plakát seriálu

Kutil Tim

(Home Improvement)

Hlášky ze seriálu

Nespecifikovaná epizoda

(Jill by chtěla další dítě, ale Tim je proti.)
Tim: Ne. Říkám ne a hotovo.
Jill: Takže tyhle dveře jsou zavřené?
Tim: Ano! Jsou zavřené a před nimi stojí skříň. Na té skříni je chlap a v náručí má Alovu mámu.

Nespecifikovaná epizoda

(Jill před rodinou neopatrně prozradila, že má ráda bazalku)
Jill: No páni, toust s bazalkou. Jak originální.
Brad: Tohle ti přijde originální? Počkej, až ochutnáš moje bazalkové máslo.
Randy: A tady, ochutnej čerstvý bazalkový džus.
Tim: A jako dezert tu máme koláč s bazalkovou šlehačkou. Máme k tomu i kávu.
Jill: Taky je zelená?
Tim: To si piš.

Nespecifikovaná epizoda

Tim: Kde se tu vzala ta růžová deka?
Jill: Upletla jsem jí, když jsem čekala Marka. Doufala jsem, že to bude holka. Chtěla jsem něco malého, kudrnatého a s mašličkami, co bych mohla chovat na klíně a mazlit se.
Tim: Tak tys chtěla porodit pudla?

01×18 Na svatého Valentýna

Tim: Kdes byla tak dlouho?
Jill: Ten kopec mi dělal problémy, sjela jsem ho.
Tim: Je ti něco?
Jill: Ne, jsem v pořádku, zarazil mě strom.

01×06 Rodinná večeře aneb základy stolování

(Děti vyváděly v pizzerii.)
Randy: Chci, abys věděla, že jsem nevinný.
Jill: Vážně? A kdo vylil bratrovi do klína salát?
Randy: Tys to viděla? (Uteče nahoru po schodech.)

01×05 Království divočiny

Randy: Proč toho hada nevyneseš, tati?
Tim: Proč nedržíš hubu, Randy?

01×05 Království divočiny

Jill: Neříkal jsi náhodou, že jsi viděl myš?
Tim: Ale ne ve vizuálním smyslu.
Jill: Takže ty jsi mi lhal?!
Tim: Nelhal jsem. Kecal.

01×05 Království divočiny

(Jill mluví s Timem o myši, kterou mají ve sklepě.)
Jill: To, že ji nemám ráda, ještě neznamená, že ji musím vidět mrtvou. To bych musela nastražit past i na tvou matku.

01×05 Království divočiny

Tim: Úkol splněn. Kamna hoří. To je ta dobrá zpráva.
Jill: Dobrá? A co ta špatná?
Tim: To... ti nemůžu říct. Zbláznila by ses.
Jill: Ale prosím tě. Nezblázním se.
Tim: Našel jsem něco měkkého a chlupatého jako myš.
Jill: Panebože!
Tim: Jsou i slavné! Třeba Mickey.

01×04 Satelit na rozpálené střeše

Tim: Wilsone, když se díváš na můj pořad, zdám se ti zábavný?
Wilson: Mám-li být upřímný, Time, nikdy jsem ho nesledoval.
Tim: Tys nikdy neviděl můj pořad?
Wilson: Ne. Já nemám televizi.
Tim: Každý má televizi.
Wilson: Já ne. Mám svou vlastní představivost. Sleduji obrázky ve svých myšlenkách.

01×04 Satelit na rozpálené střeše

Tim: (o satelitu) Můžeme chytat až 200 stanic.
Jill: 200 stanic?
Tim: Jo.
Jill: Skvělý. Takže to bude trvat tři čtvrtě hodiny, než zjistíš, že nic nedávají.

01×04 Satelit na rozpálené střeše

Al: (o kolegyni Lise) Já ji beru skoro jako chlapa, Time.
Tim: Proto jsi sám.

