plakát seriálu

Hrdinové

(Heroes)

Narážky na jiné seriály
V rozhovoru Hira a Anda je několikrát zmíněn Spock.
Na začátku epizody sedí na tribuně student s tričkem, které odkazuje na Battlestar Galacticu.
Hiro zdraví Isaaca Vulkánským mírovým gestem.
Zach se ptá Claire, jestli se bude účastnit konkurzu do Amerika hledá topmodelku, když chce natočit na kameru na mostě.
Micah sleduje v televizi Datla Woodyho.
Tracy nazvala Hira "Pikachu".
Ando se ptá: "Jak může být Matt Parkman dítě?" a Hiro odpovídá: "V Nové generaci to byla nehoda transportéru." (Ando: "How could Matt Parkman be a baby?" Hiro: "On the Next Generation, it was a transporter accident.")
Hiro má na sobě triko Knight Rider.
Narážky na Hrdinové v jiných seriálech
House říká týmu: Zachraňte roztleskávačku, zachraňte svět. (orig. Save the cheerleader, save the world.)
Eddie říká Lafayettovi: "Vždycky se těším na pondělí. Nejdřív jsou Hrdinové, a pak ty!" (I always look forward to Mondays. First it's 'Heroes', and then you!)
Sheldon se rozčiluje, že dostal špatnou verzi Spocka: "Zcela jasně jsem si objednal Spocka, co hrál Leonard Nimoy. Proč bych se měl cítit bezpečněji se Zachary Quintem u postele?" Leonard mu odpovídá: "To nevím, v Hrdinech to byl záporák." Sheldon uzavírá: "Máš pravdu, dám mu šanci."
Marti sedí s Danem na molu a pronese: "save the cheerleader - save the scholarship", naráží na oblíbenou hlášku z první řady seriálu Heroes - "save the cheerleader - save the world".
Sheldon: "Hrdinové postupně sezónu od sezóny snižovali kvalitu, až jsme byli rádi, že to skončilo." ("Heroes gradually lowered the quality season by season till we were grateful it ended.")
Agent, kterého hrál Adam Pasdar (Hrdinové), se zeptá Castla, zda jsou vždycky tak neukáznění a Castle odpovdí: "Jen když se snažíme zachránit svět."
Liz se na párty ptá ostatních, jestli sledují Heroes a dodá, že ona má ráda toho japonce.
Hned v úvodu je použita věta "Save the Cheerleader, save the world" a v následující scéně je vidět i dvojice asiatů z Heroes.
Dwight říká, že není skutečným hrdinou, že tím je Hiro z Heroes.
Frank řekne, že na Kennethově párty se "ta dívka z Heroes bude sprchovat".
Jack řekne, že DVD seriálu Heroes zahrnují ke každému prodanému raketovému naváděcímu systému.
Kenneth ukazuje Liz obrázek, na kt. je herec Masi Oka a slogan: "Don't be a zero. Be a good guy." Pak dodá, že je to celkem promrhaná situace a mělo tam být spíš hero místo zero.
Před flashbacky se Abed šklebí jako Hiro před cestováním časem.