Kriminálka Las Vegas

Kriminálka Las Vegas (CSI: Crime Scene Investigation) — 16. série
Chceš seriál do oblíbených? Tak se přihlas!
Facebook Twitter

Narážky na jiné seriály

Scooby-Doo

Název epizody parafrázuje tento seriál.

Pepek námořník

Warrick vypráví Nickovi, že byl v baru, kde vyhazovač vypadal jako Whimpy z Pepka námořníka.

Buffy, přemožitelka upírů

Podezřelý Ray Lester při výslechu říká, že si našel na internetu dívku, která ráda kouše a která si říká Buffy227. Taky uvádí její e-mail buffy227@gmail.com. ("I know her as buffy227@gmail.com.")
Vložila: anjoa

Bořiči mýtů

Když Nick dělá pokus s pepřovým sprejem a taserem, stojí Jamie a Adam za sklem a pozorují ho.

Dva a půl chlapa

Název této epizody naráží na sitcom Two and a Half Men.

Laverne & Shirley

Hodges nazve Elenu a Vicky "Laverne a Shirley".
Vložila: naninka358

Pásmo soumraku

Pořadatel přirovnává nehodu závodního auta k Twilight Zone. ("Crashes, sure, but this is downright Twilight Zone.")

The Brady Bunch

David k Morgan o randění jejich rodičů: "Víš, když budou pokračovat, mohli bychom dopadout jako bizarní bratr a sestra Bradyovi." ("I mean... These things keep up, and we could end up as some sort of Bizarro Brady Bunch brother and sister.")
Vložila: naninka358

Hercule Poirot

Russell nazve svou ženu "Madam Poirot".
V epizodě: S13E06 - Dvojička
Vložil: HonZajs000

Dr. Phil

Když se Davidovi při pitvě Beccy Sabinové zdá, že s ním mluví, oslovuje ho jako doktora Phila.

Friday Night Lights

Sean vysvětluje, že se místo zabíjení Beccy opíjel ve stylu seriálu "Friday Night Lights".

Fantasy Island

David říká manželce, že jeho ročník byl schopen přetvořit "Pána much" v "Ostrov snů". (It made the "Lord of the Flies" to "Fatasy Island".)

Smrt v ráji

Russell parafrázuje tento seriál při konstatování smrti utopeného v bahně.
V epizodě: S13E20 - Nebát se
Vložil: HonZajs000

Scooby-Doo

Brass nazývá Owena při výslechu Shaggym.

Faktor strachu

Uvaděči kuchařské reality show se nelíbí, že ji kriminalisté srovnávají s Faktorem strachu.

Šmoulové

Doktor Robbins varuje Saru, aby si ušetřila šmoulí vtipy.

Živí mrtví

Sara při výslechu Darcy parafrázuje tento seriál.

Rizzoli & Isles: Vraždy na pitevně

Yaeger říká, že on je Rizzoli a Megan zase Isles.

Columbo

Nick zmíní.

Narážky na Kriminálka Las Vegas v jiných seriálech

Agentura Jasno

Studentka říká Carltonovi, že myslela, že jim ukáže nějaké nové techniky, protože tohle už viděli v CSI. ("Um... I thought you were gonna show us some new law enforcement techniques. We've seen all these things on CSI.")

V těle boubelky

Jane žaluje vynálezkyni diety, která je sice účinná, ale je až tak účinná, že po ní jedna dospívající dívka dostala srdeční arytmii. Jane si domů přinesla pár produktů, díky kterým se podle této diety hubne. Tam je uvidí Stacy, která je jako modelka s touto dietou velmi dobře obeznámená. Jane jí vypráví o účincích diety na dceru své klientky. Jane říká, že obsah hubnoucích tyčinek nechala prověřit v laboratoři; Stacy jí na to říká: "Podívejme na tebe, to je úplně jako v Kriminálce!" Naráží tak na Kriminálku Las Vegas, která byla tak úspěšná, že dala podnět k vzniku Kriminálky Miami a Kriminálky New York, ve kterých se vyšetřovatelé spoléhají právě na výsledky nejrůznějších testů.
Vložila: Anyk

V těle boubelky

Jane a Teri prochází různé složky a hledají způsob, jak zachránit svou klientku Christy, která je obviněná z vraždy svého manžela Donalda, před vězením. Do kanceláře přijde Stacy s kávou. V tu chvíli Jane narazí na koronerovu fotku těla, na které je detail krku oběti, na kterém je skvrna. Podle koronerovy zprávy zjistí, že na krku technici zjistili stopy kandelového vosku, karmínu a eosinu. Stacy vykřikne: "To je lesk na rty! Voděodolný lesk na rty!" Jane z toho vyvodí: "Takže ten lesk na rty na jeho krku znamená, že před tím, než zemřel, se s někým líbal." A Stacy ji doplní: "Ale protože se Donald a Christy hádali, asi se těžko líbali... Ach můj Bože, já bych mohla dělat pro Kriminálku Las Vegas!"