01×03 Mimo hru

(Tim je s Jill na večeři, ale v uchu má sluchátko a poslouchá fotbal. Jill na to příjde.)
Tim: Bude stačit, když se omluvím?
Jill: Možná. Tady se to zesiluje? (Pustí mu zvuk naplno do uší.)

01×03 Mimo hru

(Tim a Jill mají jít do restaurace. Timovi se nechce, protože v televizi je fotbalový zápas.)
Tim: (kašle) Ještěže jsi mi to připomněla. Ráno jsem vykašlal cosi nepěkného. Bylo to přímo z plic.
Jill: Tak to zase vcucni. Jdeme na večeři.

01×02 Blues o sekačce na trávu

Tim: Posekám trávu tak rychle, že se bude bát růst.

01×02 Blues o sekačce na trávu

(Tim se ptá svých dětí, kdo rozbil jeho imbusový klíč.)
Brad: Proč vždycky viníš nás?
Tim: Protože jste vždycky vinni.
Randy: Někteří říkají, že jsme hodní.
Tim: Vážně? Kteří?
Randy: Billyho matka nás má za dokonalé džentlmeny.
Tim: Billyho matka tvrdila, že viděla Elvise u benzínky.

01×02 Blues o sekačce na trávu

Jill: (o novém motoru do sekačky) S takovým motorem tu trávu určitě neposečeš, ale vycucneš ji i s kořeny.

01×02 Blues o sekačce na trávu

(Tim dal do traktoru nový motor. Vtipkuje o tom, jak se s ním bude závodit.)
Tim: Než se závodníci vzpamatují, vyhrajeme závod... a posečeme dráhu.

01×01 Debut

Tim: Ty máš problém s mixérem? Je to jediný mixér, který udělá protlak i z cihly.

01×01 Debut

Jil: Miláčku, nedávej to do myčky. Nejdřív to musíš opláchnout.
Tim: Musím umýt nádobí, předtím než ho dám do myčky?
Jill: Jo. Vajíčka to například neumyje.
Tim: Umylo by, kdyby jsme měli chlapskou myčku. Jenže ty jsi musela mít model "Jemný dotek lady, se spoustou mini knoflíčků, které žádný chlap nemůže..."
Jill: Bohužel. Model pro obrovské chlupaté opice byl vyprodaný.

01×01 Debut

Tim: Budu zpátky za dvacet minut.
Jill: Dvacet minut? To ti mám věřit? Budeš se tam rozplývat nad nářadím, osahávat jej, oči budeš mít vykulené... Ani na mě se tak nedíváš.
Tim: Díval bych se, kdybys měla pět rychlostí.

05×09 Chicago Hope

(Tim a Al hledají nápady pro kutilství.)
Al: Co bys, Brade, uvítal jako svěží nápad v kutilství?
Brad: Svlečenou Heidi.

05×02 První pokušení Tima

Tim: Vítejte u hodiny nářadí, jsem kutil Tim Taylor a tohle je můj asistent Al "Příště škrtnu sirkou" Borland.

04×21 Ne, ne, Godote

(Jill jde s Timem do divadla a Wilson přišel hlídat kluky.)
Jill: Mark je nahoře a Brad s Randym zuří, že nejdou na večírek roku bez rodičů.
Tim: A já zuřím, protože jdu na Čekání na Godota.
Wilson: Time, Čekání na Godota je o dvou mužích, kteří čekají u silnice na duchovní probuzení.
Tim: U silnice? Jsou tam vidět nějaký auta?
Wilson: Obávám se, že ne, neobjeví se ani Godot. Ó, to mě mrzí, doufám, že jsem vám to nezkazil.
Tim: To udělala Jill, když koupila lístky.

04×21 Ne, ne, Godote

(Tim se snaží prodat lístky na zápas a obvolává kamarády.)
Tim: Ogy, nechápu, že je nechceš koupit, takové utkání bys prošvihnul kvůli pohřbu svýho strejdy? Jo, ale ten už přeci nepozná, že tam nejsi.
1/2
12