plakát seriálu

Jak jsem poznal vaši matku

(How I Met Your Mother)

Hlášky ze seriálu

08×13 Kapela, nebo DJ?

Marshall: Marvin nepřestává brečet.
Ted: Co s ním je, má hlad?
Lilly: No jo, to bude ono. Jo, díky za úžasný nápad, Tede. A my ho jako pitomci zalévaly a natáčely na sluníčko.

06×12 Planý poplach

(Lily vyšel těhotenský test pozitivně a s Marshalem si vyměňují telepatické zprávy během gratulací.)
Marshal: To je skvělý, jsem šťastnej. Tak šťastnej, až se mi z toho rozbušilo srdce... a potím se... a nemůžu dejchat... takhle vypadá štěstí, ne? Sakra, Lily čeká dítě a na mě jde panickej záchvat. Doufám, že neví, na co zrovna myslím.
Lily: Ale vím. A taky vyšiluju! Uvnitř mě roste vetřelec, co se mi chystá prorvat ven vagínou!
Marshal: Poznají ostatní jak vyšilujeme?
Robin: Co za život já vlastně žiju?
Barney: Co za život já vlastně žiju?
Ted: Měl bych na zejtra sehnat nějaký vánoční mlsání.
Marshal: Prokoukli nás! Co budeme dělat?
Lily: Prostě se směj dál.. možná zamávej. (Marshal nervózně začne mávat.) Ne, nemávej, to je blbina.
Marshal: Nevzdám to, budu mávat, i kdybych se měl vodmávat!
Lily: Pojďme pryč, pak to bude dávat smysl!

08×24 Něco nového

(Marshallovi volají ohledně kandidace na soudce.)
Marshall: Vy chcete, abych byl soudce?
muž: Ano.
Marshall: Už od úterka za týden?
muž: Ano.
Marshall: A nemůžu nastoupit od úterka za rok?
muž: Ne.
Marshall: Musí to být příští týden?
muž: Ano.
Marshall: Budu pravý soudce?
muž: Ano.
Marshall: S talárem?
muž: Ano.
Marshall: S kladívkem?
muž: Ano.
Marshall: S jižanským přízvukem?
muž: Ne.
Marshall: (Začne mluvit jižanským přízvukem.) Tím jste si opravdu jistý?
muž: Ano.
Marshall: A musím být v New Yorku?
muž: Ano.
Marshall: Nepůjde to po telefonu?
muž: Ne.
Marshall: Nemohl bych být soudce ze sluchátka?
muž: Ne.
Marshall: Možná hologram?
muž: Ne.
Marshall: Animatronický robot jako Lincoln v Disney Landu, kterého bych na dálku ovládal joystickem?
muž: Ne.
Marshall: Pamatuje obří hlavu Jor-Elovu hlavu ze Supermana?
muž: (Mírně se zasměje) Ano.
Marshall: Tak co kdybych...
muž: Ne.

08×24 Něco nového

Lily: (Mluví k Tedovi) Tak jo. Teď opravdu mluvíš z cesty. Najdeš si svou holku tady v New Yorku a budeš jí milovat tak moc jako já Marshalla. (Začne mluvit na Marshalla do mobilu.) A ty, jestli se necháš od Judit přemluvit, aby jsme nejeli do té Itálie, tak už tě nenechám, abys mi šoupnul lasagne do pekáče.
Marshall: Vypnu ten hlasiťák.

08×24 Něco nového

(Lily a Marshall si balí věci, které si berou sebou do Itálie, když v tom jim zavolá Marshallova máma Judit, která neví, že se stěhují na rok do Itálie.)
Judit: Jestli se na rok stěhujete do Říma, tak ať aspoň naposledy chci vidět svého vnuka. To mi neodepřeš.
Marshall: Jasně že ne, a právě proto tě zveme, abys k nám na týden přijela.
Lily: (Hodí po Marshallovi knížku.) Né, to už to tu bude celý zabalený.
Marshall: (na Lily) Oh, aha. (Opět mluví k Judit.) Dobře mami. Lepší nápad. Co kdybychom za tebou na týden přijeli my.
Lily: (Hodí po Marshallovi časopis.) Nemůžu na týden do Minesoty, mám tady práci.
Marshall: Dobře mami nebo jinak. Lyli musí chodit do práce, takže Marvin a já sedáme na letadlo a celý týden zůstaneme u tebe. Co ty na to?
Lily: Ty. Ty mě chceš na celý týden odtrhnout od mého milovaného syna?
(O chvíli později slaví Lily celou událost v baru s Tedem.)
Lily: (na Teda) Juchů. Tak co podnikem?

07×21 Vyrovnáno

(Barney mluví s Tedem ohledně bodů.)
Ted: Je to naprosto vyrovnaný!
Barney: Rozhodně to není vyrovnaný! A řeknu ti proč. Uznávám, že kdybych ti počítal patnáct bodů za návrh mrakodrapu, osmdesát tři za placáka s Tomem Lee a devět tisíc za to, že jsi fiknul Robin dřív než já. Měli by jsme to v součtu skoro fifty fifty, ale zapomínáš na jednu věc.
Ted: Na to, že je mi to buřt?
Barney: Ne... A strhávám ti pět bodů za drzost.

Nespecifikovaná epizoda

(Marshall, Ted a Barney v roce 2015 sledují Trilogii Hvězdných válek.)
Marshall: Televize, pusť trilogii Hvězdných válek. Pusť trilogii Hvězd-Sakra. Dlabu na to.

