(Jill s Timem jsou na večeři a s nimi Al a Eileen. Al byl v časopise a v restauraci si každá žena všímá Ala.) Al: Proč se Eileen tak rozčiluje? Tim: Protože když si vyjdeš s Eileen a máváš ženě, měla by být na odjíždějící lodi.
(Marie je sousedka Jill a Tima, která jim uvařila, když se učila Jill do školy.) Tim: Tak se podíváme, co nám Marie uvařila. Zlato, nemohla by tu Marie bydlet? Jill: Ne, zatím ne, může tu bydlet až ty vypadneš.
(Michelle tancuje s Randym na parketě a udělá si něco s nohou.) Tim: Potřebujeme kousek ledu. Jill: Já dala všechen do punče. Michelle: To mrazí. (Dala nohu do punče.) Tim: Snadno zastaví otok, zítra si na to dej teplý. Brad: Jo, strčíme ti nohu do horký čokolády.
(Randy má oslavu narozenin a plánuje večírek, Jill mu ho organizuje.) Jill: Skvělé zprávy, našla jsem na půdě mé staré pětačtyřicítky. Randy: Ty nám na večírku dovolíš pistole?! Jill: Tohle jsou desky.
(Jill vysušila Timovi auto a navoskovala.) Tim: To je nejlepší dárek, cos mi kdy dala. Jill: Dala jsem ti tři děti. Tim: Jo, ale žádný nebylo tak čistý.
(Jill má zasněžené auto.) Jill: Jak jsem jen mohla udělat takovou pitomost. Brad: Říká se, že když spolu žijí dva lidé, začnou se podobat. Jill: Je to jen sníh a to je voda a co je mokré, dá se usušit. Randy: Co kdybys ho strčila do sušičky a nastavila to na auto.