Gracie: Tak je to pravda! Jsi s náma jenom proto, protože ti táta za to platí! Fran:(šokovaně) Ale to snad ne! Který bezcitný a hrozný člověk ti tohleto řekl? (Fran se podívá se na C.C.) Fran: Aha.
(Fran dává na spodní stranu paruky lepidlo.) Sylvie: A rychle tu paruku tatínkovi dones, než to lepidlo zaschne. Fran:(jakmile vejde do obýváku) Á, pozdě.
(Maxwell měl úspěch se svou hrou.) Maxwell: Kritici říkají, že jde o jeho nejlepší hru! C.C. Babcock: Nejlepší prodej lístků! Niles: Fronty stály až u pokladen! Fran:(úplně mimo) Mramorová bábovka za čtyři dolary a devadesát pět centů!
(Yetta sedí v pokoji a je tam sama.) Yetta:(ironicky) To je teda bujará oslava. Niles: Yetto, Fran bude rodit až příští týden. Yetta: Tak už jsem to prošvihla? (Přijde Gracie.) Gracie: Ahoj, Yetto. Yetta: Jé, ty už mluvíš? To už se asi nevejdeš do těch dupaček, co?
Val: Fran, vzpomínáš, jak se mi ztratila ta panenka a ty jsi dostala druhý den tu samou? Strašně jsem potom žárlila. Fran:(Ví, že ji vzala.) Ne. Gracie: Fran, kam mám dát ten kufr? Fran: Nahoru, zlato. Val: Hm, vzpomínáte na ten kufr, co se nám ztratil na dovolené? Sylvie:(Ví, že ho vzala a zamyslí se.) Ne.
Maxwell: Miláčku, co jsem ti říkal posledních šest let? Fran:(naráží na pětiletou dobu, než ji Maxwell požádal o ruku) Spíš co jsi mi posledních pět let neřekl.
Niles:(k C.C.) Ta že na to nezapomene? Slon nikdy nezapomíná. C.C. Babcock: Ale zapomínám. Mimochodem, o ruku jsi mě požádal už před třemi roky. Niles: Vidíte?
Maxwell: ...a v produkci Maxwell Sheffield a C.C. Blbcock. C.C Babcock: Blbcock? Vždyť jsem tomu dělala konekturu a pak to poslal po messengerovi... Jé! (Podívá se na Nilese.) Niles: To není pěkné. Někomu tam asi ležíte v žaludku.
Maxwell: Potřebuju nějakého modela. Niles:(ukáže na C.C.) Sedí vedle vás. Maxwell: Ale já potřebuju někoho, kdo by se všem líbil. Niles:(k C.C.) To je on.
Fran:(ke Gracie) Tak, zlatíčko, odnes tohle vedle k tatínkovi. Je to koupené, ale řekni mu, že jsem to pekla já. Gracie: A proč doopravdy nepečeš? Fran: Protože bych už byla mladá vdova. A ještě mu odnes tu deku a odstřihni cenovku.
C.C. Babcock: Co to tu smrdí? To je zase parfém Paviánovy žlázy? Niles: Jo. C.C. Babcock: Smrdíš jak pánský záchod. Niles: Ten vy znáte. C.C. Babcock: Nechápu, jak jsi mě mohl přitahovat. Vždyť jsi odporný! Niles: Jako vy.
(Fran s Val přijdou do bylinkářského obchodu.) Val: Na co tu máte všechny ty lahvičky? prodavač: Ta je zrovna na myšlení. Stojí dolar padesát. Val: A kolik stojí dvě? prodavač: Vy si vemte tu větší.
Maxwell: Kde je Brighton? Gracie: Hledá Yettu. Maxwell: A kde je Yetta? Gracie: Hledá Brightona. Maxwell: Když to víš, proč jim to neřekneš? Gracie: Aspoň se zabavím.