plakát seriálu

Simpsonovi

(The Simpsons)

Narážky na jiné seriály

Želvy Ninja

(01×08 Mluvící hlava)

Bart při jízdě na skateboardu vykřikne slovo „cowabunga“, což je hláška ze seriálu Želvy Ninja.

Oprah show

(03×01 Šílený Homer)

Mezi předvolbami na telefonu je i tlačítko k Oprah.

MacGyver

(03×04 Bart vrahem)

Skinner se zpod hromady novin dostane pomocí toho, co má u sebe - narážka na MacGyvera.

The Twilight Zone

(03×07 Speciální čarodějnický díl II.)

Lisina noční můra je narážkou na epizodu A Small Talent for War z The Twilight Zone.

Pásmo soumraku

(03×07 Speciální čarodějnický díl II.)

Bartova noční můra je parodií na epizodu It's a Good Life z Pásma soumraku.

I Married Joan

(03×12 Jak jsem si bral Marge)

Původní název epizody - I Married Marge naráží na seriál I Married Joan.

The Odd Couple

(03×14 Líza sázkařem)

Když Troy popisuje svůj nový sitcom, říká "I play Jack Handle, a retired cop who shares an apartment with a retired criminal. We're the original Odd Couple!" (v českém vysílání "Já hraju Jacka Příhodu, policajda v důchodu, který bydlí se zločincem. Jsme moc originální dvojka.") - narážka na The Odd Couple.

MacGyver

(03×15 Homer sám doma)

Když Patty a Selma hlídají Barta a Lisu, jdou se dívat na MacGyvera.

Batman

(03×18 Lízina vzpoura)

Prolínačka mezi scénou, kdy je Bart u ředitele, a scénou, v níž prohledávají skříňky, je narážka na prolínačky v Batmanovi ze 60.let.

Dinosaurové

(03×21 Černý vdovec)

Pořad, který sledují Simpsonovi na začátku, je parodií Dinosaurů.

MacGyver

(03×21 Černý vdovec)

Selma a Patty sledují MacGyvera, což je důležitou součástí Bobova plánu.

Happy Days

(03×22 Otto v akci)

Když se Homer a Marge baví o Ottovi, prohlasí Homer "This is not Happy Days and he is not The Fonz!" (v českém vysílání " U Simpsonů není útulek pro sirotky.")

Alfred Hitchcock uvádí

(04×05 Speciální čarodějnický díl III.)

Homer na začátku přijde k siluetě, stejně jako Alfred Hitchcock. V pozadí hraje i stejná znělka.

Pásmo soumraku

(04×05 Speciální čarodějnický díl III.)

Segment Nelítostný klaun (Clown Without Pity) je částečně založen na epizodě Living Doll z Pásma soumraku.

Batman

(04×09 Pan Pluhař)

V díle se objevuje Adam West, který tvrdí, že noví batmani už nejsou takoví, jako byl batman v jeho podání.

MacGyver

(04×13 Selmina volba)

Když Homer objímá Patty a Selmu, říká Patty Selmě "Just close your eyes and think of MacGyver." (v českém vysílání "Zavři oči a mysli na Dejdara.")

Ren & Stimpy

(04×14 Velký bratr)

Bart a Tom se společně dívají na epizodu Rena a Stimpyho.

Ženatý se závazky

(04×21 Marge za mřížemi)

Když se Ned dívá na televizi, běží tam epizoda ze seriálu Ženatý se závazky (Married with Children).

Night Gallery

(05×05 Speciální čarodějnický díl IV.)

Styl, kterým Bart provází jednotlivými příběhy, naráží na seriál Night Gallery.

Pásmo soumraku

(05×05 Speciální čarodějnický díl IV.)

Segment Hrůza ve výši pěti a půl stopy (Terror at 5½ Feet) je parodií epizody Nightmare at 20,000 Feet z Pásma soumraku.

Právo v Los Angeles

(05×06 Marge na útěku)

Bart, Líza a hlídání sledují tento seriál.

Sním o Jeannie

(05×09 Poslední pokušení Homera Simpsona)

Když Homer a Mindy jedou výtahem, Homer si představuje Barneyho, který si brouká znělku ze seriálu Sním o Jeannie.

Late Show with David Letterman

(05×09 Poslední pokušení Homera Simpsona)

V gaučové scéně jsou Simpsonovi v Late Show with David Letterman.

MacGyver

(05×11 Homer strážcem zákona)

Malloy vrátí Selmě kadeř MacGyvera, ta ji schová k ostatním.

Matlock

(05×14 Líza proti mluvící panence)

Při otevírání nového geriatrického centra se děda místo projevu dr. Dlahy dožaduje slíbeného Matlocka, který se poté vybelhá na podium.

Star Trek: Nová generace

(05×15 Hrdinný kosmonaut Homer)

V tomto díle můžeme vidět epizodu Itchyho a Scratchyho s názvem: "Scar Trek: Další řežba" (v originále: "Scar Trek: The Next Laceration").

Ženatý se závazky

(05×15 Hrdinný kosmonaut Homer)

Jedním ze seriálů, které NASA sleduje, je i Ženatý se závazky.

Báječná léta

(05×19 Skinner, sladký nepřítel)

Domácí video, které sleduje Marge s dětmi, je parodií úvodní znělky Báječných let.

M.A.S.H.

(06×01 Bart temnoty)

V muzeu voskových figurín si Skinner stěžuje, že se brodí rozpuštěnými představitely seriálu M.A.S.H.

Na zdraví

(06×11 Strach z létání)

Homer přijde do baru ze seriálu Cheers, kde narazí na hlavní představitele seriálu.

Lost in Space

(06×11 Strach z létání)

Marge se ve snu vidí jako Maureen Robinsonová z Lost in Space.

Knight Rider

(06×13 A s Maggie jsou tři)

Rodinka sleduje seriál Krimičlun (v originále Knight Boat), parodii Knight Ridera.

Starsky a Hutch

(06×15 Homer klaunem)

Homer jakožto klaun předává cenu za nejůspěšnější seriál roku - U Starského Hutche.

Show Jerryho Seinfelda

(06×18 Zrodila se hvězda)

Patty a Selma navrhují k nalákání turistů změnit jméno města na Seinfeld.

MacGyver

(06×18 Zrodila se hvězda)

Homer řekne Shermanovi, aby Patty a Selmě nakukal, že je MacGyver gay.

The Critic

(06×18 Zrodila se hvězda)

Marge pozve Jaye Shermana, hlavní postavu The Critic, aby byl členem poroty na filmovém festivalu.

Flintstoneovi

(06×18 Zrodila se hvězda)

Bart sleduje v televizi pořad "The Flintstones Meet The Jetsons". (V češtině zmíní jenom Flintstoneovi.)

The Jetsons

(06×18 Zrodila se hvězda)

Bart sleduje v televizi pořad "The Flintstones Meet The Jetsons". (V češtině zmíní jenom Flintstoneovi.)

Cosby Show

(06×22 Kolem Springfieldu)

Murphy Krvavá dáseň se objevil v jedné epizodě Cosby Show, což je narážka na to, že si Bill Cosby do seriálu často zval jazzové muzikanty.

Pohotovost

(06×22 Kolem Springfieldu)

Zvučka těsně před Bartovou operací je parodií na znělku seriálu Pohotovost / ER.

Městečko Twin Peaks

(07×01 Kdo postřelil pana Burnse II.)

Wiggumův sen je inspirován vizí, kterou měl Dale Cooper v seriálu Twin Peaks.

Batman

(07×02 Radioaktivní muž)

Producenti vznikajícího filmu o Radioaktivním muži se chtějí dle svých slov odlišit od "přitepléné verze ze 70. let", následuje scénka parodující Batmana ze 60. let.

My Three Sons

(07×03 Domove, sladký domove)

Flanders Bartovi řekne "I used to let the boys watch My Three Sons, but it got them all worked-up before bedtime." (v českém vysílání "Nechával jsem kluky koukat na večerníčky, ale byli z toho pokaždé tak vybuzení, že neusnuli.")

ALF

(07×04 Bart prodává duši)

Milhouse vyměnil Bartovu duši za placky s Alfem.

Pásmo soumraku

(07×06 Speciální čarodějnický díl VI.)

Segment, v němž se Homer dostane do třetí dimenze, je narážkou na epizodu Little Girl Lost, v níž se dívka Tina dostane do čtvrté dimenze.

Melrose Place

(07×08 Babička)

Když Homer představí svoji matku rodině, Líza na to zareaguje, že je to jako vystřižené ze seriálu Melrose Place. (V čestině je Melrose Place nahrazené seriálem Dallas.)

Doctor Who

(07×09 Poslední šance Leváka Boba)

Mezi zástupci televize přivedené, aby se jim oznámilo zrušení televize je i 4. Doktor.

Flintstoneovi

(07×10 138. slavnostní epizoda)

V téhle retrospektivní epizodě je také scéna ze 4. série, ve které Homer odjíždí z práce a na pozadí hraje úvodní zvučka seriálu Flintstoneovi.

Flintstoneovi

(07×18 Den, kdy zemřelo násilí)

Roger Meyers před soudem říká, že kdyby někdo neokopíroval novomanželé, neměli bychom Flintstoneovi.

Simpsonovi

(07×18 Den, kdy zemřelo násilí)

Roger Meyers před soudem říká, že kdyby se nevykrádali jiní lidé, neměli bychom dnes mnoho známých animovaných postav, jako třeba šerifa Wigguma.

