plakát seriálu

Jak jsem poznal vaši matku

(How I Met Your Mother)

Hlášky ze seriálu

08×24 Něco nového

Lily: Jen si to představ. V tomhle domě budou tvoje děti vyrůstat. V tomhle krbu si budou opékat marshmallows. Na téhle verandě budou experimentovat s rekreačními drogami.

08×23 Něco starého

Ted: Použil jsi tohle švihadlo za poslední rok?
Marshall: Skáču na něm každé ráno, synku.
Ted: Přeskoč ho třikrát a můžeš si ho nechat.
Marshall: Dobře zahráno.

09×01 Medailonek

(James a Tom se rozvádí. Robin nechce, aby to Barney věděl.)
Barney: Ale vážně, Jamesi. Kde je Tom?
James: Nemůže přijet. Vytrhli mu zub moudrosti.
Lily: (přiopile) Tohle ještě k rozvodu? To je tvrdý! (Všichni se na ni otočí, Barney vyděšeně.) O-ou!

09×01 Medailonek

(James Robin řekne, že se s Tomem rozvádí.)
Robin: (mile) Můžu ti říct pět věcí? (Začne ho pohlavkovat.) Co to s tebou jako... promiň, šest... je?!

08×21 Neuvěřitelná cesta do Říma

Lily: Moje léto v Paříži tehdy na vysoké bylo skvělé. To umění, ta historie, ty sýry zadarmo jen kvůli hlubokému výstřihu...

08×21 Neuvěřitelná cesta do Říma

Lily: (ve dvěřích) Chtěl jste mě vidět, Kapitáne? Kapitáne, haló? (Kapitán sedí u stolu a Lily ignoruje.) Povolení ke vstupu na palubu?
Kapitán: Uděleno!

06×09 Bobři a matika

Robin: Tu bobří písničku slyšet nemusíte, je to pěkná písnička o přátelství a vy dva jste nechutní... A bobři jsou k pomilování.
Barney: Já souhlasím.

06×09 Bobři a matika

Robin: Ahoj Jesico, jak se má tvůj bobr? (Barney a Ted vyprsknou pivo a začnou se smát.)
Jesica: Skvěle, co tvůj bobr?
Robin: Nemá chvilku volna. (později) Naše postavy mají bobry.
Ted: (v křečích smíchu) Jasně.
Robin: Bobr je oficiální zvíře Kanady. Je to národní maskot.
Barney: (v křečích smíchu) Ušlechtilé stvoření.

06×09 Bobři a matika

Ted: Čekali jsme celej den.
Robin: Pusťte si to beze mě.
Barney: Dva chlapy na gauči sledující porno?! Trochu divný.
Robin: Není to porno, je to dětský show.
Ted: Dva chlapy u dětský show je horší.

06×09 Bobři a matika

Ted: Robin, tenhle pořad je tak nemravnej, že nevím, jestli se smát a nebo ti pustit sprchu, aby si v ní mohla sedět a brečet do vody.
Robin: To je jenom tou špatnou kamerou, jasný, Vane, náš kameraman nebyl dobrej.
Marshall: Já nevím, odvedl dobrou práci... na to, že používal jen jednu ruku.

08×20 Návštěva z budoucnosti

Marshall: Lily, já nejsem malý kluk. Musíš mě nechat, abych si své bitvy odtančil sám!

08×19 Pevnost

Marshall: Vím, kdo úmyslně přelil vítězné růže lady Chillsburyové.
Lily: K tomuhle odhalení směřuje celá série! Ať tě to ani nenapadne!

08×19 Pevnost

Ted: Dneska odhalí, kdo na kominíka hodil krádež angreštů lorda Stoushira.
Marshall: A taky odhalí vítěze místní zahradické soutěže. Nevím, jak všechnu tuhle akci narvou do jedné epizody.

08×19 Pevnost

Ted: Barney, nebudu v tvém bytě bydlet, ani kdybys to tady vydrhl savem a svěcenou vodou.

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

Lily: Já to nechápu. Kde je ta hamburgrárna?
Ted: Není tu. Místo ní je tu bankomat Gigantické národní banky.
Robin: To je jedno. Najíme se tam.
Ted: Nemůžeš tam jíst. Je to bankomat.
(Lily začne mlátit Barneyho.)
Barney: Co je?
Lily: Za to můžeš ty a ta tvá pitomá banka.

