. Znám ji. Určitě ji dokážu přimět říct, co ví.
Alex: Jak?
Kara: Reportérské schopnosti. A stará dobrá úskočnost.
Winn: (neiste) Slušný plán.
Alex: (neiste) Naprosto.
Winn: (neiste) Jo, rozhodně.
Kara: Teda lidi. Dokážu být úskočná, když chci.
Alex: Rozhodně. (Kara odíde) Stejně Lenu napíchni.
Winn: Jasně.

(Mon El je nakazený biologickým vírusom a práve sa preberá potom ako predtým odpadol.)
Mon El: Ahoj.
Kara: Ahoj.
Mon El: Máš novou schopnost? Umíš se duplikovat? Protože vás vidím dvě a je to fakt super.
Kara: (pousmeje sa) Ne. Ne, promiň. Žádné nové schopnosti. Jen... Myslím, že to ty vidíš zdvojeně.
Mon El: Takže já mám novou schopnost?
May the odds be ever in your favor.
Editováno: 2x | Naposledy: 4.12.2016 / 14:55:07
24ron24

Cool level: 50
František 'Ozzák' Pacovský

OFF-LINE
DC 4 crossover event hláškovinový koment špeciál - THE FLASH
4.12.2016 / 14:19:00 (před 133 týdny)
Oliver: Páni! Tentokrát jsi to vážně dokázal, Barry.
Barry: Opravdu?
Oliver: Jo, jo. Jo, opravdu! Přijdeš do Star City, požádáš mě o pomoc a potom, nevyhnutelně, okamžitě skončíme v zákopu!
Barry: Dobře. To je fér.

Cisco: Vetřelci? Jsou to "mimozemští" vetřelci, nebo malí, zelení mužíci?
Barry: Tak nějak obojí.
Lyla: Než jsme o nich něco zjistili, říkali jsme jim Dominatoři.
Wally: To není název pro rasu, která přichází v míru.
Wells: Ne, ne. Je velmi agresivní.
Iris: Tak jak dlouho jste věděli o Dominatorech?
Lyla: Od 50. let.
Joe: To byli oni. Redmond, Oregon. Vláda se snažila to ukrýt. Co? Sleduju kanál Syfy.

Oliver: Barry, je tu něco, co pro tebe můžu udělat? Pomoci ti s nějakým zlým rychlíkem, nebo...
Barry: Možná jo. Ale to není důvod, proč jsem tu.
Felicity: Co je tak důležité, žes musel utíkat do Star City?
Barry: Vetřelci.
Oliver: Vetřelci?
Barry: Vetřelci.
John: Přísahám Bohu, Barry. Můj život byl normální, než jsem tě potkal.
Barry: Chci říct, omlouvám se. Podívejte, jsou skuteční a už jsou tu a z toho, co nám Lyla řekla, to nevypadá, že přišli v míru.
Thea: Přišla jsem, abys to podepsal, než se Městský koncil vzbouří, ale to může rozhodně počkat. Počítejte se mnou.
Oliver: Na co? Myslel jsem, žes odstoupila.
Thea: Jo, ale jsou to... jsou to vetřelci.
Felicity: To je roztomilé. Rozhodli jste se jen spojit a jít bojovat s vetřelci... přišli jste o rozum?!

John: Dobře, nechte mě si to ujasnit. Naši kamarádi cestující časem v létající lodi se tu mají prostě vynořit, ano?
Felicity: Ano. Tohle je místo a čas, který jsem jim dala, takže jestli získali mou zprávu, měli by tu být... právě teď. (na prázdnej oblohe sa zrazu objavuje lietajúca loď)
John: Víte, proč jsem nikdy nebral drogy? Protože jsem se vždycky bál, že uvidím podivnosti.

Barry: Všichni, tohle je moje kamarádka, Kara Danvers, Nebo jak je známá na své Zemi, Supergirl.
Jax: Díky čemu je tak super?
Barry: No? (Kara zvlietne a svojím tepelným zrakom "napíše" svoj symbol do betónu)
John: Jsem přesvědčen.

Iris: Barry, takže, Oliver Queen je Green Arrow?
Barry: Jo.
Iris: Můj bože. Je ještě víc sexy, než byl.
Barry: Proboha.

Barry: Dobrá, tak myslím jako vůdce týmu, že první věc je začít...
Oliver: zkouškou.
Barry: Pojďme na zkoušku. Jo, pojďme na zkoušku.
Oliver: Proti Supergirl.
Barry: Proti Supergirl, ano? Zkouška proti Supergirl.
Sara: Měli bychom předstírat, že ho (Olivera) neslyšíme?