Pobřežní hlídka

(07×25 Simpsonovi na prázdninách)

Aby se Líza neztrapnila před novými kamarády, řekne, že slovo "měkkýš" zaslechla v Pobřežní hlídce.

Pásmo soumraku

(08×01 Speciální čarodějnický díl VII.)

Segment Miska stvoření (The Genesis Tub) je založen na epizodě The Little People z Pásma soumraku.

Bonanza

(08×03 Zuřící býk Homer)

V obchodním domě mají vystoupení hvězdy seriálu Bonanza.

Star Trek

(08×03 Zuřící býk Homer)

Komiksák se v obchodě snaží vrátit pásek, který získal na sjezdu fanoušků Star Treku.

Pásmo soumraku

(08×09 Homerova mystická cesta)

To, že v majáku není člověk, ale počítač, je narážka na epizodu The Old Man in the Cave z Pásma soumraku, na jejímž konci se ukáže, že muž v jeskyni je vlastně počítač.

Akta X

(08×10 Akta S)

Epizoda nejen názvem, ale i příběhem naráží na Akta X. Mulder a Scullyová přijedou do Springfieldu řešit případ blízkého setkání.

ALF

(08×10 Akta S)

Mezi mimozemšťany na identifikaci je ALF.

Family Matters

(08×10 Akta S)

Homer o mimozemšťanovi řekne, že měl hlas jako Urkel.

Star Trek

(08×10 Akta S)

Díl je doprovázený Leonardem Nimoyem ze Star Treku. Objeví se i na místě, kde všichni čekají na mimozemšťana a objedná si hot-dog. Prodavač se ho pak ptá: "Hele, Spocku, co si dáš k párečku?"

Happy Days

(08×14 Představují se Itchy, Scratchy a Poochie)

Roy, který během epizody bydlí se Simpsonovými, je oslovuje pan a paní S. Fonzie z Happy Days oslovoval Cunninghamovi pan a paní C.

Frasier

(08×16 Bratr z jiného seriálu)

Název epizody odkazuje na seriál Frasier. Leváka Boba dabuje Kelsey Grammer (představitel Frasiera) a Bobova bratra Cecila dabuje David Hyde Pierce (představitel Frasierova bratra Nilese).

The Untouchables

(08×18 Homer versus 18. doplněk ústavy)

Rex Banner je parodie Eliota Nesse z The Untouchables.

That Girl

(08×21 Stařec a Líza)

Scéna, v níž Burns nahání Lisu, je parodií úvodní znělky That Girl.

Akta X

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

Když Troy ukazuje plán podzimního vysílání FOXu, jsou tam jen tři pořady - Simpsonovi, Melrose Place a Akta X.

Melrose Place

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

Když Troy ukazuje plán podzimního vysílání FOXu, jsou tam jen tři pořady - Simpsonovi, Akta X a Melrose Place.

Magnum

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

Název Wiggumova spin-offu Chief Wiggum, P.I (Náčelník Wiggum, soukromý detektiv) je narážka na Magnum, P.I.

Starsky a Hutch

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

Ve Wiggumově spin-offu lze zahlédnout postavu podobnou postavě Huggy Bear.

Miami Vice

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

Skinnerova postava ve Wiggumově spin-offu má připomínat Sonnyho z Miami Vice.

My Mother the Car

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

Vočkův spin-off The Love-matic Grampa je parodie seriálu My Mother the Car.

The Brady Bunch Hour

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

The Simpson Family Smile-Time Variety Hour (Veselá všehochuť s rodinou Simpsonových) je parodie The Brady Bunch Hour.

Sanford and Son

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

Troy říká, že hrál ve spin-offu "Son of Sanford and Son".

Mannix

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

Troy říká, že hrál ve spin-offu s názvem AfterMannix.

The Ropers

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

V muzeu je mezi plakáty spin-offů i plakát The Ropers.

Laverne & Shirley

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

V muzeu je mezi plakáty spin-offů i plakát Laverne & Shirley.

Rhoda

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

V muzeu je mezi plakáty spin-offů i plakát z Rhody.

Fish

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

V muzeu je mezi plakáty spin-offů i plakát k seriálu Fish.

The Jeffersons

(08×24 Filmy, v nichž si Simpsonovi zahráli)

V muzeu je mezi plakáty spin-offů i plakát The Jeffersons.

The Partridge Family

(09×05 Pistolníkova rodina)

Původní název epizody - The Cartridge Family naráží na seriál The Partridge Family.

The Road Runner Show

(09×09 Marge prodává nemovitosti)

Haďák na Homera nastraží drát od firmy Acme. To je značka veškerého vybavení, které používá kojot, aby dopadl roadrunnera.

Star Trek

(09×19 Homer slouží vlasti)

Homer jako kapitán oslovuje pana Sulu, aby zadal kurz.

Star Trek

(09×20 Trable s trilióny)

Původní název epizody - The Trouble with Trillions naráží na epizodu The Trouble with Tribbles ze Star Treku.

Sezame, otevři se

(09×22 Kam s odpadem)

V epizodě se objeví Oscar the Grouch ze Sesame Street.

Tatík Hill a spol.

(09×23 Homer horolezcem)

Původní název epizody King of the Hill odkazuje na stejnomenný seriál.

Xena

(09×25 Rození líbači)

Lisa vysvětluje Marge, jak si hraje na Xenu.

Knight Rider

(10×02 Kouzelník z Evergreen Terrace)

V epizodě se objeví K.I.T.T. ze seriálu Knight Rider.

Futurama

(10×04 Speciální čarodějnický díl IX)

Mezi jmény v titulkách je vidět Dave 'Watch Futurama' Cohen.

Méďa Béďa

(10×05 Dojezdy pro hvězdy)

Na záčatku epizody se Homerovi zdá sen, v němž je on jako Méďa Béďa, Bart jako Bubu a Ned jako ranger.

Doctor Who

(10×09 Střet s mafií)

Na moment se objeví Tom Baker jako Doctor Who.

ALF

(10×09 Střet s mafií)

Na chystaném srazu fanoušků má být i Alf.

Futurama

(10×09 Střet s mafií)

Jeden z Líziných spolužáků má tričko s Futuramou.

Battlestar Galactica

(10×09 Střet s mafií)

Na srazu se perou roboti z tohoto seriálu proti těm ze Star Wars.

Star Trek

(10×10 Ať žije Flanders)

Komiksákova poznávací značka je NCC-1701, což je i registrační číslo USS Enterprise.

All in the Family

(10×13 Homer - Maxi Obr)

Když se rodinka dívá na televizi, běží upoutávka na pokračování dvacet let starého seriálu Je to v rodině (All in the Family).

Miami Vice

(10×13 Homer - Maxi Obr)

Policajtský poldové jsou parodií Miami Vice.

Klukoviny Toma a Jerryho

(10×16 Dejte Líze pokoj)

Homer přirovnává Lízu s Bartem k Tomovi a Jerrymu.

Star Trek

(10×22 Asociace Mensy zachraňuje Lízu)

Komiksák, inspirován Vulkánci, navrhuje, aby byla kopulace povolena jen jednou za sedm let.

Zlatá sedmdesátá

(10×23 Třicet minut v Tokiu)

V obchodě za 33 centů jsou hrníčky k seriálu That '70s Show.

Pokémon

(10×23 Třicet minut v Tokiu)

Anime, které Simpsonovým způsobí záchvaty, je narážka na epizodu Dennō Senshi Porygon z Pokémonů, která několika stovkám dětí přivodila epileptické záchvaty.

Batman

(11×01 Cáklý Max jedna)

V muzeu je Batmobile včetně představitelů Batmana a Robina.

The Munsters

(11×01 Cáklý Max jedna)

V muzeu je mezi auty i Munster Koach.

The Dukes of Hazzard

(11×01 Cáklý Max jedna)

Mezi exponáty v muzeu je i General Lee z The Dukes of Hazzard.

The Monkees

(11×01 Cáklý Max jedna)

Mezi exponáty v muzeu je Monkeemobile.

Tom a Jerry

(11×02 Bartovo napravení)

Když se Homer s Marge snaží přesvědčit Barta, aby bral prášky na lepší soustředění, řeknou, že je brali všichni jeho oblíbení herci, včetně Toma a Jerryho.

Dennis - postrach okolí

(11×02 Bartovo napravení)

Když Lou kreslí podobiznu Barta podle Margeinho popisu, vyleze z toho Dennis, postrach okolí.

Cosbyho případy

(11×03 Hádejte, kdo kritizuje)

Homer začne třást s televizním kritikem, protože pošpinil jeho oblíbený film a Cosbyho případy.

Xena

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

Bart a Lisa se stanou superhrdiny. Komiksák unese představitelku Xeny a oni se ji pokusí zachránit.

Doctor Who

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

V díle Ztracená Xena, je Xena uvězněna vedle čtvrtého doktora Toma Bakera (i když v dabingu je označen za doktora Wiga).

Kačeří příběhy

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

V díle ztracená Xena dává komiksák Xeně na vybranou, aby mu říkala Strýčku Skrblíku.

Šmoulové

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

V díle ztracená Xena dává komiksák Xeně na vybranou, aby mu říkala Taťko šmoulo.

Star Trek

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

Sběratel (komiksák) má ve svém doupěti uvězněného mezi jinými i Spocka.

