Nikita: Ahoj, jak šla ta schůzka s prezidentkou? Ryan: Pořád tady stojíme, takže to šlo dobře. Což mě přivádí k tomu, co jsme s Michaelem probírali. S tím, jak dobře vedl operační, zatímco jsem byl v D.C. jsem ho požádal, aby tu roli převzal natrvalo. Michael: Jo, je to jako práce, kterou jsem měl, když to tady vedl Percy. Až na to, že Ryan slíbil, že se mě nepokusí zabít, takže je to trochu jiné.
(Michael, Nikita a Owen jdou po bývalém uklízeči.) Liam: Michaele, slyšel jsem, že ty a tvoje holka to řídíte, ale Owene... Co ty tady děláš? Owen: Setkání třídy uklízečů.
Owen: Tak jak dlouho už ty a Michael... Nikita: Ne moc dlouho. Owen: Nejsem si jistý, jak se ti to povedlo. Získat si své nepřátele na svou stranu. Nikita: Michael vlastně ani můj nepřítel nikdy nebyl. Owen: Takže když na nás v Chile vypálil z toho raketometu, tak mířil... Nikita: Tak mířil na tebe. Owen: Žárlivec, co? Nikita: Ne, jen trochu víc ochranářský typ.
Michael: Zbláznila ses? Pořád ještě mám Alex. Nikita: No, hádám, že budeš muset zvážit, jak moc chceš Kasima? Michael: Ty bys přece neosvobodila teroristu jen proto, abys mě naštvala? Nikita: Ne. Ale nechala bych ho zavřít, až do konce jeho a tvého života, do vězení. Michael: Na Zemi není žádné vězení, ze kterého by ho Divize nemohla vyplatit. Nikita: Bombový útok v Pekingu v roce 2008. Kasim byl zodpovědný. Myslíš, že když vydám Kasima přímo čínskému prezindentovi, tak že bude Divize schopná vyjednat jeho propuštění? Já teda ne. Takže buď hodný chlapec a udělej, co ti říkám. Michael: Toho budeš litovat.
Nikita: Frontální útok nevyjde. Potřebujeme je rozptýlit. Michael: Tuhle strategii jsme použili na Kasima v Uzbekistánu a nefungovalo to. Nikita: No, fungovalo by, kdyby jsi neopustil svoji pozici. Michael: Abych zachránil tvůj život. Nikita: Já nepotřebovala zachránit. Michael: Ale ano. Technicky jsi na to šla špatně. Nikita: Kdy si uvědomíš, že se o sebe dokážu postarat sama?
Cyrus: Co je to? Nikita: Je to seznam organizací a osob, se kterými už nemůžeš obchodovat, ne jako schválený americký agent. Cyrus: To jsou snad všichni, kterých jsem kdy něco prodával... Výzvy mám rád.
Cyrus: Myslel jsem, že mučení byla Amandina záležitost. Birkhoff: Máš štěstí, že jsi neměl jeden z Amandiných čipů. Byly spárovány se zabíjecími čipy zběhlé agenty zabily lusknutím prstu.
(Birkhoff a Sonya se snaží vystopovat krtka v Divizi.) Birkhoff: Přesměrováno, několikrát. Ten zkurvysyn. Jak to pořád dělá? Sonya: Jak víš, že je to on? Birkhoff: Dobře, tak zkurvydcera.
Michael: To ty teď míříš útočným dělem na moji snoubenku. Cyrus: Snoubenku? Gratuluju. Já odejdu, on bude žít. Vy si tu zbraň necháte. Berte to jako svatební dar, hodně štěstí a tak dále.
Cyrus:(na Nikitu) Právě teď mám větší starosti o tebe. To je Glock 17, zásobník na 10 kulek, bez zaměřovače, klasická volba, kdežto tohle je nejmodernější, vzduchem chlazené, 1 200 střel za minutu, střely 76... Michael: Podkaliberní střely typu 762 s automatickým znovu nabíjením. Nikita: Jednu jsi prodal Wadeovi. On ji na nás použil. Cyrus: Sakra. Tihle hoši jako nám zběhlým agentům dělají špatné jméno.
Nikita: Vážně jsi zavolal, aby ses mohl pochlubit. Percy: Ne, zavolal jsem, abych ti poděkoval. Bez tebe bych to nikdy nedokázal, Josephine. Podívej se kolem. Perleťový povlak z nábojnice Tula, ocelové jádro. To je kulka Gogolu, nebo snad ne? Takže Gogol je impérium zla a Divize zachránila den. Všechny důkazy tam budou, spolu se spálenými ostatky Vossovy bývalé přítelkyně. Vyhoďte to auto do vzduchu. Hned. Nikita:(Odpojí rozbušku.) Trochu pozdě. Ale neboj. Až tě pohřbím, tak nezavolám, abych se pochlubila.
agent: Byla tady nějaká agentka. Ari Tasarov: Jen jedna? agent: Ano. Ari Tasarov: Popiš ji. agent: Bystrá. Tmavé vlasy. Bystrá. A to, jak bojovala, to bylo... Ari Tasarov: Jako kdyby patřila k Divizi. agent: Ano. Ari Tasarov: Bojoval jsi s Nikitou. To byl nerovný boj.
Ryan: Mohu vám nějak pomoct? Michael: Jo, přišel jsem si pro svého kolegu. Seymoura Birkhoffa. Byl neprávem zadržen. Ryan: To já jsem ho vlastně zadržel. Ryan Fletcher. Vyplnil jste si formulář? Michael: Moje úroveň prověření mi dovoluje vynechat papírování. Ryan: A jaká úroveň prověření to je? Michael: Nemyslím si, že máte prověření k tomu, abyste to mohl vědět.
Ryan: Podívej, tenhle vztah... Spojenectví, musí fungovat oběma směry, dobře? Ty něco dostaneš. Já něco dostanu. Nikita: Souhlasím. Zachránila jsem ti život. Teď mi musíš pomoct zachránit něčí jiný.
(Amanda si rozbaluje věci na mučení.) Nikita: Inkvizice? (znuděně) Tohle bude bolet. Amanda: Nemáš ani tušení. Nikita: Tak co to bude? Nože, jehly, elektrošoky? Amanda: Chceš si vybrat? Nikita: Ani ne.
(Divize zajala Nikitu.) Percy: Tady začal tvůj nový život a tady také měl vždy skončit. Nikita: Ještě není konec. Percy: Zatím. Ale ještě než odejdeš, mi řekneš, odkud jsi získávala svoje informace. Nikita: Myslím, že otázka zní, odkud jsem je nezískávala. Divize je děravá jako ementál a já mám přátele všude. Percy: Vidíš, a já si myslím, že máš jednoho tady, a až zjistím, kdo jím je, buď ty, nebo on mi řeknete, kde je má černý skříňka. Nikita: Nebo uděláš co? Percy: Já nebudu dělat nic. (Otevře dveře a tam stojí Amanda.) Ale za ni mluvit nemůžu.