Barry: Olivere. Hej. Karo. Chviličku. Těšil jsem se, až se vy dva setkáte. Oliver byl první, kdo mě trénoval.
Kara: Opravdu?
Barry: Jo.
Kara: Udělal jsi vážně skvělou práci.
Oliver: Protože jsem se nedržel zpět. Střelil jsem ho. Taky se nemůžeš držet zpět.
Barry: Jo, střelil mě.

Kara: Jak jsi dostal jméno Heat Wave?
Mick: Upálil jsem svou rodinu zaživa, a rád zapaluju věci.
Kara: No, tomu říkám pořádně barvitá historka.
Mick: No, můj psychiatr si to myslí taky. Mimochodem, nebudu ti říkat Supergirl. Je to hloupé.
Kara: Můžeš mi říkat Kara.
Mick: To taky nebude fungovat.
Kara: No, tak co budeš křičet, až budeš potřebovat moji pomoc?
Mick: Sukýnko.

Felicity: (na Micka) Takže, jaké to bylo, když ti ovládali mozek?
Jax: Nevšiml jsem si, že by měl nějaký mozek, co by šel ovládnout.
May the odds be ever in your favor.
Editováno: 1x | Naposledy: 4.12.2016 / 14:52:16
24ron24

Cool level: 50
František 'Ozzák' Pacovský

OFF-LINE
DC 4 crossover event hláškovinový koment špeciál - ARROW
4.12.2016 / 14:21:02 (před 133 týdny)
Curtis: Žádný vzkaz od Felicity?
Rory: Jenom to, že Oliver, John, a Thea byli uneseni mimozemšťany. Podala to, jako by to byla normální věc.

Felicity: Lidi, tohle je Cisco Ramon ze Star Labs.
Rory: Rory Regan.
Cisco: To už je druhý Rory, kterého znám. Ten druhý je trochu blbec. Ty nejsi blbec, že ne?
Rory: Ne.
Cisco: Jasně, jen jsem se musel ujistit, víš? Lidi, musíme najít Olivera a zbytek, a nemluvím o tom úžasném Disney animovaném filmu s Billy Joelem, ano?

(Curtis a spol. sa snažia hacknúť mimozemskú technológiu)
Cisco: Uvidíme, jestli to funguje.
Curtis: Připadám si jako Elliot v "E.T." "Funguje to! Funguje to!"
Cisco: (na Felicity) Tvůj technik opakuje hlášky z filmů?
Felicity: Jo.
Cisco: Vážně originální.

Custis: Píše se tu, že ty implantáty ji daly větší sílu, výdrž a elektrické schopnosti. No, nic co bychom nezvládli.
Felicity: Tohle je všechno, co nezvládneme.
May the odds be ever in your favor.
Editováno: 1x | Naposledy: 4.12.2016 / 14:37:22
24ron24

Cool level: 50
František 'Ozzák' Pacovský

OFF-LINE
DC 4 crossover event hláškovinový koment špeciál - LEGENDS OF TOMORROW
4.12.2016 / 14:25:00 (před 133 týdny)
Stein: Navrhujete cestovat cestovat do roku 1951, unést Dominátora a výslechem odhalit jejich záměry?
Sara: Oni nás unesli. Zdá se to fér.
Cisco: Cestování v čase. Jsem rozhodně pro.
Barry: Dobře, zadrž. Profesor Stein a Caitlin hledají způsob, jak Dominátory sejmout. Hodila by se jim tvá pomoc.
Cisco: To si nechám ujít.
Felicity: Jo, souhlasím s ním. Nechci přijít o svou pozici geeka, ale hlavně cestování v čase!

(Felicity a Cisco sú v lietajúcej lodi, ktorá vie cestovať časom)
Cisco: Tahle loď je pecka!
Felicity: Jaký typ pohonu používá?
Nate: Nemám tušení.
Cisco: Ta konstrukce přídě vypadá jako z nějaké časové sféry.
Nate: Nemám tušení.
Felicity: Síť pro řízení lodi téhle velikosti...
Cisco: Museli byste použít kvantovou neurální čipovou...
Nate: Hele, lidi. Amaya a Rory čekají na můstku. Můžeme prostě jít?
Felicity: Tahle loď je...
Cisco: Automatická?
Felicity: Supersonická.
Cisco: Hypnotická.
Felicity a Cisco: Naprosto boží.