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

(Marshall má dlouhý projev okolo hamburgeru, který jedl.)
Lily: A naše manželský sliby jsi vytáhl z internetu.

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

("Parta" jí hamburger.)
Ted: Už nikdy si nevyčistím zuby. Jedině pastou vyrobenou z tohohle masa.
Lily: Asi prožívám svůj první burgrasmus.
Barney: Nejradši bych tenhle burger pozval na večeři, pak možná do kina, pak bych ho pozval k sobě domů, pustil mu nějakého Eltona Johna a pak bysme spolu... Jenom tak blbli. Nic velkýho. Hezky pomaličku.

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

("Parta" najde hamburgrárnu.)
Marshall: Mám připravený takový projev...
Robin: Ukousnu ti ruku.

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

(Robin řekne Marshallovi, že ví, kde je hamburgrárna, kterou hledají.)
Robin: Je to na Dvanáctý západní, na rohu od Sedmý.
Marshall: Věděl jsem, že to je na číslovaný ulici.

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

(Marshall vypráví o hamburgrárně, kterou objevil první týden, kdy byl v New Yorku.)
Marshall: Zrovna, když jsem dostal chuť na něco menšího, jsem zahnul za roh. A tam to bylo. Ta nejmenší hamburgrárna, co jste kdy viděli. Vmáčknutá mezi švadlenkou a vyhlášený sexshop.
Barney: Jmenujte dva podniky, kde jde jen o píchání.

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

("Parta" jí v hamburger restauraci u McLarena.)
Lily: Bože, ten hamburger je tak dobrej! Je to jako mít v puse Vánoce. Jo, masový Vánoce.
Ted: Jako kdyby anděl nebeský přistál u McLarena v kuchyni a šéfkuchař ho podřezal a prohnal mlýnkem.
Barney: Tem hamburger je tak boží, že si asi nechám zašít zadek.

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

("Parta" se chce najíst v restauraci, kde obvykle jí.)
Ted: Čínu?
(Robin zaúpí.)
Barney: Já čínu nerad.
Ted: Indie?
Barney: Vždyť říkám, že já čínu nerad.
Ted: Indie není Čína.
Barne: Divný jídlo, divná muzika, kopec rýže. V čem je rozdíl?
Ted: Mexiko?
Barney: Přece ti říkám, že já čínu nerad.
Robin: (zoufale) Ach, Bože!

04×02 Nejlepší hamburger New Yorku

Ted z budoucnosti: Během dalších pár týdnů Marshall stihnul několik pohovorů.
Marshall v přítomnosti: (sám k sobě) Jsi sebejistý, jsi cílevědomý, jsi energický.
Ted z budoucnosti: Hodně pohovorů.
Marshall v přítomnosti: Jsi flexibilní, co se platu týče, jsi svolný ke kompromisům. Tentokrát se tam nerozbrečíš.
Ted z budoucnosti: Až moc pohovorů.
Marshall v přítomnosti: Jsi troska. Jsi totálně na dně. Nějak to tam přetrpíš. Dolezeš domů, převlečeš se do pohodlných trenýrek a dáš si šlofíka.

03×19 Totální výprodej

(Ted říká, že je šmrnc ve svých červených botách.)
Marshall: Lily, kdybych se ptal, v čem Ted nikdy nemůže být frajer, o čem bych mluvil?
Lily: O rudých kovbojských holínkách.
Ted: Jsem v nich frajer. Dává mi to takový retro westernový šmrnc.
Marshall: Dobře, dnešní kvizová otázka: "Slavné westerny, ve kterých účinkují červené boty."
Robin: (Přihlásí se.) Poklad na teploučkém jezeře.
Lily: Sedm sedmitečných.
Marshall: Synové velké bukvice.

03×19 Totální výprodej

Barney: (Jede v autě se svou "bejvalkou" Abby.) Proč se pokoušíš zničit mi život?
Abby: Vyspal jsi se se mnou a pak jsi už nezavolal.
Barney: A?
Abby: To je všechno.
Barney: To je všechno? Nechal jsem tě v suchu, na bezpečným místě, s možností přepravy do místa bydliště. Nemáš si na co stěžovat.
Abby: Bolelo to. Navíc Ted, moje životní láska, sbalil mou šéfku místo mě. Víš, jak jsem se cítila?
Barney: (posměšně) O, chudinko malinká Ashley.
Abby: Abby!