plakát seriálu

Chuck

(Chuck)

Hlášky ze seriálu

02×01 Chuck a první rande

(Big Mike nabízí Chuckovi místo zástupce.)
Big Mike: O co jde? Vedení chce, abych místo obsadil a já nemám chuť dělat pohovory s tamtěmi kryply.
Chuck: Zaměstnanci?
Big Mike: Přesně tak. Děsí mě, Chucku.

02×01 Chuck a první rande

(Chuck vyrušil Devona a Ellie v koupelně.)
Devon: Brý ráno, Chucku.
Chuck: Mý oči. Mý oči, och. Jsem slepej. Jsem slepéj!

02×01 Chuck a první rande

(Nějaký chlápek chtěl právě Chucka vyhodit z okna.)
Sarah: Proč jsi nezůstal v autě?
Chuck: Víš proč? V autě nejsem v bezpečí.

01×13 Chuck a operace Mečoun

(Chuck spěchá za Johnem a vidí, jak Jeff s Lesterem kují pikle.)
Lester: Pokračuj, Bartowski, není tu nic k vidění.
Chuck: Na vás dva nemám ani čas.

01×08 Chuck a sérum pravdy

(Chuck, Sarah a John jsou v márnici.)
Chuck: Je to jen sklad. A náhodou tady skladujou lidi. Lidi, který už nedejchaj a který jsou trošku podchlazený.
John: Nebuď baba, někde se musej skladovat. Je to lepší, než je házet vedle popelnice, ne?

01×07 Chuck a univerzita

(John je celý v černém.)
Chuck: Daří se ti splynout s davem. Komu fandíš? Smrti?
John: Hele, humor nech na mě.

03×09 Chuck a zástěrka

Chuck: Nejsem stroj! Dobře, jsem stroj, ale taky člověk.

05×13 Chuck a rozloučení

Quinn: (o bombě) Ta se nedá zastavit. A je sestavená tak, že exploduje, až hudba skončí. Co bude někdy... teď. (Nic se nestane a začne znít moderní hudba.) Co se děje?
Chuck: Jedno slovo. Jeffster!

05×13 Chuck a rozloučení

generál Beckmanová: Dostaňte všechny pryč.
Casey: Ne, ne, ne. Přerušíme vystoupení a vybouchne to.
generál Beckmanová: To je rozkaz.
Casey: Generále, se vší úctou, sklapněte. Zachraňujeme vás.

05×13 Chuck a rozloučení

(Mary míří zbraní na Sarah.)
Ellie: Mami, proč máš vytaženou zbraň?
(Devon zakryje Claře oči.)
Mary: Promiň, drahá, starý zvyk. Ráda tě znovu vidím, Sarah. Jmenuji se Mary.
Devon: Babičko, co jsme říkali o Claře a střelných zbraních?
Mary: Nic takového. Omlouvám se.

05×13 Chuck a rozloučení

Sarah: Myslím, že bude lepší, když po Quinnovi půjdu sama.
Casey: Ne, jdeme do toho společně.
Sarah: Já odcházím.
Chuck: Ne, neodcházíš.
Sarah: Proč?
Chuck: Kvůli mojí mámě.
Sarah: Co?
Chuck: Je to agentka.
Sarah: A co?
Chuck: A stojí hned za tebou se zbraní v ruce.

05×13 Chuck a rozloučení

(Casey měl od generála Beckmanové rozkaz zabít Quinna, do jeho akce se připletli Chuck, Sarah a Morgan, a celou akci zpackali. Casey je proto zamknul do cel.)
Chuck: Jsem volný?
Casey: Ty, tvá žena a můj malý spolubydlící mi pomůžete vystopovat Quinna.

05×13 Chuck a rozloučení

Morgan: Řekni mi, proč Alex nezvedáš telefony? Má o tebe šílený strach. Ví jen, že jsi pryč na tajných misích.
Casey: Říkají jim tajné, ty dutá kebule, protože o nich nikomu neříkáš.

05×13 Chuck a rozloučení

(Chuck vystřelil do vzduchu, aby zastrašil Quinna, a omylem trefí helikoptéru. Helikoptéra musí nouzově přistát na ulici a z ní vystoupí naštvaný Casey.)
Casey: Hej, to je můj Desert Eagle? Sestřelil jsi mou helikoptéru mou vlastní zbraní!
Chuck: Byl to spíš varovný výstřel než cokoli jiného.

05×13 Chuck a rozloučení

generál Beckmanová: Vaším cílem je Nicholas Quinn.
Casey: Beru to tak, že ho nechcete živého.
generál Beckmanová: Ne, chci jej zcela mrtvého.

