plakát seriálu

Gilmorova děvčata

(Gilmore Girls)

Narážky na jiné seriály
Dean řekne Rory, že se do Stars Hollow přestěhoval z Chicaga. Rory vyjmenuje pár věcí, které zná a které se k Chicagu váží. Jako jednu z věcí jmenuje Oprah, jejíž talk-show „The Oprah Winfrey Show“ se natáčela právě v Chicagu.
Lorelai se ptá, jestli se Kolumbie urazila kvůli seriálu Narcos.
Lorelai: Ach, zlato. Líbil se ti seriál Konečně zvoní. Co může být víc ponižující? (Honey, you once told me that you love Saved By the Bell. What could be more humiliating than that?)
Rory pořád mluví o svatbě Lorelai a Maxe. Lorelai: "Víš, jak Edith v seriálu All in the Family pořád o něčem mluvila a Archie mezitím předstíral, že se oběsí nebo zastřelí? Tak o něčem podobném teď uvažuju já."
Mia prozradila Lorelai a Rory na Luka, že zamlada nosil košili ze Star Treku.
Richard říká Lorelai: Ty jsi jako ten mrňous Radar z M.A.S.H.e. Vždycky myslíš dopředu.
Emily: Stačí, že jsi svou dceru nenaučila jednat s opačným pohlavím. Ještě ji oblékneš do těch svých soupraviček ve stylu „Sex ve městě“ a pošleš ji, aby všem sdělila „Neboj se, já tě pozvu.“
Lorelai: Jak to, že znáš Sex ve městě?
(Paris je vyparáděná a chystá se ven.)
Paris: Jak vypadám?
Rory: Kam jdeš?
Paris: Já jdu do života, Rory.
Rory: Teď?
Paris: Ano, teď.
Rory: Je jedenáct večer, koho si myslíš že potkáš, Spika a Drusillu?


