plakát seriálu

Spravedlnost v krvi

(Blue Bloods)

Hlášky ze seriálu

05×01 Partneři

Eddie: Proč pokaždé, když jím, chytíme práce.
Jamie: Protože jíš pořád!

04×14 Královny z Manhattanu

(Danny a Maria profilují pachatele.)
Maria: Takže hledáme pracháče, co hraje golf.
Danny: Jo, tím se to hodně zúží.

Nespecifikovaná epizoda

(Danny a Maria jsou na místě činu.)
Danny: Víš, kdybych chtěl někoho zabít, tak bych si vybral mnohem odlehlejší místo.
Maria: Střelec měl buď velkou odvahu, a nebo malej mozek.
Danny: Hele, opatrně. Já jsem na tomhle postavil celou svou kariéru.

03×16 Zub za zub

(Frank jde za Garrettem do kanceláře. Vejde a zatáhne závěs.)
Garrett: Ty závěsy fungují dobře, ale nejsou moc zvukotěsné.
Frank: Zvyšuju snad hlas?
Garrett: Ještě ne.

03×14 Muži v černém

(Bývalý starosta přijde navštívit Franka.)
ex-starosta: A co ten nový starosta?
Frank: Já si vážím toho, jak jste úřad vedl vy.
ex-starosta: To je to tak zlé?
Frank: Tak trochu lituju, že jsem vám dost přitápěl. Ale když ono mě to bavilo.

03×13 Inside Jobs

(Záchranářka přinese Dannymu mrtvého potkana.)
záchranářka: Detektive, v kalhotech oběti jsme našli tohle.
Danny: Tohle měl v kalhotách?
Mac: Že by mafiánský vzkaz?
Danny: Nebo spor odborářů.
pan Sands: Tohle je odporné!
Danny: A jak myslíte, že bylo jemu... v kalhotách nějakýho chlapa. A tenhle náš mrtvý měl u sebe nějaký doklad totožnosti?
záchranářka: Ne.
Danny: Co poslední slova?
záchranářka: To ne... (směje se)
Danny: (přebírá si potkana) Jen se ptám.
pan Sands: Vy jste příšerný!
Danny: Ne, pane, to je obranný mechanismus. Takhle se u nás potýkáme se ztrátou. (obrací se k Mac) Udělejte mi snímek zesnulého. (drží potkana za ocas ve výšce očí)
Mac: Tak jo. Řekni sýr.
Danny: Sýr.

03×10 Fathers and Sons

(Danny zatýká ekologického aktivistu za vraždy. Ten před Dannym prchal na kole.)
zatčený: Pro budoucí generaci budu hrdina!
Danny: No, ale prozatím budeš jen trestanec. Víš, ironií je, že tě srazilo SUV.
Kate: Zavolám sanitku.
Danny: Ať pošlou hybrid.

03×10 Fathers and Sons

(Danny při konfrontaci s důležitým svědkem z jednoho ekologického hnutí.)
svědek: Já nic nevím!
Danny: Myslím, že víš! Myslím, že víš, takže to ze sebe vysyp, než ti udělám svůj uhlíkovej otisk do tvýho...

03×10 Fathers and Sons

(Danny a Kate přijedou ke zdánlivě běžné dopravní nehodě.)
Strážník: Mohl bych se zeptat? Co tu dělají dva detektivové ze zvláštních případů?
Danny: Drží si palce.

03×09 Tajnosti a lži

(Frank přijde domů za Henrym, který byl přepaden u bankomatu.)
Frank: Tati, jak ti je?
Henry: Je mi fajn. Ale do špitálu nejedu. A vím, co chceš říct. Proč jsi ty peníze tomu syčákovi nenechal? Proč ses musel bránit? Proč jsi to nenechal na policii?
Frank: Vlastně tohle jsem ti říct nechtěl. Jsi Ir a válečnej veterán, máš to v DNA se bránit. Chtěl jsem se zeptat, jak vypadá ten druhej...

03×09 Tajnosti a lži

Danny: Tak co máš?
Kate: Ty částečné otisky z nábojnice se nedaly porovnat. Zbraň byla ráže 9 milimetrů.
Danny: Takže víme, že pachatel byl muž a použil devítku. Tím se to zúžilo...

03×08 Škola života

(Frank a Erin čekali, až se Nicky v pořádku vrátí z večírku.)
Erin: Kolik policajtů jsi na ní dneska nasadil?
Frank: Řekl jsem si, že tři budou stačit.

03×08 Škola života

(při rodinné večeři)
Henry: Takže Nicky, k tomu večírku.
Frank: Ale tati!
Henry: Zítra večer půjdeš?
Nicky: Záleží na mámě.
Danny: Ty necháš dceru vyjít si s klukem z vejšky? Nemáš dojem, že je to rychlý?
Nicky: Greg je moc milej!
Henry: Je mu devatenáct. Je legální, aby s ním chodila?
Danny: Legální to je, ale rozumný ne. Takže dokud jí nepřeveze někam za hranice, může s ním chodit.
Jamie: Kdyby jí bylo patnáct, je to trestné.
Nicky: Jen kdybysme měli sex.
Danny: Ale no ták!
Erin: Vítej v mém světě.
Linda: Kluci, myslím že je na čase, abyste si pustili videohry.
Sean: Proč musíme jít?
Jack: Budou se bavit o sexu. Já ti to pak vysvětlím...

03×05 Riziko a odměna

(Danny ve Frankově kanceláři.)
Danny: Prima kancl, tati.
Frank: Na nic nesahej.
Danny: Ne. Jestlipak i já budu mít někdy takovouhle kancelář.
Frank: Chce to trpělivost a taky slušnost, když jsi pod tlakem.
Danny: A kde sebereš klíč?