(Profesor Stein zmenil svoju časovú líniu, predtým nemal dcéru, teraz má Lily a vôbec nič o nej nevie.)
Lily: Takže s čím potřebujete pomoc?
Stein: Obávám se, že to je tajné.
Lily: Šťavnaté. Nepochybně nějaká tajná, vládní, vesmírná zbraň.
Stein: Něco takového, ale tenhle typ práce je mimo můj obor.
Lily: Kéž bys jen znal někoho s doktorátem z nanotechonologií.
Stein: Naneštěstí má Raymond jinou práci.
Lily: Mluvila jsem o mně. Zapomněl jsi na mých šest let na MIT?
Stein: Jistě, že ne.

Cisco: Dobře. Necestoval jsem časem, abychom zůstali na lodi.
Mick: Culíku, ty zůstáváš na lodi.
Nate: "Bavte se při zdolávání hradu."
Cisco: Vážně? Budeš proti mně používat Princeznu nevěstu? Proti mně?

Felicity: Myslím, že vím, co tě skutečně trápí. Tys utekl z roku 2016, aby ses dostal od Barryho.
Cisco: No dovol. Utekl jsem z roku 2016, abych viděl Waverider a mohl cestovat v čase.
Felicity: A?
Cisco: A taky, ano, chtěl jsem se dostat od Barryho.

(Vládni agenti zajali Micka, Nateho a Amayu)
Felicity: Kruci. Kam myslíš, že je berou?
Cisco: Tyto Men in Black týpci, určitě do tajné laboratoře, na experimenty. Viděla jsi Stranger Things?
Felicity: Nepřeháníš to s televizí?
Cisco: Život napodobuje umění.

Felicity: Volali jste technickou podporu?
Mick: Skvěle. Zachráněni šprty.

(Cisco sa snaží cez komunikačné zariadenie kontaktovať mimozemskej lodi)
Nate: Vypadá to, že se tvůj přítel neozývá.
Cisco: Ne, ale mám plán B.
Nate: Dobře.
Cisco: Jestli je tohle z výsadkové lodi a ta je z mateřské lodi, teoreticky bych nás tam mohl poslat. (Mysľou pomocou jeho "Vibe" schopnosti.)
Nate: A když to nedokážeš?
Cisco: Tak nás pošlu do vesmíru.

Mick: Poslyš, Karkulko. Nemám tě rád. Ale když máš partu, nedovolíš, aby je trestali.
Barry: To bylo vlastně velmi inspirující. Tedy než nás Mick přirovnal k bandě kriminálníků.

Oliver: Ty lodě byly rozptýlení aby nám zabránily zastavit tu meta bombu.
Cisco: Smůla, protože ji zastavíme. Zastavíme ji, že jo?
Sara: Doufejme.

Ray: (na Supergirl) Víš, co je zábavné? Vážně vypadá jako moje sestřenice. (pozn. red. Narážka na to, že Brandon Routh/Ray hral Supermana vo filme Superman sa vracia. Aspoň myslím :DD)
May the odds be ever in your favor.
Editováno: 2x | Naposledy: 4.12.2016 / 14:47:38
Gabik.029

Cool level: 98
The Stig

ON-LINE
Bez nadpisu
4.12.2016 / 14:27:54 (před 133 týdny)
To hoďte spíš do hlášek, ať z toho máte kredity :D
- Do I look like a killer to you? - Yes, you kill my patience.
24ron24

Cool level: 50
František 'Ozzák' Pacovský

OFF-LINE
Bez nadpisu
4.12.2016 / 14:28:24 (před 133 týdny)
Tak odomňa tiež trošku rozsiahlejšie príspevky z crossover špeciálu. No a ešte tu mám pre vás bonus ;)

INCORPORATED

(Elizabeth a Laura jej dcéra sa stretávajú po dlhšom čase. Laura z tohto stretnutia nie je veľmi nadšená.)
Elizabeth: Ahoj, zlato.
Laura: Mami.
Elizabeth: Jsem ráda, že sis našla čas. Vypadáš nádherně.
Laura: Díky.
Elizabeth: (pousmeje sa) Víš, ve slušné společnosti je zvykem kompliment vrátit.
Laura: Vypadáš na svůj věk.

TIMELESS

(20.07.1969, Neil Armstronga pristáva na mesiaci. Rufus a Lucy sú v NASA a práve prišli do miestnosti plnej veľkých počítačov.)
Lucy: Páni. Tohle je působivé.
Katherine: (pyšne) Náš mainframe má paměť 2 megabyty.
Rufus: Celé dva megabyty.