Star Trek: Voyager

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

Sběratel (komiksák) má ve svém doupěti uvězněnou mezi jinými i Sedmou z devíti.

Pobřežní hlídka

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

Sběratel (komiksák) má ve svém doupěti uvězněnou mezi jinými i Yasmine Bleethovou v její plavkách z Pobřežní hlídky.

Matlock

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

Děda Simpson říká, že jediné, co mu zvedlo náladu v posledních letech, je seriál Matlock. Marge dodává, že také Kassandra a Esmeralda.

Kassandra

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

Děda Simpson říká, že jediné, co mu zvedlo náladu v posledních letech, je seriál Matlock. Marge dodává, že také Kassandra a Esmeralda.

Esmeralda

(11×04 Speciální čarodějnický díl X.)

Děda Simpson říká, že jediné, co mu zvedlo náladu v posledních letech, je seriál Matlock. Marge dodává, že také Kassandra a Esmeralda.

Flintstoneovi

(11×06 Všechna sláva, polní tráva)

Televizní moderátorka o Homerovi: "Také vás už kousky tohoto vyčichlého dvojníka Freda Flintstonea nudí?"

The Munsters

(11×07 Osm raubířů)

Apu potká Butche Patricka a říká: "Butch Patrick!" a Butch na to: "Přesně tak. V televizi jako Eddie Munster."

I Love Lucy

(11×10 Malá velká máma)

V epizodě se objeví Lucy ze seriálu I Love Lucy.

Battlestar Galactica

(11×13 Bart v sedle)

Původní název epizody - Saddlesore Galactica naráží na seriál Battlestar Galactica.

Wonder Woman

(11×13 Bart v sedle)

Na hasícím přístroji, který Marge koupila na trhu, je zobrazena Wonder Woman (Marge i konkrétně zmíní Lyndu Carterovou - představitelku Wonder Woman).

Futurama

(11×15 Nemožný misionář)

Mezi těmi, kteří čekají, až zazvoní telefon, je i Bender.

Griffinovi

(11×15 Nemožný misionář)

Ředitelka PBS vypíná televizi s Griffinovými.

Akta X

(11×15 Nemožný misionář)

Mezi těmi, kteří čekají, až zazvoní telefon, jsou i Mulder a Scullyová.

Tatík Hill a spol.

(11×15 Nemožný misionář)

Mezi těmi, kteří čekají, až zazvoní telefon, je i Hank Hill.

Teletubbies

(11×15 Nemožný misionář)

Když Homera pronásledují lidé z PBS, jsou mezi nimi i Teletubbies.

Sezame, otevři se

(11×15 Nemožný misionář)

Když Homera pronásledují lidé z PBS, jsou mezi nimi i postavy ze Sesame Street.

Flintstoneovi

(11×15 Nemožný misionář)

Homer: "Ve Flintstoneových jsem viděl, že pelikáni se dají použít na míchání betonu."

Očarovaný

(11×17 Nebárt se budoucnosti)

Když Bartovi s Ralphem zabaví dům, Bart řekne, že v něm měl ještě pivo a právě v telce dávají Bewitched (v češtině nahrazeno seriálem Sanitka).

Teletubbies

(11×18 Čas vína a bědování)

Bart, Líza a Maggie se dívají na Teletubbies.

RoboCop

(11×20 Poslední step ve Springfieldu)

Homer sleduje seriál "Kyberorganizér" - high-tech RoboCop stvořený k jedinému účelu, jako pomoc policii v boji s únavným papírováním.

Odpadlík

(11×22 Cena smíchu)

Bart nahradil Lorenza Lamase v hlavní roli tohoto seriálu.

The Munsters

(12×01 Speciální čarodějnický díl XI)

Úvodní scénka je parodií úvodní znělky seriálu The Munsters.

Datel Woody

(12×02 Příběh dvou Springfieldů)

Datel Flandersových zpívá podobně jako datel Woody.

Teletubbies

(12×04 Líza na větvi)

V gaučové scéně si Simpsonovi sednou na gauč oblečení jako Teletubbies.

The Prisoner

(12×06 Muž, který věděl příliš mnoho)

Epizoda je na motivy seriálu The Prisoner - na ostrově se objeví taky původní "Číslo 6", kt. hrál Patrick McGoohan.

Futurama

(12×09 Homr)

V gaučové scéně je na gauči nejdřív Fry místo Barta, Bart ho pak vymění.

Sex ve městě

(12×10 Marge a mukl)

Wiggum odváží vězně a po cestě mu říká, že rád sleduje Sex ve městě, protože žádná z těch ženskejch není jako jeho stará.

Rodina Sopránů

(12×10 Marge a mukl)

Wiggum odváží vězně a po cestě se ho ptá, jestli jsou mafiáni ve skutečnosti jako v Sopránových.

Flintstoneovi

(12×10 Marge a mukl)

Bruce Vilanch (pozn. americký komediální scénárista a herec) má na sobě tričko s obrázkem Freda Flintstonea.

Oz

(12×10 Marge a mukl)

Wiggum odváží vězně a po cestě mu říká, že se svou starou sleduje seriál Oz.

Star Trek

(12×11 Náhlá srdeční příhoda)

Poté, co je komiksák vyhozen z baru, si najde ve slovníku klingonské slovo pro samotu.

Ally McBealová

(12×13 Den spratka)

Krusty v televizní show říká, že přehrál své staré show, protože ho brala Ally McBealová.

The Twilight Zone

(12×14 Nová chlapecká kapela)

V orig. znění říká Marge Homerovi, který chce běžet Springfieldský maraton, že nevydrží ani maraton sledování "The Twilight Zone". (You get exhausted watching 'The Twilight Zone' marathon.)

Raymonda má každý rád

(12×14 Nová chlapecká kapela)

V orig. znění se uvnitř ústředí časopisu MAD řeší, jestli něco nazvat jako "Raymonda nemá nikdo rád". (Why don't we call it "Everybody Hates Raymond?".)

M.A.S.H.

(12×15 Homer drží hladovku)

Když se Homer rozhodne držet hladovku, Lisa mu půjčí knihu "Čemu věřím" od Mikea Farrella. Homer ji prolistuje a říká: "No né! On nesnáší Waynea Rogerse." Odkazuje tím na seriál M.A.S.H., kdy Mike Farrell (B.J. Hunnicut) v jedné z hlavních rolí vystřídal Waynea Rogerse (Trapper).

Star Trek

(12×19 Vzhůru do Svatoparku!)

Komiksák má ve Svatoparku vidění, že je Spockem ze Star Treku.

The Jetsons

(12×20 Homerem zapomenuté děti)

Když si Homer nadrogovaný morfiem vzpomíná, co se mu vlastně stalo, v jeho představě se objeví také George Jetson.

Sex ve městě

(13×01 Speciální čarodějnický díl XII)

Původní název prvního segmentu - Hex and the City naráží na seriál Sex and the City.

The Paper Chase

(13×03 Homer barmanem)

Postava Vočkova profesora je založena na profesorovi Kingsfieldovi z The Paper Chase.

Báječná léta

(13×05 Telecí léta)

Původní název epizody - The Blunder Years naráží na seriál The Wonder Years.

Ally McBealová

(13×06 Malověrná Líza)

Jedna z reklam v novém kostele je na Ally McBealovou.

Star Trek

(13×08 Sladkosti a zahořklá Marge)

Komiksák si kupuje knížky se Spockem.

Pepek námořník

(13×09 Sdrátovaná čelist)

Scéna, v níž Homer posilněn pivem zachraňuje Marge, je parodií na Pepka námořníka.

M.A.S.H.

(13×10 Napůl slušný návrh)

Marge odlétá Artiovým vrtulníkem a u toho hraje znělka M*A*S*H*.

Sex ve městě

(13×10 Napůl slušný návrh)

Marge jde přespat k sestrám a koukají na seriál Sex ve městě.

Dragnet (1967)

(13×16 Homerova zelená medicínka)

Když Smithers kouří marihuanu, zapomene pana Burnse ve vaně. Tato scéna je narážkou na epizodu The Big High ze seriálu Dragnet, v němž manželský pár zapomene na své dítě ve vaničce, zatímco kouří marihuanu.

Schimanski

(13×22 S Homerem přijde zákon)

V boxu celebrit účinkuje komisař Schimanski.

Komisař Rex

(13×22 S Homerem přijde zákon)

V boxu celebrit účinkuje komisař Rex.

Griffinovi

(14×01 Speciální čarodějnický díl XIII)

V prvním segmentu je jeden z klonů Homera Peter Griffin.

Kdo přežije

(14×03 Bart versus Líza versus 3. A)

Survivor je zde parodován na Animal Survivor.

Přátelé

(14×03 Bart versus Líza versus 3. A)

Mezi pořady na kabelovce jsou i japonští Přátelé.

Futurama

(14×03 Bart versus Líza versus 3. A)

V Bartově představě ve třídě je Bender.

Pokémon

(14×03 Bart versus Líza versus 3. A)

V Bartově představě ve třídě je i Pikachu.

Mannix

(14×03 Bart versus Líza versus 3. A)

Když Homer sleduje přenos ze školy, přepne na jiný program a vykřikne "An old Army buddy is visiting Mannix?" (v českém vysílání "Starej kámoš z vojny navštíví JRa?")