05×12 Chuck a Sára

Morgan: Jsem evidentně pro. Taky chci říct, že jsem opravdu rád, že máme tuhle třetí poslední misi, když jsem nebyl součástí těch předchozích dvou...

05×12 Chuck a Sára

Morgan: Přepadá mě nostalgie, víš? Quinn je mrtvej, Sarah je v bezpečí doma, takže jsme skončili. Žádné další mise.
Casey: A žádné další hrátky se zbraněma.
Morgan: Přemýšlej o tom, Casey. Pět let. Změnil jsem se z bezvýznamného kamarádíčka v tohle. A ty jsi byl ten nejchladnokrevnější odstřelovač na světě a teď drhneš naší podlahu.
Casey: Kdybys používal talíř, když jíš taquitos, nemusel bych drhnout podlahu, že?

05×11 Chuck a rychlovlak

(Jeff a Lester se snaží zachránit Morgana, Devona a Alex, které zajali Quinnovi lidé.)
Jeff: Prosím pozor, Chřipkový autobuse. Nabourali jsme se do vaší interní veřejné adresy. Jsme ozbrojení a nebezpeční a doporučujeme vám se okamžitě vzdát. Přepínám.
únoskyně: Kdo to sakra je?
únosce: Nemám tušení. Ale někdo tady přijde o hlavu.
Jeff: Oceňujeme, že jste také ozbrojeni. Ale my máme termovizi, infračervené hledáčky, laserové navádění a střely pronikající brněním. Přepínám.

05×11 Chuck a rychlovlak

Casey: Potřebuji tě, má dcera tě potřebuje, a tvá země tě potřebuje.
Lester: Kanada?

05×11 Chuck a rychlovlak

Chuck: Podívej, potřebuju jen notebook, PSP a nějaké brýle pro virtuální realitu. Kdybych byl v Buy More, byla by to otázka deseti sekund... Počkat. My tu máme něco lepšího než Buy More. Máme vlak plný Japonců.

05×10 Chuck a Bo

(Casey právě uspal vedoucí Buy More ve Vailu.)
Chuck: Tak, tolik k její pomoci s otevřením trezoru. Zdá se, že dneska budem muset udělat jednu kasu.
Morgan: No, počkej chvilku. Možná, že ne. Nechte mě zkusit něco fakt rychlého. 1, 2, 3, 4... bum.
Casey: To jako vážně?
Morgan: Taky jsem byl v Burbanku moc líný změnit kód. Na jednu věc se můžeš vždycky spolehnout, na Buy Moreskou lenost.

05×10 Chuck a Bo

Morgan: (o brýlích s Intersectem) Jasně, já to věděl, že jsem je ukryl někam na povědomé místo. Jsou v trezoru manažera ve Vail!
Sarah: Vypadá to, že všechny cesty vedou do Buy More.
Casey: Nikdy se od něj nedostanu.

05×10 Chuck a Bo

Chuck: Quinn rozjel nezávislou tajnou agenturu, ale jinou, než máme my.
Morgan: Fuj, vůbec ne jako my. Seznam klientů tohohle chlápka je odporný. Mluvíte tu o libyjské islámistické skupině, Kim Čong-ilovi.
Chuck: A také pár oblíbených jako třeba FULCRUM, Kruh a Volkoff Industries.
Sarah: Co? Dali jsme k chládku pár jeho největších klientů.
Morgan: My jsme chytili Kim Čong-ila?

05×07 Chuck a Santův kostým

Sarah: Jo, mimochodem, řekl bys Caseymu, že... Pan Pippers, mluvící lední medvěd, dorazil?
Morgan: Pan Pippers? Opravdu? Kámo, to vypadá jak naše nejoblíbenější hračka z dětství, že jo?
Chuck: Jedna z nich, jo.
Morgan: V nejlepší pětce. Možná. Ale přesto, naší generace. (na Caseyho) Ne ovšem zrovna tvoje.
Casey: Koupil jsem ji na eBay. Alexina matka říkala, že kdysi tahala malého medvěda, jako je tenhle. Je stále v originálním balení. Myslel jsem, že je to dobrý nápad. Hloupost, že jo?
Chuck: Ne. Je to vlastně dost dojemné.
Morgan: Jako bys měl skutečné lidské emoce.
Casey: To už nikdy neříkej.

05×06 Chuck a rodinné prokletí

Robin: Poslední šance. Ten Omen nebo bolest?
Chuck: Neměla by tu být ještě třetí možnost?