Luke: Coura zabránila bitvě? Andrew: Neříkáme jí tak. Reverend: To je příliš neuctivé. Muž: A na tom teď pracujeme, snažíme se jí přijít na jméno. Andrew: Co Štabajzna? Muž: To je z M.A.S.H.
Rory: Nemůžu uvěřit, že jsi nikdy neviděl Kancelář!
Logan: Cítím se velmi hloupě
Rory: No, měl bys. Je to skvělé. Zvlášť když to vidíš počtvrté.
Sookie: Před několika týdny jsem četla v novinách, že budou dávat díl Temných stínů, ten kde je Barnabas propuštěn z jeho hrobky a já jsem milovala Temné stíny a jenom jsem to najednou chtěla vidět.
Christopher pouští dceři Teletubbies.
Richard: Jsme vytíženější než Ally McBealová.
Lorelai při úklidu najde kazetu s jedním dílem seriálu Magnum, P.I.
Lorelai při úklidu najde kazetu se seriálem 21 Jump Street.
Rory: Lidi vypadají hladově, řekni jim... Lacy: Glenda už to popohání. Rory: Jo. A řekni zvukaři... Lacy: Že bubny jsou moc nahlas. Rory: Jo a je tu trochu horko. Lacy: Už jsme to dali na čtyřku. Rory: Jsou tu vrtulníky, Radare?
Lorelaina Lane: připadáš mi jako Valerie Cherish.
Lorelai se hádá s Lukem: Pane bože, odstěhuj se na Wisteria Lane, ty zoufalá manželko!
Lorelai a Sookie rozebírají Laninu svatbu
Sookie: No když jsi ji uviděla, tak jsi najednou zatoužila natočit video do konkurzu na příští Americkou topmodelku...
Pořád jsi říkala: „Nejsem tady, abych si dělala přátele, chci vyhrát!“
Lorelai: Lynnie, jako psycholožka, co si myslíš o Sopránových?
Lynnie: Stýská se mi po Adrianě.
Rory vypráví Lorelai o raketě, kterou dostala od Logana
Rory: "Měla jsem štěstí, protože se zrovna přihlásil rocketchamp465 a já jsem mu popsala raketu a on ji poznal z jedné epizody Zóny soumraku."
Chris: Za creme brulee se má dát život.
Rory: Ty říkáš dát za něco život?
Lorelai: To protože sleduje seriál Ztraceni.
Liz: Vážně má velkou sílu, je celá po TJovi, někdy se díváme na pořad Kdo přežije a on s nima plní ty úkoly, třeba stojí na jedné noze nebo vláčí pytle s pískem.
Lorelai: Ahoj tati, pěknej vohoz, obědváš s Tonym Sopranem?
Emily říká Lorelai, že se musí umýt po cestě. Lorelai: Po cestě? Hm, jsi Willy Fog?
Rory se přehrabuje v kabelce a hledá, který mobil jí zvoní. Lorelai: "Máš víc mobilů než Omar Little." (You've got more burners than Omar Little.)
Paris propouští recepční a komentuje její neschopnost. Paris: "Omluv se rodičům a zaplať jim za semestry, kdy jsi studovala vliv Buffy, přemožitelky upírů na feministickou agendu." (Tell them you'll pay them back for the semesters you studied Buffy the Vampire Slayer's effect on the feminist agenda.)
Paris zavrhne jednu potenciální matku, protože už je těhotná a nosí dítě významnému klientovi. Navrhne, že by mu mohli říkat Doogie Howser, na což Luke reaguje, jestli to není Neil Patrick Harris.
Lorelai navrhne Emily, aby začala chodit k terapeutovi. Emily: "Já věděla, že mě chceš dohnat k terapeutovi, od chvíle, co jsi viděla Rodinu Sopránů. (I knew it. You have been trying to get me to a therapist ever since you saw that Tony Soprano show.)
Na zasedání města se řeší herci, kteří se ubytovali ve Vážce, a v čem hráli. Babette: Vyhledala jsem si teď, v čem hráli. Sackovich byl v Zákonu a pořádku. (I brought up a couple of their credits on my phone. Sackovich did Law And Order.)
Na zasedání města se řeší herci, kteří se ubytovali ve Vážce, a v čem hráli. Babette: Tara Grabowská hrála v nějakém nezávislém filmu a měla dvouepizodní roli v Spravedlnosti v krvi. (Tara Grabowski did an independent movie and a two-episode arc on Blue Bloods.)
Rory přirovnává hudebního skladatele k Bílému chodci.
Chlapec označí Rory jako khaleesi.
Rory říká Emily, že je příliš mladá na to, aby večeřela a u toho koukala na Matlocka.
Rory říká, že její kamarád Doyle je hollywoodský scénarista, a že jí dal kopii scénáře k Mysteries of Laura.
Luke si stěžuje, že lidi u něj v bistru sedí několik hodin a koukají na Doctora Who.
Rory omlouvá své vyjadřování tím, že ji ovlivnil maraton sledování Buffy.
Nová žadatelka o členství v DAR se jmenuje Serena, dle postavy z Bewitched.
Rory říká, že si jako mladá chtěla vzít Jerryho Orbacha ze Zákonu a pořádku.
Narážky na Gilmorova děvčata v jiných seriálech
Průvodce řekl: "Napravo od nás se natáčí seriál Gilmorova děvčata" - kde hrál Jared Padalecki.
Cappie řekne: Jak sakra mohli zrušit Gilmorova děvčata?
Jack řekne Karen při pohřbu Stana: "Nesnášíme ji více než tu čúzu z Gilmorovic děvčat."
Blaine řekne, že Kurtovi poslal kompletní set DVD Gilmorových děvčat.
Ted řekne, že prošvihl Gilmorova děvčata.
Veronica na Wallace: Přemýšlím, který z Gilmorových děvčat jsi.
Tom: Jsou k sobě až moc zdvořilé. Z Gladys a Normy dělají Gilmorova děvčata.
Laurel: Nemůžu říct, že to šlo přesně, tak jak jsem chtěla, ale docela se mi líbí ten způsob Gilmorových děvčat. Ty bys musela být Lorelai, protože já jsem celá Rory.
Když se Gibbs s Milem hádají o přítelkyni, šéfka jim na to řekne: "Tak jo, poslouchejte, Gilmorky."
Na Blair ráno čeká snídaně, otec, Roman a Dorota. "Tohle mě určitě povzbudí, celou noc jsem nespala." Roman: "Víme, slyšeli jsme, že ses dívala na Gilmorova děvčata. Zase." "Oh, já se na Yale hodím líp než Rory."
Richard si to hodlá vyříkat se svým otcem a pronese: Bude to tu ještě víc jako v Gilmorových děvčatech! (It is about to get very Gilmore Girls up in here!)
Roger chce mít se svým vlkem vztah, jako mají Gilmorova děvčata.
George na přirovnání lidí, se kterými se seznámili, použije: "Jsou jako Gilmorova děvčata." a Tessa mu odpoví: "A víš, že Kenny je kluk?"
Charles zmíní, že Rosa není spokojená s finále tohoto seriálu.
Kelsey: "Fajn, jeď domů a koukej na Gilmorova děvčata."
Caroline: "Volávala jsem šoférovi, aby vyzvedl suši ke sledování Gilmorových děvčat, ale teď svolávám schůze v bistru."
Paul zmíní seriál Gilmore Girls jako příklad, kde je rodina složená jen ze dvou členů.
Toby na večírku říká, že se pokusí sbalit Gilmorovo děvče.
Stewie si vybírá z nabídky, co sledovat v televizi, aby neusnul.
Paige oznamuje Cassie, že teď bude mít chvíli volno a ptá se jí, jestli se s ní při té příležitosti nechce dnes večer podívat na nové epizody Gilmorových děvčat.
Cassie a Paige sledují jednu z epizod tohoto seriálu.
Charles řekne, že rodičovství se naučil od Lorelai.
Když Paulie navštěvuje Nucci, v televizi běží seriál Gilmore Girls.
Daniel a Alison jsou vysláni na muzikál Gilmore Girls, aby o tom mohli nachystat reportáž.
Jeremy mluví s Andreou o potencionálním vzkříšení jejich starého seriálu a říká, že revivaly jsou teď v módě. Jako příklad uvádí právě Gilmorova děvčata a další.
Kapitánka Vegová říká, že když naposled měla na sobě sedák, frčela Gilmorova děvčata.
Georgia říká Ginny: "Jsme jako Gilmorky, jen s většíma prsama."