Agent Smart

(14×03 Bart versus Líza versus 3. A)

Gaučová scéna je parodie na úvodní znělku Get Smart.

Batman

(14×04 Veliká Marge)

Bart a Milhouse sledují epizodu Batmana, v níž hrál Krusty padoucha.

Očarovaný

(14×04 Veliká Marge)

Bart se zmíní, že Krusty hrál strýčka v seriálu Bewitched (v českém vysílání zmíněno jako "Okouzlení").

Teletubbies

(14×04 Veliká Marge)

Když se Bart s Milhousem dívají na upravenou Krustyho show, řekne Milhouse "Teletubbies get away with more than this." (v českém vysílání "V Teletubbies jim prochází úplně všechno.")

Tatík Hill a spol.

(14×05 Zkáza domu Simpsonů)

Scénka, kdy Simpsonovi spojí před domem, je parodií na King of the Hill.

Xena

(14×05 Zkáza domu Simpsonů)

Komiksák má na stěně plakát Xeny.

Family Matters

(14×05 Zkáza domu Simpsonů)

V Margině nákupu jsou cereálie s názvem Urkel O's.

Laverne & Shirley

(14×05 Zkáza domu Simpsonů)

Kvůli zvýšení sledovanosti je do reality show Jak se žilo tenkrát nasazena hvězda ze sitcomu 70. let - Squiggy z Laverne & Shirley.

Zákon a pořádek

(14×05 Zkáza domu Simpsonů)

Na konci sleduje rodinka televizi a právě běží další spin-off s názvem Právo a pořádek: Výtahoví inspektoři (Law & Order: Elevator Inspectors Unit).

Zlatá sedmdesátá

(14×06 Kdo chce zabít Homera?)

Levák Bob sleduje v televizi That 30s Show (v českém vysílání Měšťanské humoresky).

Pásmo soumraku

(14×09 Namakaná máma)

Scéna, v níž si pošťák uvězněný pod Marginým autem chce číst časopis Twilight Zone, ale rozbijí se mu brýle, je parodií epizody Time Enough at Last z Pásma soumraku.

Na zdraví

(14×09 Namakaná máma)

Když Simpsonovi obědvají ve sklepě, Lise vadí procházející nohy za oknem. Na to Homer reaguje: "It's like we're at Cheers. I loved that show, because you always knew it was only a half hour til Wings, then you could just sleep til Monday." (v českém vysílání "Připadám si jako v Cheers. Ten seriál jsem měl moc rád, po něm už byli jenom Přátelé a pak jsem mohl spát až do pondělka.")

Křídla

(14×09 Namakaná máma)

Když Simpsonovi obědvají ve sklepě, Lise vadí procházející nohy za oknem. Na to Homer reaguje: "It's like we're at Cheers. I loved that show, because you always knew it was only a half hour til Wings, then you could just sleep til Monday." (v českém vysílání "Připadám si jako v Cheers. Ten seriál jsem měl moc rád, po něm už byli jenom Přátelé a pak jsem mohl spát až do pondělka.")

Pepek námořník

(14×09 Namakaná máma)

Když si Marge poprvé dává steroidy, zní znělka z Pepka námořníka.

Spongebob v kalhotách

(14×13 Kráska a soused)

Ned přeruší natáčení Sařina filmu v zoo se slovy "This movie's turning into SpongeBob NoPants." (v českém vysílání "Tohle má být přece zvěřinec a ne hambinec.")

Městečko South Park

(14×21 Bartova válka)

Bart s Milhousem sledují South Park v televizi.

My Mother the Car

(15×02 Návrat nezdárné matky)

Původní název epizody - My Mother the Carjacker je narážkou na seriál My Mother the Car.

Konečně zvoní

(15×03 Předsedkyně pro parádu)

Martin dostal nápad na školní kasino při sledování seriálu Konečně zvoní. V něm ale nikdy nic podobného nebylo.

Family Matters

(15×07 Patnácté Vánoce u Simpsonů)

V televizi běží různé verze Dickensovy Vánoční koledy, mezi nimi i parodie Family Matters.

Thornberryovi na cestách

(15×14 Hádej, kdo přijde na večeři)

V kině dávají mimo jiné film Divoké bodláky (The Wild Dingleberries), který vychází z televizního seriálu.

Futurama

(15×17 Nevěsta na úprku)

V této epizodě se objeví Matt Groening jako tvůrce Futuramy; podepisuje panenky Bendera na Bi-Mon-Sci-Fi-Conu.

The Bachelor

(15×19 Super Simpson)

Simpsonovi sledují v televizi parodii na tuto reality show pod názvem Ostrov promiskuitních slepic (Promiscuous Idiots Island).

Camp Runamuck

(15×20 Takoví jsme nebyli)

Tábory, v nichž byli Homer a Marge jako děti, jsou narážkou na seriál Camp Runamuck.

Futurama

(15×22 Válka s molochem)

Puberťák s vysokým hlasem se pokusí spáchat sebevraždu kvůli zrušení Futuramy.

Pásmo soumraku

(16×01 Speciální čarodějnický díl XV)

Segment Nedova zóna (The Ned Zone) je parodií epizody A Most Unusual Camera z Pásma soumraku.

Spongebob v kalhotách

(16×04 Kamarádky na život a na smrt)

Na konci se Lisa modlí k Ježíši, Buddhovi a Spongebobovi. Ti se na ni shůry dívají.

Spongebob v kalhotách

(16×05 Komiksák a chlapeček)

Jedno z triček Krustyho kolekce má obrázek Itchyboba v kalhotách (v originále ScratchBob ItchPants).

Přátelé

(16×06 Poslední recept)

Homer by rád hrál v Přátelích.

The Road Runner Show

(16×10 Svatby podle Homera)

Nelson se chopí piva a pak utíká jako pták Uličník.

ALF

(16×13 Mobilní Homer)

Když je Homer napaden pavoukem v garáži, chytá se nejbližšího časopisu, a tím je TV Guide s Alfem na titulce.

Dallas

(16×13 Mobilní Homer)

Když je Homer napaden pavoukem v garáži, chytá se nejbližšího časopisu, a tím je TV Guide s Alfem na titulce, kde stojí text "Why Alf hates Victoria Principal?" aneb "Proč Alf nenávidí Victorii Principal?", jednu z hlavních hereček v seriálu Dallas.

Kriminálka Miami

(16×14 Vypráskaný práskač)

Šerif Wiggum: "S tou plechovkou jako v Kriminálce Miami. Laborka, divný svícení, záběry z pohledu plechovky".

Futurama

(16×15 Futu-drama)

Nejen názvem, ale i scénou, ve které Bart a Homer projíždí horou a do auta jim naskočí Bender.

Raymonda má každý rád

(16×16 Kdo se bojí pokrývače?)

Na konci dělají Ray a Homer narážky na Raymonda má každý rád. Raye namlouval představitel Raymonda.

American Idol

(16×18 Springfield hledá ministar)

Pěvecká soutěž Li'l Starmaker (Ministar) je parodií Americal Idol.

Hawaii Five-O

(16×21 Otec, syn a host svatý)

Když Marge jede s Bartem, Nedem a reverendem Lovejoyem v minivanu, zavolá jí Homer a jako zvonění na jejím mobilu zazní úvodní melodie ze seriálu Hawaii Five-O (1968).

O.C.

(17×03 Milhouse z písku a mlhy)

Líza se v televizi dívá na The O.C.

O.C.

(17×04 Speciální čarodějnický díl XVI)

V televizi dávají reklamu na nový spin-off seriálu The O.C. s názvem "Pomona".

Griffinovi

(17×04 Speciální čarodějnický díl XVI)

Jméno producenta Ala Jeana v titulcích na konci je formulováno jako Al "Family Guy" Jean.

Griffinovi

(17×08 Taliján Bob)

V knížce je mezi zločinci americké národnosti i Peter Griffin.

Americký táta

(17×08 Taliján Bob)

V knížce je mezi zločinci americké národnosti i Stan Smith.

Starsky a Hutch

(17×14 Bart má dvě mámy)

V epizodě se objeví postava z tohoto seriálu, Huggy Bear.

American Idol

(17×15 Homere Simpsone, tohle je tvoje žena)

Ve studiu Foxu je zadržovací cela pro tuto reality show.

Kriminálka Miami

(17×15 Homere Simpsone, tohle je tvoje žena)

Homer dělá referát na epizodu Kriminálky Miami.

Hvězdná brána

(17×17 Salam Banghalore!)

Ve Springfieldu se koná sraz fanoušků Hvězdné brány.

MacGyver

(17×17 Salam Banghalore!)

Patty a Selma pořádají setkání přátel MacGyvera, na které zabloudí Richard Dean Anderson, který jde na sraz pro Hvězdnou bránu. Richard seriál MacGyver pomlouvá, a tak ho Patty a Selma unesou. Richard jim pak uteče vy stylu MacGyvera a opět mu propadne.

Kriminálka Miami

(18×02 O jazzu a jiné zvířeně)

Jeden z jazzmanů, které Krusty uvádí, se jmenuje Kriminálka Miami (C.S.I. Miami) a na fotce má sluneční brýle.

Oprah show

(18×07 Umění na špejli)

Marge při skládání prádla sleduje pořad "Opal", parodii na Oprah show.

The Odd Couple

(18×08 Parťáci)

Původní název epizody - The Haw-Hawed Couple je narážka na seriál The Odd Couple.

