Pete: Super bohatý samotář s tajným podzemním doupětem. Myka: Přesně. Co je to za chlápka, Spider-Man? Pete: Co? Ó můj bože, ne! Spider-Man žil se svou tetou v Queens. Batman... Artie: Pete, moderuj svůj Comic-Con panel později!
Abigail: Asi nemáš moc pozitivní zkušenosti s terapií, že ne? Claudia: Když jsem dostávala elektrošokovou terapii, jedna z těch svorek byla označena "pozitivní". To se počítá?
Pete: Stopy po lidském kousnutí. Jsou lidské. Myka: Upír nebo vlkodlak? Pete: Nevím, ale vzhledem k umístění bych řekl... Počkej chvíli, opravdu si myslíš, že... Myka: Ne, nemyslím! Vypořádáváme se s artefakty, ne s pohádkami!
Myka: Pete, to nebyl superhrdina. Pete: Ne, to byl Železný stín. Myka: Železný stín? Pete: Jo, jedna z nejúžasnějších postav Stříbrné éry. Tys vyrostla v knihkupectví, jak to můžeš nevědět? Myka: S opravdovýma knížkama, ne s omalovánkama!
(Myka a Pete se ptají Artieho, jestli nechce přinést něco k jídlu.) Artie: Ne, děkuju. Měl jsem skoro páj. Pete: Taky bych chtěl páj... Myka: To chceš pořád.
(Myka hledá v muzeu, která z věcí by mohla být artefakt, který způsobil Peteovy stavy.) Artie: Myko, je to muzeum a to je plný věcí z historických událostí. Cokoliv může být artefakt. Nesmíš ho nechat na nic sahat. Rozumíš? Beringová: Artie, tohle je Pete, jasný. Je úspěch, pokud ten blázínek nic neolíže.
Pete: Vnímejte atmošku. Něco tady nesedí. Myka: Podívejte, zelenáči. Všechno je v pořádku, sál je čistý. Sbalte si to svý tušení a jděte! Pete: Užijte si to. (Odchází.) Myka: Nebojte. (do sluchátka) Potřebuju ihned zkontrolovat terén.
Artie: Nějaký Leonard Bukowski. Ohlásil se v nemocnici v Daltonu, Západní Virginie. Měl vyrážku podobnou rzi, která pokrývala jeho obličej a paži, vykašlával krev a kousky oxidu železa. Pete: Rez, jo? Možná čarodějnice, která ho nechala na dešti.
Deb Stanleyová: Gile, dostáváme podivná hlášení od doktorů, kteří předepisují Reduxid v South Bendu v Indianě. Tvrdí, že jejich pacienti rostou. Chci se na to podívat. šéf farmaceutické firmy: Jenom South Bend? Víš, že to zní bláznivě. Deb Stanleyová: Vím, vím. Ale někdy se toho musíš chytit. šéf farmaceutické firmy: Pokud se ukáže, že je to pravda a zažalují nás, čím méně víme, tím lépe. Deb Stanleyová: Pravda, ale na druhou stranu, by to mohlo vést k léčbě osteoporózy, poruchy růstu a rakoviny... Navíc - existuje výzkum, který ukazuje, že muži chtějí být opravdu vyšší. Je to hned mezi být lepší v posteli a více vlasů. šéf farmaceutické firmy: Běž!
Myka: Artie, jsem těhotná! Artie: Ha, ha a já jsem Marie, skotská královna. (Myka mu ukáže těhotenské břicho.) Co? Jak jsi to... Pete! Pete: Ani jsem se jí nedotknul!
Pete: Pane bože, ty jsi... ty jsi těhotná! Myka: Já vím... Pete: Ty jsi fakt těhotná. Myka: Já vím. Pete: Jak se to sakra stalo? Myka: Nevím! cizí žena: Řekla bych, že měla sex.
Claudia: Právě jsme přijely z Japonska. Domo Arigato! Artie: Dej to pod neutralizační světlo. Claudia: Cokoliv, co řekneš, Rilakkuma. Pete: Co je to Rilakkuma? Myka: Je to japonský medvěd, který miluje vaječný puding. Pete: Artie, máš novou přezdívku! Artie: Jak by se ti líbila nová práce?
Claudia: Co je, Jinksi? Jinks: Pořád vám říkám, že takhle prostě vypadám. Jsem hloubavý. Pete: Já nevím. Řekl bych, že je až mocpatetický. Myka: Takový slovo neexistuje.
Claudia: Všichni ven, tudy prosím. Hugo Miller: Hlavně nepanikařte. Když se navzájem ušlapete, bude to ještě horší, když se ten jedovatý plyn dostane ven. roztleskávačka: Řekl jste jedovatý plyn? Hugo Miller: Jo, je to taková chemická reakce, víte? roztleskávačka: Šmankote, rychle! Caludia: Hugo, asi bude nejlepší, když nebudeš používat slova "jed" nebo "ušlapat".