03×03 Staré rány

Danny: Kdo je to s Nicky?
Linda: Její kamarád.
Danny: A kamarád, nebo její kluk?
Linda: Proč se ji nezeptáš?
Jamie: Chudák kluk.
Henry: Proč?
Jamie: Představ si, že se podívá k tomuhle stolu.
Danny: Uvidí newyorkskou elitu a dobrý jídlo.
Linda: Elita čeká na jeho chybný krok.
Henry: Co o tom klukovi vlastně víme?
Fran: Nemusíš se bát, tati, už na tom dělám...

02×21 Vedlejší ztráty

(Danny zatýká jednoho z korporátních šéfů.)
Danny: Na to, jaký jste chytráci, jste pěkný pitomci. Protože znáte cenu všeho a hodnotu ničeho.

02×19 Jistý hrdina

(Seržant Renzulli nakupuje u stánku gyros.)
Jamie: Měl jste mu zkontrolovat licenci, ne si koupit oběd.
Renzulli: Když někdo dělá gyros jako Cleo, je poklad společnosti, a já rád podporuju podnikání.
Jamie: Jedl jste někdy něco zdravýho?
Renzulli: Počítají se kokosky?

02×16 Ženy se zbraní

(Danny s Frankem čekají před výtahem v hotelu u Melanie.)
Frank: Párkárt do roka se vidíme, když sem přijede.
Danny: Dobře...
Frank: Předloni jsem ji poznal na jedné večeři, žije v Atlantě a většinu času tráví na cestách. Chceme to udržet v tajnosti.
Danny: Souvisí to nějak s případem?
Frank: Ne, ale napadlo mne, že by ses ptal.
Danny: Dobře. Ale víš, že rozpaky dětí ohledně sexuálního života rodičů nikdy nepominou?
Frank: Kdo tady mluví o sexu?
Danny: Fajn! Krásná ženská.
Frank: Jo, to je.
(Otevřou se dveře výtahu.)
Danny: Až po tobě, Romeo.

02×14 Rodičovství

(Danny s Jackie jdou za zatknout lupiče.)
Jackie: Ahoj, nechtěla jsem tě tahat od nedělní večeře, ale už víme, že Abbey tráví víkendy tady.
Danny: Kdyby se ta večeře ještě protáhla, stalo by se z ní místo činu.
Jackie: To se takhle scházíte každý týden? Vy jste Italové?
Danny: Ne, Irové. Ale jenom víc pijem...

02×13 Slepá spravedlnost

(Danny mluví s magistrou v nemocniční lékárně.)
magistra: Myslíte, že si ulila fentanyl?
Danny: To já nevim, mohla by?
magistra: Ne. Léky se ráno před operacemi kontrolují. Z téhle místnosti neodejde jediný gram, který by nemířil do žil předem určeného pacienta.
Danny: No dobrá, ale jak víte, že tu látku pacient vždycky dostane?
magistra: Protože kdyby jí nedostal, slyšel byste křik, až by do něj řezali...

02×09 Práskač

(Jamie mluví se svým nadřízeným o plnění úkolu v utajení.)
Jamie: Jo, a detektive, byla tu Noblova sestra. Znám ji, byli jsme spolu v baru.
detektiv: A to mi říkáš proč?
Jamie: No, je to velká kočka a ona to ví. A bude to vypadat divně, když se nechytím, víte? Řekne si: Co je s ním? Je ženatej, gay, nebo co? Když začne čenichat kolem, tak nevím... Stačí najít nějakou fotku na Googlu...
detektiv: Reagane? Jediná věc, kterou chci, abys zasunul do jiné věci, je fleška do počítače...

01×03 Výsadní postavení

(Seržant Renzulli a Jamie sedí v parku a svačí.)
Jamie: Neměli bychom něco dělat?
Renzulli: Děláme.
Jamie: Kromě zvyšování vaší hladiny cholesterolu. Neprojdeme si ty obchody s elektronikou? Možná ten lupič zase udeří.
Renzulli: Něco ti vysvětlím. Spousta policajtů se uhoní za vágníma stopama jako ve špionážním filmu, ale nikdy se nenaučí to, jak bejt správnej policajt.
Jamie: Ještě víc majonézy?

02×08 Den Díkůvzdání

(Linda a Henry chystají slavnostní večeři.)
Linda: Opatrně s tím máslem! Není na seznamu věcí, kterým by ses měl vyhýbat?
Henry: Nevím, ztratil jsem ho. V zásadě – pokud mi něco chutná, pravděpodobně bych to neměl...

02×08 Den Díkůvzdání

(Linda a Henry rozbalí z papíru obrovského krocana.)
Linda: Páni!
Henry: Tomu říkám pořádný pták!
Linda: Nejspíš váží víc než Sean.

02×07 Klub osamělých srdcí

(Frank diskutuje ve své kanceláři s Garrettem Moorem.)
Moore: Klidně mi tvrď, že jsi rozpočet osekal na kost, ale starostovým cílům se ani neblížíš!
Frank: Víc škrtat nemůžu, Garrette. Říká, že zlomíme rekord ve snížení kriminality, ale jak to udělat s nižšími prostředky?
Moore: Odpověď na to zní takto - duch společné oběti.
Frank: To není odpověď, to jsou bláboly!
Moore: Ne, to je fráze, kterou budeš v dohledné době začínat každou větu. V duchu společné oběti s jistými škrty ve výcviku a podpoře bude příští třída kadetů i tak v plné síle!
Frank: Takže čísla udržíme tím, že obětujeme výcvik? To je pěkná pitomost.
Moore: V duchu společné oběti zvažme outsourcing jedné z civilních divizí – třeba Školy smyku, Školy bezpečnosti...
Frank: Hele, věděl bych o jedné společné oběti – co přemístit dispečink do Indie?
1/2
12