Rodina Sopránů

(18×14 Zpívá celá spodina)

Dr. Swansonová jde navštívit svého psychiatra Petera Bogdanoviche. To je narážka na The Sopranos - jedna z hlavních postav dr. Jennifer Melfi chodí také za psychiatrem, toho hraje Peter Bogdanovich.

Byl jednou jeden... člověk

(18×16 Homerazzi)

Konec gaučové scény (vývoj člověka) je narážkou na seriál Byl jednou jeden... člověk.

Star Trek: Voyager

(18×16 Homerazzi)

Kvůli obnovení rodinného alba zinscenují Simpsonovi i oslavu na závěr seriálu Star Trek: Voyager. Lenny je v kostýmu Sedmé z devíti a dr. Dlaha se převlékl za Tuvoka.

24 hodin

(18×21 24 minut)

V průběhu celé epizody jsou narážky na 24 hodin - název, postavy Jacka Bauera a Chloe O'Brian, úvodní scéna "z minulých dílů", ubíhající čas před reklamní pauzou a po ní.

American Idol

(19×02 Homer Sevillský)

Před kostelem je cedule s nápisem "Jesus is the real American Idol".

Buffy, přemožitelka upírů

(19×02 Homer Sevillský)

Simpsonovi jedou v autě a Marge jmenuje restaurace, přičemž jedna z nich je Buffet, přemožitel hladu (Buffet the hunger slayer).

24 hodin

(19×05 Speciální čarodějnický díl XVIII)

Mezi "reklamami" na jiné foxovské pořady na začátku epizody je mj. Jack Bauer, toho Marge přidělá magnetem na ledničku.

Dr. House

(19×05 Speciální čarodějnický díl XVIII)

Mezi "reklamami" na jiné foxovské pořady na začátku epizody je mj. doktor House, toho dá Marge do mikrovlnky a zapne ji, House vybouchne.

Útěk z vězení

(19×05 Speciální čarodějnický díl XVIII)

Mezi "reklamami" na jiné foxovské pořady na začátku epizody jsou mj. Michael a Lincoln, kteří před Marge utečou poté, když vidí, co udělala s ostatními.

Dancing with the Stars

(19×05 Speciální čarodějnický díl XVIII)

Když Marge volá Barta, ten právě sleduje Samba with the Stars, kde tančí Itchy a Scratchy.

American Idol

(19×05 Speciální čarodějnický díl XVIII)

Na začátku epizody Marge vysává logo America Idol.

Columbo

(19×05 Speciální čarodějnický díl XVIII)

Mimozemšťan v prvním příběhu tvrdí, že doma sledují Columba.

Ztraceni

(19×08 Pohřeb nepřítele)

Marge si nahrála tento seriál.

Dva a půl chlapa

(19×08 Pohřeb nepřítele)

Marge říká, že zvládla Dva a půl chlapa za dvě a půl minuty.

Jimmy Kimmel Live!

(19×08 Pohřeb nepřítele)

Levák Bob vysvětluje, jak se dostal do Ameriky. S pomocí scénáristů Jimmyho Kimmela.

Oprah show

(19×08 Pohřeb nepřítele)

Marge sleduje tuto show pod upraveným názvem Opal.

Sex ve městě

(19×08 Pohřeb nepřítele)

Marge si vybírá seriál ke koukání a ve výběru je i Styk ve městě (Snuggle and the City).

Zlatá sedmdesátá

(19×11 Zlatá devadesátá)

Název epizody That '90s Show je narážka na seriál That '70s Show.

Melrose Place

(19×11 Zlatá devadesátá)

Homer a Marge jako mladí žijí ve stejném domě, ve kterém se odehrával i děj Melrose Place.

Columbo

(19×14 Sranda na objednávku)

Nelson vyšetřuje Martinovo zmizení jako poručík Columbo.

Kriminálka Miami

(19×15 Není kouře bez tance)

Simpsonovi sledují tento pořad v televizi.

Přátelé

(19×15 Není kouře bez tance)

Moderátorka show ET láká diváky: Příště uvidíte, která hvězda seriálu Přátelé veřejně odsuzuje negramotnost dospělých.

Můj přítel Monk

(19×19 Má máma Mona)

Poté, co jeden ze stráží určí původ prachu, druhý ho osočí "Co ses začal koukat na Monka, myslíš si, že jsi Monk. Ty nejsi Monk." (Ever since you started watching Monk, you think you are Monk. You're not Monk.)

21. okrsek

(20×02 Ztraceni s GPS)

Leary: Vyrejpnu ti srdce dvěma prstama. Učili mě to do jedný mý show. ("I'm gonna rip out your heart with two fingers! They taught me how to do it for my show!") Bart: "Do který? Do tý, co zrušili (The Job), nebo tý, co se chystaj zrušit (Rescue Me)?" ("Which one? The one that got canceled or the one that's gonna get canceled?")

Zachraň mě

(20×02 Ztraceni s GPS)

Leary: Vyrejpnu ti srdce dvěma prstama. Učili mě to do jedný mý show. ("I'm gonna rip out your heart with two fingers! They taught me how to do it for my show!") Bart: "Do který? Do tý, co zrušili (The Job), nebo tý, co se chystaj zrušit (Rescue Me)?" ("Which one? The one that got canceled or the one that's gonna get canceled?")

Kutil Tim

(20×04 Speciální čarodějnický díl XIX)

Homer dostal k Vánocům sedmou řadu tohoto seriálu.

24 hodin

(20×07 MyPody a sousedi)

Pořad, který ukáže Vočko Homerovi, je parodií 24.

Aladinova dobrodružství

(20×07 MyPody a sousedi)

Homer ve snu letí na kouzelném koberci a potká džina.

Happy Days

(20×10 Jak to vlastně bylo aneb Zfalšované volby)

Jeden hlas ve volbách získal Fonzie - populární postava z Happy Days.

Star Trek

(20×11 Jak vyzrát na test)

Inspektor Chalmers říká Lise, že stejně jako kapitán Kirk by neměl do ničeho zasahovat.

The Honeymooners

(20×11 Jak vyzrát na test)

Simpsonovi seriálem probíhají v gaučové scéně.

The Dick Van Dyke Show

(20×11 Jak vyzrát na test)

Simpsonovi seriálem probíhají v gaučové scéně.

The Brady Bunch

(20×11 Jak vyzrát na test)

Simpsonovi seriálem probíhají v gaučové scéně.

Na zdraví

(20×11 Jak vyzrát na test)

Simpsonovi seriálem probíhají v gaučové scéně.

Wonder Woman

(20×12 Půjčka na oprátku)

Homer vybral pro Neda kostým Wonder Woman.

Sezame, otevři se

(20×16 Kráska přes internet)

U ledové plochy fandí i osazenstvo Sezamové ulice.

Pepek námořník

(20×18 Táta to ví nejhůř)

Homer pojídá majonézu jako Pepek námořník špenát.

Beverly Hills 90210

(20×19 Waverly Hills 9021- D´oh)

Název epizody je narážkou na seriály Beverly Hills 90210 a Kouzelníci z Waverly.

Kouzelníci z Waverly

(20×19 Waverly Hills 9021- D´oh)

Název epizody je narážkou na seriály Beverly Hills 90210 a Kouzelníci z Waverly.

Hannah Montana

(20×19 Waverly Hills 9021- D´oh)

Postava Alasky Nebrasky je parodií Hanny Montany.

Star Trek

(21×01 SuperHomer)

Jeden z vedoucích obchodu s komiksy, kam dováží Everymana, má na sobě uniformu ze Star Treku.

Captain America

(21×01 SuperHomer)

Everyman zachrání Ameriku s pomocí schopností Kapitána Ameriky.

Wonder Woman

(21×01 SuperHomer)

Everyman zachrání Ameriku s pomocí schopností Wonder Woman.

Želvy Ninja

(21×01 SuperHomer)

Homerův trenér říká, že dal přednost mistru Třískovi před Homerem.

Chirurgové

(21×05 Ďábel nenosí Pradu)

Todd a Rod sledovali upoutávku na Chirurgy, proto mají zaracha.

Buffy, přemožitelka upírů

(21×07 Čarodějky ze Springfieldu)

Mezi odkazy na homepage wiccapedie je kromě lektvarů, zaříkavádel apod. kategorie "Buffy the Vampire Slayer".

Městečko South Park

(21×08 Bratříčku, kde jsi?)

Bart, Milhouse, Nelson a Ralf čekají na autobusové zastávce. Scéna je vykreslená jako ze South Parku.

Sex ve městě

(21×10 Tenkrát ve Springfieldu)

Milhouse říká, že jen co holky pokazily Sex ve městě, vrhly se na Show šášy Krustyho.

Fantastic Four

(21×10 Tenkrát ve Springfieldu)

Bart tvrdí, že holky pokazily úplně všechno. I Fantastickou čtyřku.

Přešlapy

(21×11 Výhra za všechny prachy)

V českém dabingu ženich říká, že mají s nevěstou oba dva rádi 2. řadu Přešlapů.

The Jetsons

(21×14 Pohlednice ze Springfieldu)

Školní dokument Springfield zítřka je parodie seriálu The Jetsons.

Dr. House

(21×14 Pohlednice ze Springfieldu)

Epizoda Itchyho a Scratchyho se jmenuje Mouse M.D.

