plakát seriálu

Prolhané krásky

(Pretty Little Liars)

Hlášky ze seriálu

07×20 'Til Death Do Us Part

(Ella má za sebou rozhovor s budoucí tchyní své dcery, který potřebuje zapít pořádnou sklenicí vína.)
Ashley: To je to tak hrozné?
Ella: Kdybych Ariu tolik nemilovala, tak bych tu ženskou uškrtila jejími vlastními perlami.
Veronica: Peterova matka byla také tak snobská. Jedla pizzu nožem a vidličkou.
Ashley: Já jím pizzu nožem a vidličkou.
Ella: (zpraží Ashley pohledem a stěžuje si dál) Když jsem Dianne řekla, že nejsme členy country klubu, podívala se na mě, jako bych právě vyplivla zub.
Ashley: (má potřebu vysvětit, proč na pizzu používá nůž a vidličku) Nemáte pak upatlané ruce a sýr vám nesjíždí dolů.

07×19 Farewell, My Lovely

(Aria chce vzít vinu na sebe a přiznat se na policii, že zabila Dunhilla. Ezra jí to rozmlouvá.)
Ezra: Zaprvé nemám zájem, aby ses zase obětovala pro své kamarádky. Zadruhé, Ario, máš alibi, jsi z obliga. Nic tě nespojuje s tím, co se Dunhillovi stalo.
Aria: V kufru od auta mám jeho tělo.

07×17 Driving Miss Crazy

(Mona přijde za zbytkem holek.)
Mona: Omlouvám se, že jdu pozdě. Co jsem propásla?
Spencer: Pozvání.

07×13 Hold Your Piece

Emily: Taky jsi nespala?
Hanna: Ne, čekala jsem, že ten telefon začne zase vřískat.
Emily: A schovalas ho? Jestli ho Caleb najde…
Hanna: Ne, dala jsem si ho do kabelky. Nenajde ho. (Emily se na ni nevěřícně dívá, jestli to jako myslí vážně) Co je? Kluci nepolezou holce do kabelky, protože se bojí, že by se mohli omylem dotknout tampónu.

07×12 These Boots Were Made for Stalking

(Holky řeší, kdo je pronásleduje tentokrát, a myslí si, že je to Jenna.)
Aria: Nemůže za tím stát jen Jenna.
Ali: Proč ne?
Hanna: Protože je to pomstychtivá slepá holka. Jak by tu hru mohla vytvořit, když ani nepozná, jestli nemá naruby halenku?

06×01 Game On, Charles

(Caleb dal Alison boty s GPS zařízením, aby chytili únosce do pasti.)
Caleb: A pokud to vyjde, zavedeš nás přímo k holkám.
Alison: Víte, co se říká. Dej holce pěkný pár bot a dobyje svět, co?

03×02 Módní barva krev

(Na záchodech)
Spencer: Jenna jde sem. Dej mi tu náušnici.
Hanna: Co chceš dělat? To jí mám zase jednu vrazit?

07×07 Original G'A'ngsters

(Stojí u nástěnky, kde jsou jejich fotky z doby, kdy Jessica DiLaurentis pátrala po Alison.)
Hanna: Sakra, měla jsem fakt dobré vlasy.

07×07 Original G'A'ngsters

(Holky zjistili, že Mary měla ještě jedno dítě.)
Hanna: (na Alison) Bezva, máš dalšího bratrance, který nás chce zabít.

07×07 Original G'A'ngsters

Emily: Co je to za smrad? Smrdí to tu jako u babičky.
Spencer: Jo, kdyby ta babička umřela, byla snědena svými kočkami a nalezena o pět dní později.

07×07 Original G'A'ngsters

(Holky hledají tajný sklep.)
Hanna: (Svítí baterkou a rozhlíží se kolem.) Nic tu není.
Emily: Sklepy jsou pod zemí, Hanno. (Sklopí Hanninu baterku k zemi.)

06×14 New Guys, New Lies

Sabrina: Dříve jsem se uklidňovala trávou, jen aby jsi věděla.
Aria: Díky.

06×10 Game Over, Charles

Hanna: Nemyslíte si snad, že je Ali rozsekaná na kousky v těch pytlích, ne?
Spencer: Hanno!
Hanna: Co? Není to snad to, nad čím všichni přemýšlíme?
všichni: Ne!

06×09 Last Dance

(Ozve se rána.)
Ella: Co to bylo? Blesk nebo hudba?
Ashley: To byla pravděpodobně parkující Hanna.

06×08 FrAmed

Emily: Mrs. D byla jediná, která věděla, že existuje.
Hanna: Jo, a on s ní pohnojil Spenceřiny petunie.
Spencer: Moje máma pěstuje azalky...

Nespecifikovaná epizoda

Spencer: Nevíte, jestli dala Ali policistům ty domácí videa? Ty, které Charles nechal u ní doma?
Emily: Jo, myslím, že jo. Proč?
Spencer: Možná by mohli udělat takovou tu skicu, jak by mohl vypadat s přibývajícím věkem. Konečně bychom si mohli přiřadit obličej ke jménu.
Hanna: A někdo by taky mohl dát tomu obličeji pěstí.

02×13 První tajemství

Emily: Ben vykládá všem, že jsme spolu spali.
Alison: A naživu je, protože...?

06×06 No Stone Unturned

Spencer: Nezapomínejme na to, že Mona dostala plynovou masku. A rozdávala džusíky, zatímco mi ostatní jsme kontrolovaly, jestli ještě máme ledviny.

06×06 No Stone Unturned

Hanna: Proč pípám? Zatím jsem nic neukradla.

06×06 No Stone Unturned

Spencer: Hanno, neodháněj od sebe Caleba.
Hanna: Nemůžu ani kdybych chtěla, moje matka ho vždycky pustí dovnitř. Teď spolu večeří, protože mu nenechám, aby mi krájel maso... na co používá tohle?
Spencer: To je na přestřihnutí drátů.
Hanna: Proč potřebuje přestříhávat dráty?
Spencer: Proč ti chce Caleb krájet maso?

06×05 She's No Angel

(Hanna a Spencer uslyší zvuky.)
Hanna: Co to je?
Spencer: Pravděpodobně něco, cos probudila z hibernace tím řevem.

06×05 She's No Angel

Hanna: Bože, je to kolenní čéška?
Spencer: Nešahej na to!
Hanna: Proč bych na to šahala? Spencer? Kam to jdeš? Jestli mě tu necháš, tak přísahám, že...
Spencer: Zmlkni, jen hledám něco, čím bych to vylovila.
Hanna: Vylovila? Já nechci vědět, k čemu to patří!

06×02 Songs of Innocence

(Spencer řekla Alison, že nechce chodit na stanici s dalšími teoriemi.)
Alison: Co se asi stalo? Do Campbellova domu se vplížil goblin a vyměnil tam děti?
Spencer: Víme, že jsou konvenčnější způsoby, jak lze mít víc než dva rodiče. Tak máme obě dvě stejného bratra.

06×02 Songs of Innocence

(Alison a Spencer mluví o Aliiným otci.)
Alison: Spencer tvrdí, že v rodině žádného Charlese DiLaurentise nemáme.
Spencer: Ali, řeknu to tak jemně, jak budu moct. Tvůj otec je lhář.
Alison: To bylo jemné?

06×02 Songs of Innocence

(Veronica řekla Spencer, že poprosila nemocnici, aby ji nedali jedny prášky.)
Spencer: Páni, vážně jsem zpátky doma.
1/14
1234567 ... 14