plakát seriálu

Teorie velkého třesku

(The Big Bang Theory)

Epizoda 5×18 – Sheldonova teorie chaosu (The Werewolf Transformation)
100 %
Pro odškrtnutí/hodnocení epizody se přihlas.

Sheldona rozhodí, když je mu řečeno, že jeho stálý kadeřník byl hospitalizován, a tudíž ho nemůže ostříhat. Howard jede na výcvik kvůli letu do vesmíru.

Pozor následuje podrobný obsah včetně spoilerů

Ale zvládá to tak špatně, že se za ním Bernie vydá a ke svému překvapení zjistí, že ten stejný nápad měla i jeho matka.
Sheldon hodí všechny své zvyky za hlavu, protože vždyť přece nebyl ostříhán, kdy měl. Nehodlá se nechat ostříhat jinde, protože jeho matka prý poslala jeho kadeřníkovi dokumentaci jeho stříhání, když ještě žil v Texasu a nikdo jiný to nezvládne správně. Penny ho přesvědčí, že jsou tak dobří přátelé, že ona by ho mohla dobře ostříhat. Sheldon souhlasí, ale Penny se na konci stříhání povede mu vyholit strojkem část vlasů.

Hudba v epizoděvložit další píseň

Wanted Dead Or Alive (Bon Jovi)

Amy hraje na harfu, zatímco si u ní Sheldon hledá holiče.
Hlášky z epizodyvložit další hlášku
(Sheldon si pořídil bonga a hraje na ně ve tři ráno.)
Penny: Kampak to jdeš?
Sheldon: Tam, kam mě hudba zavede, kotě.
(Penny sedí na Sheldonově místě.)
Penny: Promiň, Sheldone, posunu se.
Sheldon: Ne, proč? Moje místo, tvoje místo. Co na tom záleží.
Penny: Co se to stalo?
Leonard: To já nevím. Ty hraješ šachy jako Garri Kasparov a Sheldonovi nevadí, že mu sedíš na místě. Hádám, že se někdo vrátil v čase, zašlápl brouka a změnil tím vývoj událostí.
(Sheldon hraje na bonga a zpívá.)
Sheldon: Hraji na bonga, když jdu ze schodů.
(Výkřik a pád.)
Sheldon: Nikdy nehraj na bonga, když jdeš ze schodů.
Sheldon: Dohoda spolubydlících? Děláš si srandu? Žijeme ve světě chaosu.
(Bernadette a Howard hovoří přes webovou kameru. Howard je celý špinavý, odřený a očividně v šoku.)
Bernadette: Howie, co se ti stalo?
Howard: Byli jsme přes noc v divočině na kurzu přežití. Velká zábava. Velká, velká sranda. Chtěl jsem se kvůli tobě trošku opláchnout, ale cestou do koupelny jsem trošku omdlel.
Bernadette: Kurz přežití? To je něco jako táboření?
Howard: Až na to, že nemáš jídlo. Ani vodu. A nikdo neposkytuje služby jaké byly v židovském kempu Hess-Krames.
Bernadette: Spali jste ve stanech?
Howard: Ne. Já spal v díře, kterou jsem si vyhrabal vlastníma rukama. A pak se tam někdy během noci připlazil pásovec a začal se tulit.
Bernadette: Chudáčku.
Howard: Ale zvládl jsem to. Přežil jsem. Ale pochyboval jsem o tom, když udeřila ta písečná bouře. Přetáhl jsem si svůj rolák přes hlavu a čekal jsem na smrt. Ale jak jsem tam tak seděl, zabalený jako kokon ve svém vlastním roláku, našel jsem v sobě tu prvotní lidskou odhodlanost, díky které jsem se rozhodl dál žít, bez ohledu na cenu.
Bernadette: Jsi tak odvážný. Jsem na tebe pyšná.
Howard: (se slzami na krajíčku) Snědl jsem motýla. Byl tak malý a... krásný. Ale měl jsem hrozný hlad.
Bernadette: Pláčeš?
Howard: Ne, myslím, že to nejde. Jsem hrozně dehydrovaný. Když čůrám, je to jak zubní pasta.
(Penny a Leonard hrají šachy.)
Penny: Takže když dám svého koníčka právě sem, nebude to šach mat a nevyhraju?
Leonard: (po chvíli) Hmm.
Penny: Tak bude, nebo nebude?
Leonard: Víš, myslím, že teď je dobrý čas skončit. Je to naše první opravdová hra. Musíš si zapamatovat velké množství informací...
Penny: Ne, myslím, že tvůj král je v pasti. Nemůže jít sem kvůli mému majáku a nemůže jít ani sem, kvůli mému holohlavému chlapíkovi.
Leonard: Jak jsem řekl - je to komplikovaná hra.
Penny: Tak vyhrála jsem, nebo ne?
Leonard: Bavila ses? Protože jestli ses bavila, tak jsi vítěz. O tom všem jsou šachy.
Leonard: Takže, co přesně... (Sheldon si usilovně odhazuje vlasy z čela.) Necháš toho?
Sheldon: Nemůžu si pomoct. Cítím se jako lamač náctiletých srdcí.
Penny: Víš, Sheldone, stříhala jsem vlasy svému bratrovi. Mohla bych ostříhat i tebe.
Sheldon: Penny, vím, že to myslíš dobře, tohle nabízení vesnických dovedností, ale tady ve městě si neděláme vlastní máslo, nešijeme si oblečení z pytloviny a jsem si naprosto jistý, že si ani nenecháváme stříhat vlasy odbarvenou blondýnou...
Leonard: Sheldone, chovej se slušně.
Sheldon: Omlouvám se, tenhle drsňácký přístup prostě patří k tomuhle účesu.
Sheldon: Jsem tu na ostříhání od pana D'Onofria.
holič: Omlouvám se. Strýček Tony je v nemocnici. Je na tom dost špatně.
Sheldon: Božíčku, pan D'Onofrio je v nemocnici. Proč se takové věci stávají jenom mně?
Sheldon: Hledám holiče a dochází mi čas. Moje vlasy rostou rychlostí 4,6 yoktometrů za femtosekundu. Když budeš potichu, můžeš to slyšet.
(Bernadette přijela za Howardem na vesmírný výcvik, aby mu to pomohla lépe snášet.)
Bernadette: Sám to nezvládneš, potřebuješ někoho, kdo se o tebe postará.
Howard: Moc tě miluju.
Bernadette: A já miluju tebe.
paní Wolovitz: (z koupelny) Howarde, vychladne ti voda ve vaně!
Sheldon Cooper
Leonard Hofstadter
Penny Hofstadter
Howard Wolowitz
Raj Koothrappali
Bernadette Rostenkowski-Wolowitz
Amy Farrah Fowler
Vedlejší postavy
paní Wolowitzová
Režie
Scénář
Kamera
Informace k epizoděIMDb
Český názevSheldonova teorie chaosu
Původní názevThe Werewolf Transformation
Rok natočení2012
Premiéra23. února 2012
Česká premiéra17. července 2012
Typ epizodyStandardní epizoda
Délka21 minut
Sledovanost premiéry16 200 000 diváků
Autoři profilu epizody