Pokémon

(21×14 Pohlednice ze Springfieldu)

Bart místo učení sleduje v televizi tento seriál.

All in the Family

(21×15 První meta dobyta)

Když dává Nikki Bartovi dýchání z úst do úst, proběhne sestřih známých filmových líbacích scén, poslední scéna je narážka na seriál All in the Family.

Star Trek

(21×15 První meta dobyta)

V jedné z líbacích scén je i Spock.

Starsky a Hutch

(21×18 Srdcový šerif)

Pořad, který Homer sleduje v televizi, paroduje Starskyho & Hutche.

Dr. House

(21×19 Prcek a velryba)

Bart (venku točí větrní turbínou, aby Líza mohla sledovat televizi): "Kdy už se vystřídáme?"
Líza: "Barte, prosím! Poslouchám třetí nesprávnou diagnózu doktora House, než vyřkne tu čtvrtou správnou."

Ztraceni

(21×23 Suď mě něžně)

Bartův trest na začátku naráží na to, že finále Ztracených běželo ve stejnou dobu, jako tato epizoda.

Frasier

(21×23 Suď mě něžně)

Výstava má u vstupu ceduli lákající na vycpané zvíře z Frasiera.

Glee

(22×01 Muzikál ze základní)

Jednotlivé taneční a pěvecké kreace jsou narážkou na GLEE. Navíc jednotlivé hlasy postav patří představitelům herců z tohoto seriálu.

Kancl

(22×04 Speciální čarodějnický díl XXI)

Frankenstein na konci úvodní scénky sebere ovladač s tím, že se chce dívat na Kancl.

Sběratelé kostí

(22×04 Speciální čarodějnický díl XXI)

Když profesor Frink ukazuje, jak v televizi přetočit násilné scény v Simpsonových, je mezi nima i reklama na seriál Bones / Sběratelé kostí.

Umíte tančit?

(22×04 Speciální čarodějnický díl XXI)

Když profesor Frink ukazuje, jak v televizi přetočit násilné scény v Simpsonových, je mezi nima i reklama na reality show So You Think You Can Dance / Umíte tančit.

Glee

(22×04 Speciální čarodějnický díl XXI)

Když profesor Frink ukazuje, jak v televizi přetočit násilné scény v Simpsonových, je mezi nima i reklama na seriál Glee.

Spongebob v kalhotách

(22×14 Vzteklej fotr ve filmu)

Bart: Animáky jsem vždycky miloval, už od dob prvního SpongeBoba. (I've always loved cartoons, going way back to the real-early SpongeBobs.)

The Road Runner Show

(22×15 Příběh škorpióna)

Na začátku honí skutečný kojot skutečného roadrunnera (v české terminologii jeden z ptáků řádu kukaček).

Star Trek

(22×15 Příběh škorpióna)

Otto, když veze třídu na výlet: Tý jo, tohle byla jedna planeta ze Star Treku. (Hey, this was one of the planets on Star Trek.)

Criss Angel: Extrémní magie

(22×18 Kouzelná Líza)

Cregg Demon je parodie Crisse Angela a jeho pořad se jmenuje Cregg Demon: Magicfreek.

Zoufalé manželky

(22×19 Zoufalé manželky Tlustého Tonyho)

Český název dílu naráži na Zoufalé manželky.

Show Jerryho Seinfelda

(22×20 Střihoruký Homer)

Helena řekne Homerovi, že říkala manželovi, že nemůže sloužit mše podle Seinfelda.

Avatar: Legenda o Aangovi

(22×21 500 klíčů)

Ve falešné třídě můžeme na zdi vidět zarámované symboly živlů (voda, oheň, země, vzduch), které jsou stejné jako v seriálu Avatar: Legenda o Aangovi.

Masterchef

(23×01 Dravec a fešák)

Marge si představuje, že je v pořadu Masterchef.

Futurama

(23×04 Mé nahraditelné já)

Bart s Martinem sestrojují robozvíře a inspiraci hledají v časopisech. Na přebalu jednoho z nich je Bender.

Hra o trůny

(23×06 Velká knižní loupež)

Patty mluví všemi vymyšlenými jazyky včetně Dothrakštini.

Putování s dinosaury

(23×06 Velká knižní loupež)

Představení "Sitting with Dinosaurs" je parodií seriálu "Walking with Dinosaurs".

Hra o trůny

(23×08 Krustyho comeback)

Jeden ze seriálů v Krustyho show HBOWTIME je Game of Thrones.

Pán času

(23×09 Duch Vánoc příštích)

Při scéně z Londýna je v pozadí vidět Dálek.

Den Triffidů

(23×09 Duch Vánoc příštích)

Ve scéně z Londýna jsou v pozadí také vidět Triffidi.

Late Show with David Letterman

(23×11 Asociální síť)

Gaučová scénka je z části narážkou na tuto talkshow.

Bořiči mýtů

(23×13 Fiesta s Lízou)

Celý díl si Bart s Millhousem hrají na Bořiče mýtů.

Hra o trůny

(23×15 Zavíráme krám)

Opening Simpsonu paroduje opening Her o trůny.

Jak jsem poznal vaši matku

(23×16 Jak jsem prospal vaši matku)

Epizoda naráží na seriál How I met your mother - název epizody v originále - How I wet your mother.

Přátelé

(23×16 Jak jsem prospal vaši matku)

Homerovi ve snu narostou vlasy, na což mu Marge říká, že to jsou vlasy Jennifer Anistonové z Přátel. Homer jí odpovídá, že je přesně jako Chandler a pořád jenom kritizuje.

Ztraceni

(23×18 Mé srdce patří Bartovi)

Homer je posedlý již ukončeným seriálem Poztráceni (Stranded), parodií Ztracených.

Futurama

(23×18 Mé srdce patří Bartovi)

Při závěrečné scéně je na měsíci Leela a Philip ze seriálu Futurama.

Glee

(23×22 Líza a Lady Gaga)

Při úvodním předávání cen... Bart: "..bez nich bych nevěděl, že Glee je komedie!"

Sezame, otevři se

(24×01 Řeka slz)

Milhouse: "Do New Yorku? Tam je někde Sezamova ulice. Zajímalo vás někdy, co se stane s Oscarem, když vyváží odpadky?" ("New York? That's where Sesame Street is. Do you ever wonder what happens to Oscar on garbage day?")

Saturday Night Live

(24×01 Řeka slz)

Mary zmíní, že vystupuje v Saturday Night Live.

Wacky Races

(24×04 Děda na útěku)

Gaučová scéna je ve stylu Wacky Races a dokonce Mr. Burns a Smithers jedou ve stejným autě jako jezdili Dick Dastardly a Muttley.

Sezame, otevři se

(24×04 Děda na útěku)

Lenny: "Když dáš dneska do banky prachy, hned je půjčej jinejm. Říkali to v Sezame, otevři se." ("Yeah, when you give the bank your money, they lend it to other people! I saw a Sesame Street about it!")

Dva z Queensu

(24×04 Děda na útěku)

Lisa má na stole knihu: King of Queens and Full House - Not the creepy TV shows.

Plný dům

(24×04 Děda na útěku)

Lisa má na stole knihu: King of Queens and Full House - Not the creepy TV shows.

Živí mrtví

(24×04 Děda na útěku)

Ošetřovatel dá Homerovi knihu The Wander Years: A Guide to Finding the Walking Dad. (v českém vysílání Průvodce hledáním zatoulaných otců)

Happy Days

(24×04 Děda na útěku)

Homer má medailonek s fotkou Fonzieho.

Star Trek: Nová generace

(24×07 Den, kdy se ochladila Země)

V novinách je titulek "Borg Decides Earth Not Worth Assimilating"

Mannix

(24×08 Panu Burnsovi s láskou)

Plakát k seriálu je vidět na Abeově fotce.

Pepek námořník

(24×10 Před zničením otestujte)

V Bartově snu vystupuje Pepek námořník.

The Wire - Špína Baltimoru

(24×11 Střídání poručníků)

Marge (o východním pobřeží): "Tam se točila Špína v Baltimoru!" ("That's where they filmed The Wire!")

Arrested Development

(24×12 Strasti lásky)

Love Indubitably byl fiktivní film (a parodie filmu Love Actually - Láska nebeská) v jedné epizodě Arrested Development.

Doctor Who

(24×12 Strasti lásky)

Ve filmu Love Indubitably se objeví TARDIS.

Hra o trůny

(24×13 V kůži Kirka van Houtena)

Gaučová scéna paroduje znělku Game of Thrones.

Trucky na ledě

(24×13 V kůži Kirka van Houtena)

Ice Road Hand Fishing (Ledové rybaření holýma rukama) je parodií Ice Road Truckers.

Lokomotiva Tomáš

(24×13 V kůži Kirka van Houtena)

V původním znění zmíní Milhouse před prodejkyní lokomotivu Tomáše.

Městečko South Park

(24×14 Krasavec děda)

Pan Burns zmíní ve své písni Erica Cartmana.

Válka skladů

(24×14 Krasavec děda)

Pořad Storage Battles je parodií na Storage Wars.

Sezame, otevři se

(24×15 Pěst na oko)

Homer se s Nedovými rodiči dívá na Sesame Street.

Pekelná kuchyně

(24×15 Pěst na oko)

Objeví se v Nedově pekelném snu.

Night Court

(24×16 Temný rytíř zasahuje)

Původní název naráží na film Dark Knight a seriál Night Court.