Lovci duchů

Před obchodem s botami je slyšet hlas, který říká, aby radši zavolali Grissoma. ("You'd better get Grissom.")

Buffy, přemožitelka upírů

Xander v rozhovoru s Buffy o Spikeovi zmíní CSI. ("OK, let's look at this objectively. Figure it out in a cold, impersonal, CSl-like manner, cos we're a couple of carpet fibres away from a case.")
Vložila: anjoa

Zpátky do školy

Shirley prohlásí "Můžeme to urychlit? Utíká mi Kriminálka Las Vegas." ("Can we move this along? I'm missing CSI.")

The Wire - Špína Baltimoru

Bubbs práská v autě Kimě a podává jí mobil: "Bacha jsou na něm otisky." a Kima povídá: "Otisky, koukejme kdo vylezl z Kriminálky Las Vegas."

The Wire - Špína Baltimoru

Chlápek na profilování u FBI se chlubí, že dělal konzultanta u těch seriálů CSI.
Vložil: Pajky

Castle na zabití

Castle říká při sbírání otisku z rukavice, že v televizi to obyčejně bývá doprovázeno hudbou a tlumenými světly.
Vložil: HonZajs000

Teorie velkého třesku

Když přijde Howard poprosit Leonarda, zda u něj může přespat, Leonard se ho ptá, jestli se s matkou opět pohádal o to, která z kriminálek je lepší. (Still arguing over which CSI is the best?)

Castle na zabití

Při vyšetřování smrti doktorky Coswayové říká Castle, že kdyby byli v jednom z těch fantastických krimiseriálů, zapíchli by delfínům do hlavy elektrody a získali by jejich pohled na celou událost.

Franklin a Bash

Peter řekne, že potřebuje rukavice, jako v CSI.
V epizodě: S03E06 - Freck
Vložila: naninka358

Jessie

Ravi vysvětluje, proč nosí velké sluneční brýle jako detektiv v seriálu Kriminálka Las Vegas.

Sherlock

Lestrade o Sherlockovi říká, že je jako "CSI Baker Street".

Joey

Joey zmiňuje název tohoto seriálu.

Dva a půl chlapa

Walden se snaží přesvědčit Jenny, aby začala chodit na hodiny herectví. Při přesvědčování zmíní název tohoto seriálu.

Jessie

Ravi říká, že je dektiv a bere tu práci vážně, a to znamená, že musí nosit tmavé sluneční brýle ve stylu Kriminálky Las Vegas.

Longmire

Walt telefonuje s doktorem a prosí ho, aby otestoval popel na DNA. A doktor se na oplátku zeptá Walta, jestli poslední dobou nesleduje CSI, že po něm už podruhé chce vědeckou analýzu.
Vložil: Mik

Americký táta

Klaus zmíní.
Vložil: inekafe

Black-ish

Zmíněno v epizodě.

Sirens

Zmíněno v epizodě.

Pravidla zasnoubení

Russell chce popohnat výsledky DNA a stěžuje si, že Grissom už by to dávno měl.
Vložil: Pajky

Everybody Hates Chris

Když Gregův táta zjišťuje, jestli měl někoho doma, Chrisův voice-over říká, že to bylo jako CSI: Brooklyn.

Griffinovi

Dozorce chce najít utíkajícího Petera hned, ne až poté, co poběží CSI.

Strážce pořádku

Raylan říká, že muž nemohl spáchat sebevraždu, podle držení zbraně. Jeden z vyšetřovatelů se ho zeptá, jestli to viděl v CSI.

Strážce pořádku

Vrah říká, že jeho nejoblíbenější zbraň je brokovnice s krátkou hlavní. Díky tomu, že jich je hodně, je nemůžou vyhledat, i když v CSI tvrdí, že to jde.
Vložil: A.R.G.U.S.

Poslední chlap

Mike chce po Chuckovi, aby mu vylepšil obraz z kamery. Ten mu odpovídá, že tohle není CSI.
V epizodě: S06E01 - Papa Bear
Vložil: inekafe

13 Reasons Why

Clay řekne, že místo činu viděl akorát v CSI a Law & Order.

Rodina Sopránů

Když Carlo začne mluvit o technikách, jak vystopovat Vita, Tony zmíní, že něco takového viděl v seriálu CSI.

John Oliver: Co týden dal a vzal

John Oliver použije záběry ze seriálu.
Vložil: Pajky