(Wyatt nenápadne pozoruje z auta Flynna.)
Strážnik: Promiňte, pane.
Wyatt: Jo, co pro vás mohu udělat, strážníku?
Strážnik: Tady nemůžete parkovat. Žádám vás, abyste vozidlo přesunul.
Wyatt: Jo, žádný problém. Omlouvám se. (Strážnik uvidí Wyattovu zbraň.)
Strážnik: Ruce tak, ať je vidím.
Wyatt: Klídek, kamarádek. Jsem od FBI. Sáhnu si do kapsy. Ukážu vám svůj odznak, ano? (Strážnik si prečíta meno na odznaku a odznak mu vracia)
Strážnik: Promiňte, agente Muldere. Dělám jen svou práci.
May the odds be ever in your favor.
Editováno: 3x | Naposledy: 4.12.2016 / 14:39:44
Kahlan

Cool level: 56
Richard Castle

OFF-LINE
Bez nadpisu
4.12.2016 / 14:35:45 (před 133 týdny)

Gabik.029 napsal(a):

To hoďte spíš do hlášek, ať z toho máte kredity :D


aj to bude, len treba čas =D

Gallifrey fall no more!
VeronicaElisse

Cool level: 7
Manny Bianco

OFF-LINE
Arrow 100
4.12.2016 / 15:27:45 (před 133 týdny)
Pre mňa najlepšia hláška tento týždeň:

Arrow

Thea: It's too bad Tommy couldn't make it, though.
Malcolm: Well, they've got him working triple shifts at the hospital now, and Chicago isn't exactly next door.
sarhod79

Cool level: 26
Ally McBealová

OFF-LINE
Bez nadpisu
4.12.2016 / 15:41:49 (před 133 týdny)
hezké a děkuji za přídavky
"Vím, že nic nevím."
Koldik

Cool level: 16
Number 6

OFF-LINE
Bez nadpisu
5.12.2016 / 12:46:44 (před 133 týdny)
Incorporated, sa mi naozaj pacilo
alesanko

Cool level: 7
Manny Bianco

OFF-LINE
Bez nadpisu
5.12.2016 / 14:06:34 (před 133 týdny)
Hlašky v crossoveru boli fakt skvelé.. najlepšia asi Sukýnka :D a tiež Cisco a Felicity na Waverideri #geekforever :D Toto by fakt mohli na CW robiť častejšie.

A 2. epizóda GT bola tiež zatial úplne TOP :DDD
When people see good they expect good. And I don't wanna live up to anyone's expectations. (Damon Salvatore, TVD)
Andvejka17

Cool level: 21
Phil Dunphy

OFF-LINE
Bez nadpisu
5.12.2016 / 14:26:57 (před 133 týdny)

VeronicaElisse napsal(a):

Pre mňa najlepšia hláška tento týždeň:

Arrow

Thea: It's too bad Tommy couldn't make it, though.
Malcolm: Well, they've got him working triple shifts at the hospital now, and Chicago isn't exactly next door.


Říkala jsem si, jestli tu někdo tuto hlášku zmíní :) Mě taky pobavila, společně s Rayovým odkazem na Supermana

-Ajka
24ron24

Cool level: 50
František 'Ozzák' Pacovský

OFF-LINE
Bez nadpisu
5.12.2016 / 15:12:53 (před 133 týdny)

VeronicaElisse napsal(a):

Pre mňa najlepšia hláška tento týždeň:

Arrow

Thea: It's too bad Tommy couldn't make it, though.
Malcolm: Well, they've got him working triple shifts at the hospital now, and Chicago isn't exactly next door.


Chicago Med nesledujem, tak mi to nedocvaklo, inak by sa tu určite objavila. Vďaka za doplnenie hlášky ;)

May the odds be ever in your favor.
andokaibourliva

Cool level: 5
John A. Zoidberg

OFF-LINE
Big bang
5.12.2016 / 20:15:51 (před 133 týdny)
Tak ta hláška z Big Bangu se u mě určitě zabydlí :-)
Nira

Cool level: 27
Bobby Singer

OFF-LINE
Bez nadpisu
5.12.2016 / 21:45:39 (před 133 týdny)
Tentokrát jste se tu všichni s hláškama pořádně vyřádili, mám z toho obzvlášť radost, protože spolu s hláškovinama z minulého týdne, které jsem nějakou záhadou propásla, tady mám mega porci hlášek. Díky všem :-)
STOUPA

Cool level: 29
Ovečka Shaun

OFF-LINE
Bez nadpisu
8.12.2016 / 08:27:42 (před 132 týdny)
pobaví díky

Netrpíme sprostá slova.

V diskuzi netolerujeme nic, co odporuje platným zákonům ČR, tedy žádný warez a podobně!

Jeden vykřičník a jeden otazník je až dost. Nemusíš jich udělat deset za sebou. To samé platí o smailících.

Čeština má nějaká pravidla, tak by bylo fajn je dodržovat.

CAPS LOCK je zlo.