Batman

(24×16 Temný rytíř zasahuje)

Lisa: "A tak jsem zjistila, že jediní skuteční Batmani jsou Christian Bale a Adam West." ("And so I've learned that the only true Batmen are Christian Bale and Adam West.")

Perníkový táta

(24×17 Po čem animované ženy touží)

Úvodni scéna je dělaná ve stylu Breaking Bad.

The Andy Griffith Show

(24×17 Po čem animované ženy touží)

Vočko píše fan-fiction o šerifu Andym a zástupcim Barneym.

Californication

(24×18 Služebník Páně)

Reverend Hooper říká "Jak vidíte, Ježíšova slova lze vysvětlit jednou epizodou Californication." ("What Jesus is saying, really can be explained by an episode of Californication.")

Sezame, otevři se

(24×18 Služebník Páně)

V záběru, kdy se do města šíří žáby je i žabák Kermit.

Pomsta

(24×19 Vočkovy nové šaty)

Homer: Nesmíš mi smáznout ani jeden díl Hamounění, žádnou epizodu z Epizod a jestli mi smázneš Pomstu! (I can't part with a single one of my Hoarders, hands off my episodes of Episodes, and if you delete Revenge!)

Epizody

(24×19 Vočkovy nové šaty)

Homer: Nesmíš mi smáznout ani jeden díl Hamounění, žádnou epizodu z Epizod a jestli mi smázneš Pomstu! (I can't part with a single one of my Hoarders, hands off my episodes of Episodes, and if you delete Revenge!)

Sběrači

(24×19 Vočkovy nové šaty)

Homer: Nesmíš mi smáznout ani jeden díl Hamounění, žádnou epizodu z Epizod a jestli mi smázneš Pomstu! (I can't part with a single one of my Hoarders, hands off my episodes of Episodes, and if you delete Revenge!)

M.A.S.H.

(24×19 Vočkovy nové šaty)

Vočko volá na linku sebevrahů a tam hraje úvodní písnička z MASHe.

Držte krok s Kardashians

(24×19 Vočkovy nové šaty)

Na DVR je nahrán pořad Keeping Up with the Krustofskys.

Robot Chicken

(24×20 Falešný virtuós)

Gaučová scéna je dělaná ve stylu Robot Chicken a dokonce tam je i samotné Kuře.

Dennis, postrach okolí

(24×20 Falešný virtuós)

Skinner chce, aby byl Bart míň jako Dennis, postrach okolí.

Superman

(24×21 Sága o Carlovi)

Homer říká, že si vždy myslel, že Island neexistuje. Že to je jen Supermanova skrýš. ("I thought it was Superman's Superman Cave.")

Panství Downton

(24×22 Výročí ve vlaku)

Marge a Ben se koukají na seriál "Upton Rectory", který je parafrází seriálu "Downton Abbey".

Prolhané krásky

(24×22 Výročí ve vlaku)

Marge potká v obchodě muže ze seznamky, se kterým si píše sms zprávy, a Maggie mu kečupem napíše na košili "A".

Ve jménu vlasti

(25×01 Homerland)

Název epizody je narážkou na seriál "Homeland".

Garfield a přátelé

(25×01 Homerland)

Když Líza najde Homera ve sklepě, schová se a předstírá, že je kočka. Homer se jí potom ptá, jestli jako kočka taky nesnáší pondělky, stejně jako Garfield.

Šmoulové

(25×01 Homerland)

V epizodě se objeví Taťka Šmoula.

Griffinovi

(25×01 Homerland)

Na konci epizody přicházejí Griffinovi na oslavu 25. série Simpsonů.

Americký táta

(25×01 Homerland)

Na oslavu přichází i rodina Smithových.

Bobovy burgery

(25×01 Homerland)

Na oslavu společně se Smithovými dorazí i rodina Belcherova.

Cleveland show

(25×01 Homerland)

A nakonec dorazí na oslavu rodina Brownových a Tubbsových.

Futurama

(25×02 Speciální čarodějnický díl XXIV)

Při gaučové scéně spatří Líza hypnožábu.

Jak jsem poznal vaši matku

(25×02 Speciální čarodějnický díl XXIV)

Na konci dílu Homer říká dětem: "Tak takhle jsem potkal vaši matku." ("That, kids, is How I Met Your Mother.") Poté následuje znělka HIMYMu.

Příběhy Alfreda Hitchcocka

(25×02 Speciální čarodějnický díl XXIV)

Hans na zeď v úvodní sekvenci kreslí typickou Hitchcockovu siluetu.

Machři a šprti

(25×02 Speciální čarodějnický díl XXIV)

Původní název třetího segmentu Freaks No Geeks je parafrází názvu seriálu Freaks and Geeks.

Ally McBealová

(25×03 Čtyři chyby a jeden pohřeb)

Homerova kuželkárna se jmenuje Alley McBalls.

Star Trek

(25×04 Žiješ jenom jednou)

Jedním z Homerových snů je přehrát si scénu ze Star Treku.

Rocky and His Friends

(25×04 Žiješ jenom jednou)

Homerovým vzorem je létající veverka Rocky.

ALF

(25×06 Školní lavice a pravice)

Na jedné z fotek, které Marge ukazuje Líze, je i Alf.

Spongebob v kalhotách

(25×07 Žlutá pomsta)

Líza ukazuje Krustymu video se Spongebobem.

Raymonda má každý rád

(25×07 Žlutá pomsta)

Lisa říká Krustymu: Můžeš udělat to, co udělali v "Raymonda má každý rád". (You could do what Everybody Loves Raymond did.)

Star Trek

(25×08 Vzpomínky na bílé Vánoce)

Mezi DVD, které Sněhulák/Wolverine vyhází z police, je i DVD "Jingle Bell Spock".

Simpsonovi

(25×08 Vzpomínky na bílé Vánoce)

Mezi DVD, které Sněhulák/Wolverine vyhází z police, je i DVD "Christmas With The Simpsons".

Jimmy Kimmel Live!

(25×10 Můj muž je Komiksák)

Homer s Bartem se hádají, kolik z tohoto pořadu kdo viděl.

Ztraceni

(25×10 Můj muž je Komiksák)

Milo říká, že napsal finále ke Ztraceným.

Pán času

(25×10 Můj muž je Komiksák)

Milo tvrdí, že Doktory srovnal podle nadýchanosti vlasů.

Městečko Twin Peaks

(25×10 Můj muž je Komiksák)

Milo napsal fan-fikci k finále Ztracených, která taky odpovídá na všechny otázky z Městečka Twin Peaks.

Family Matters

(25×10 Můj muž je Komiksák)

Když se komiksák lituje na gauči Simpsonových, říká různé hlášky, mezi nimi hlášku Urkela: To jsem byl já? Citace z Urkela. (Did I do that? Urkel reference!)

Star Trek

(25×10 Můj muž je Komiksák)

Mezi hodinami, které mají demonstrovat plynutí času, jsou jedny, které ukazují čas na Vulkánu.

Sex ve městě

(25×11 Vševidoucí brýle)

Původní název epizody je parafrází názvu Sex and the City.

Pán času

(25×12 Úlet s Diggsem)

Diggs má na sádře napsáno Tardis a Dalek.

Star Trek

(25×12 Úlet s Diggsem)

Komiksák má na sobě uniformu ze Star Treku.

M.A.S.H.

(25×13 Muž, který modifikoval příliš mnoho)

Jedním z nápisů, které vytváří želé, je "Poslední epizoda M.A.S.H.".

The Monkees

(25×13 Muž, který modifikoval příliš mnoho)

Levákův výzkum sponzorovali Mike Nesmith and Mickey Dolenz.

Panství Downton

(25×14 Zima jeho spokojenosti)

Itchy a Scratchy jsou parodií Panství Downton.

Znuděný k smrti

(25×16 Rozhodčí je Homer)

Seriál je v nabídce ke sledování v letadle.

Mé nové Já

(25×16 Rozhodčí je Homer)

Seriál je v nabídce ke sledování v letadle.

Na velikosti záleží

(25×16 Rozhodčí je Homer)

Seriál je v nabídce ke sledování v letadle.

The Road Runner Show

(25×17 Jedlík Lucas)

Bartovi se podaří zabít Willieho.

Paničky z Orange County

(25×18 Budoucí budoucnost)

Bart přehraje Homerovy myšlenky seriálem Real Housewives of Venus, což je narážka na série Real Housewives.

Šílenci z Manhattanu

(25×18 Budoucí budoucnost)

Scéna během závěrečných titulků paroduje Mad Men.

Taková moderní rodinka

(25×19 Co čekat, když Bart čeká)

Líza nazve rodinu koňů moderní rodinkou a v tom začne scéna parodující úvodní titulkovou scénu z Modern Family.

Mrtví jako já

(25×20 Život v kostce)

Původní název epizody je narážkou na seriál Dead Like Me.

Futurama

(25×20 Život v kostce)

Homer parafrázuje Bendera: "Polib mi můj plochej plastovej zadek, realito." (Kiss my flat plastic butt, reality.)

Spongebob v kalhotách

(25×20 Život v kostce)

Komiksák poznamená, že část Bartova robota je ze Spongebobova domku.

M.A.S.H.

(25×22 Žlutá medaile za zbabělost)

Doktor Dlaha nakládá jedno ze zraněných dětí na vrtulník za doprovodu znělky seriálu M.A.S.H.