08×06 Rakvičkárna

(Robin zjistila, že je Nick nesnesitelně hloupý, a chce se s ním rozejít. Je to ale těžší, než si myslela.)
Barney: Nemůžeš to protahovat! Třísla se mu zahojej a než se naděješ, budeš mít za muže chlapa, co ti snědl svíčku s vanilkovým aroma.
Robin: Hele, to byla moje vina. Neměla jsem ji nechávat v kuchyni, a hlavně ne zapálenou... Bože to je blb!

06×20 Výbušná americká bageta

Barney: Začíná to na... hm... L?
dívka: Jak to, že si nepamatuješ mý jméno? Rýmuje se to s tvým jménem!
Barney: Hm... A já jsem říkal, že se jmenuju...?

03×07 Pověčisodvod

Ted: (o Marshallovi) Chtěl zmizet, lhostejno kudy. Nakonec se rozhodl pro dveře.

07×08 Návrat Nemravné dýně

Lily: (Na Teda) Ahoj, jak dopadlo rande s náramnou tchyní? Teda dubovou skříní... naraženou sviní?

02×04 Ted Mosby, architekt

Robin: Ta mrcha má štěstí, že mám psaníčko. Nevejde se tam zbraň.

06×06 Dětské řeči

Lily: (na Marshalla) Zlato, máš sněhový koule a smrdíš jako prd mořské víly.

03×01 Počkej si

(Ted má na zádech vytetovaného motýla.)
Barney: Ahoj, co je tak naléhavého? A mimochodem s Tedem už nikdy nepromluvím ani slovo.
Lily: Vážně? Nikdy? Ani kdyby mu řekněme rovnou ze zadku vyletěl motýl?

03×01 Počkej si

Marshall: Nebylo trapný ticho. Zdá se ti neuvěřitelně sexy.
Lily: Ne nezdá. Ne neuvěřitelně. I když je k neuvěření, jak sexy je.

09×02 Prokletí rodu Stinsonů

Lily: Ahoj ty! Linusi, bude to fungovat takhle, pokud mám tenhle víkend přežít bez manžela, chce to trvalý přísun paliva. Pokaždé, když uvidíš, že nemám v ruce skleničku, dej mi do ruky skleničku! Rozumíme si, Linusi?
Linus: Takže prezidentský servis?
Lily: Bingo!

01×01 Pilot

(Robin tancuje s Tedem)
Robin: Ta olivová teorie je fajn.
Ted: Ten tvůj novej lesní roh taky.
Robin: Asi se mi líbí tvůj nos.
Ted: Asi jsem se do tebe zamiloval.
Robin: Co?

01×01 Pilot

(Taxík zastaví před Robininým domem.)
Ted: Tak jo, okamžik pravdy, držte mi palce!
(Barney k Lilly a Marshallovi)
Barney: Ted si to rozdá s televizní reportérkou! Bude živej vstup!
(Nastaví ruku na placáka)
Barney: Dobrý? Co?
Lilly: Tede polib ji vášnivě!
Marshall: Jo zlíbej ji do němoty.
Ted: Marshalle, zapamatuj si to. Jednou až budeš můj svědek pronášet řeč povíš všem tenhle příběh.
(Ted vylézá z auta a Barney na něj křičí.)
Barney: Jakto, že ti za svědka půjde on? Já jsem tvůj nejlepší kámoš!

01×16 Dortík

(Marshall potřebuje oblek a Barney mu doporučil svého krejčího. Později Marshall telefonuje s Lily.)
Lily: Co Barneyho krejčí?
Marshall: Tady je všechno tmavý a podezřelý. A nejspíš i nelegální. Jako v Barneyho hlavě.

01×15 Večer plný her

Barney: Můj život je pecka! Peníze, obleky a sex? Tohle jsou slzy štěstí. Mohl jsem být zavřený v mrňavým bytě a měnit nějakým spratkům pokaděný plínky. Místo toho jsem volnej a boží celej rok od rána do večera. (Vzhlédne) Máš to u mě, velkej bratře. Plus, ještě jedna minitřešnička na klasický třešničce na božím dortu, nazvaném můj život. Po našem rozhovoru jsem ji ojel.

04×01 Známe se?

(Robin říká Barneymu, jak to dělala s chiroptaktikem a čeká na jeho reakci.)
Barney: Hradí ti to pojišťovna? Někdy nechtěj.

03×18 Parťák z trucu

(Ted se chce vyspat se Stellou v její kanceláři.)
Ted: Bude to trojka. Ty, já a dveře.

08×10 Překompenzace

(Robin mluví o Patrice.)
Robin: Nevidí, že ji Barney využívá a mně to... láme srdce. Víte, já Patrice miluju, jsme jako sestry.
Ted: Nedokážeš na ni promluvit, aniž bys ji neseřvala.
Robin: Sestry se hádaj, Tede!

03×15 Řetězec řvaní

(Barney chce, aby na něj Marshall řval.)
Marshall: V těch svejch oblecích nevypadáš tak dobře, jak si myslíš.
Barney: Ne, něco, co je pravda.

01×14 Tenkrát poprvé

(Ted se v obýváku líbá s Victorii a Marshall s Lily jsou v koupelně a sledují je.)
Lily: Miláčku, musím něco udělat. A když to udělám před tebou, tak to naprosto změní celý náš vztah úplně od základů.
Marshall: Co je to?
Lily: Chce se mi čůrat.
1/16
1234567 ... 16