Perníkový táta

(26×01 Šáša na odpis)

Epizoda Itchyho a Scratchyho se jmenuje Breaking Dad.

Show Jerryho Seinfelda

(26×01 Šáša na odpis)

Krusty zmíní v jedné ze svých starých show.

Paničky z Orange County

(26×02 Na jedné lodi)

Marge s Lízou sledují v televizi The Real Housewives of Tampa Bay.

Doctor Who

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

V klobouku s nápady na rošťárnu je i: "Říct každému 'Doctorovi Who', že on je ten nejhorší."

Ženatý se závazky

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Simpsnům dokáže televize přehrát jen jediný pořad - Ženatý se závazky.

Městečko South Park

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Jednou z inkarnací Simpsonů jsou postavičky ve stylu seriálu South Park.

Archer

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Jednou z inkarnací Simpsonů jsou postavičky ve stylu seriálu Archer.

Čas na dobrodružství

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Jednou z inkarnací Simpsonů jsou postavičky ve stylu seriálu Adventure Time with Finn & Jake.

Bleach

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Jednou z inkarnací Simpsonů jsou postavičky ve stylu anime. Marge je z Bleache.

Naruto

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Jednou z inkarnací Simpsonů jsou postavičky ve stylu anime. Bart je z Naruta.

One Piece

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Jednou z inkarnací Simpsonů jsou postavičky ve stylu anime. Homer je Zoro z One Piece.

Pokémon

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Jednou z inkarnací Simpsonů jsou postavičky ve stylu anime. Maggie je Pikachu.

Attack on Titan

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Jednou z inkarnací Simpsonů jsou postavičky ve stylu anime. Lisa je z Attack on Titan.

Dragon Ball Z

(26×04 Speciální čarodějnický díl XXV)

Jednou z inkarnací Simpsonů jsou postavičky ve stylu anime. Spasitel je Shenron z Dragon Ball Z.

Futurama

(26×06 Simpsorama)

Díl je crossoverem mezi Simpsonovými a Futuramou.

Star Trek

(26×10 Hádej, kdo nepřijde na večeři)

Na konci, když Simpsonovi odlétají vesmírnou lodí, jsou v závěrečných titulcích zparodované scény či osoby (Líza jako Borgská královna, Milhouse jako Fereng, atd.) ze Star Treku.

Panství Downton

(26×10 Hádej, kdo nepřijde na večeři)

V Dizzneelandu je atrakce Panství Toonton (Toonton Abbey).

Flintstoneovi

(26×11 Bartův nový kamarád)

Fred Flintstone zmíněn v epizodě.

Machři a šprti

(26×11 Bartův nový kamarád)

V cirkusu je atrakce s názvem Freaks and Geeks.

Fat Albert and the Cosby Kids

(26×13 Velcí a hrdí)

Homer se zasměje, když se mu tlusťoch představí jako Albert.

The Jetsons

(26×14 Marge taxikářkou)

Po úvodní pixelové animaci následuje parodie na seriál The Jetsons.

Futurama

(26×14 Marge taxikářkou)

Když Homer v parodii Jetsonových dorazí do práce, stojí vedle jeho kabiny Bender.

Umíte tančit?

(26×17 Čekání na Duffmana)

V epizodě je parodie na tuto show, kt. nese název: "So You Think You Can Duff?"

Hra o trůny

(26×17 Čekání na Duffmana)

V epizodě je parodie na úvodní znělku GoT, v kt. Homer zesadí z trůnu předchozího Duffmana. Pak taky složí slib značce Duff, podobně jako musí složit slib členové Noční hlídky.

Amerika hledá topmodelku

(26×17 Čekání na Duffmana)

Cat Deeley řekne Homerovi, že je "America's Next Top Duffman runner-up".

Pokémon

(26×20 Letecký hrdina)

Milhouse se dožaduje sušenek ve tvaru Pokémona.

Hra o trůny

(26×20 Letecký hrdina)

Milhouse hláškou "Storm is coming" a příbuzenskými vztahy naráží na Hru o trůny.

Orange Is the New Black

(26×21 Šikanátor)

Jeden z Krustyho scénáristů naráží na to, jak policie odvádí Krustyho.

Dancing with the Stars

(26×21 Šikanátor)

Líza říká, že Krusty byl v této show až do doby, kdy skupina expertů rozhodla, že Krusty vlastně žádnou "hvězdou" není.

Lokomotiva Tomáš

(26×21 Šikanátor)

Otto ve své vizi se školním vlakem potká lokomotivu Tomáše.

Kouzelný školní autobus

(26×21 Šikanátor)

Otto ve své druhé vizi se školním vlakem potká kouzelný školní autobus.

Star Trek

(26×22 Matleti ze Springfieldu)

Skinner ovladačem mění vlajky před školou a mezi nimi je i vlajka Hvězdné federace.

Hra o trůny

(26×22 Matleti ze Springfieldu)

Nelson při vyučování sleduje na tabletu Game of Thrones.

Strážci vesmíru

(26×22 Matleti ze Springfieldu)

Ve videu jsou studenti Waverly Hills na chvíli za strážce vesmíru.

Girls

(27×01 O čem muži sní)

Adam se ptá Hannah, co znamená její tetování se Simpsonovými.

Sherlock

(27×02 Málo temný případ)

Líza se nechá unést při hledání stop v bahně a pak to omluví tím, že se moc dívá na Sherlocka.

Futurama

(27×02 Málo temný případ)

Marge bere tajnou peněžní rezervu ze sejfu Bendera.

Masterchef

(27×02 Málo temný případ)

Kulinářská soutěž je parodií Masterchefa.

Sex ve městě

(27×02 Málo temný případ)

Scotty seriál zmíní při popisu svého jídla.

Temný případ

(27×02 Málo temný případ)

Název epizody odkazuje na seriál Temný případ a během závěrečných titulků dokonce zní znělka seriálu.

Sním o Jeannie

(27×04 Halloween je horor)

V dospěláckém Halloweenu je i Jeannie.

Sezame, otevři se

(27×04 Halloween je horor)

Lou and Eddie jsou za Berta a Ernieho.

Hra o trůny

(27×05 Speciální čarodějnický díl XXVI)

Levák Bob se při opravování písemných prací diví, co je to ta Hra o trůny, na kterou ona práce naráží.

Flintstoneovi

(27×05 Speciální čarodějnický díl XXVI)

Když Bart a Lisa padají dírou, zahlédnou kostru Freda Flintstonea v jeho autě.

Futurama

(27×05 Speciální čarodějnický díl XXVI)

Scott Muller je v titulcích uveden jako Scott Mulrrr! Vládce planety Omicron Persei 8!

Star Trek

(27×07 Lisa dobývá svět)

Gaučová scéna je stylizovaná do podoby tohoto seriálu.

Scooby-Doo

(27×08 Cesta ke slávě)

Reportér naráží na Velmu ze Scooby-Doo.

Flintstoneovi

(27×08 Cesta ke slávě)

Nelsonovo auto má na sobě Fredovu hlášku a Nelson ho pohání nohami.

Silicon Valley

(27×10 Dívčí kód)

Když Lisa s programátory vytvářejí algoritmus, scéna je zpracovaná jako intro tohoto seriálu.

Bobovy burgery

(27×10 Dívčí kód)

Bob Belcher se se svým urážejícím komentářem objeví mezi lidmi, kteří museli čelit následkům.

Miami Vice

(27×11 Mléčné mutageny)

Parodován v gaučové scéně.

Přátelé

(27×11 Mléčné mutageny)

Skinner zmíní, že Berrera neviděla ani jednu epizodu Přátel.

Teorie velkého třesku

(27×12 Kwik-E-Mart: Znovuzrození)

Jeden z losů má motiv Teorie velkého třesku.

Impérium - Mafie v Atlantic City

(27×13 Láska je chemie)

Zdravotní sestra se chce dívat na Boardwalk Empire. Marge jí vyzradí konec seriálu.

The Bachelor

(27×13 Láska je chemie)

Marge přirovnává profesorovo vybírání partnerek k The Bachelor.

The Munsters

(27×13 Láska je chemie)

Profesor si postěžuje, že i Herman Munster měl sexy partnerku.

Panství Downton

(27×18 Nevinný výlet)

Reklama si utahuje z Panství Downton.

The Archie Show

(27×18 Nevinný výlet)

Z Barta si vystřelí děcka z Archieho party.

ALF

(27×21 Homer improvizuje)

Mezi Homerovými vymyšlenými objekty je i ALF.

Futurama

(27×21 Homer improvizuje)

Při tom, jak Homer odpovídá na dotazy, proběhne okolo Bender.

Empire

(27×21 Homer improvizuje)

Homer říká, že za pár dní budou na dotazy diváků odpovídat i herci Empire.

Saturday Night Live

(27×21 Homer improvizuje)

Aby Homer dal najevo, že se jedná skutečně o nepřipravené záběry, mluví o poslední epizodě Saturday Night Live.

Čas na dobrodružství

(28×01 Monty Burnsův létající cirkus)

Úvodní znělka je dělána ve stylu seriálu Adventure Time with Finn & Jake.

Monty Pythonův létající cirkus

(28×01 Monty Burnsův létající cirkus)

Název epizody je parafrází pořadu Monty Pythonův létající cirkus.

Sním o Jeannie

(28×01 Monty Burnsův létající cirkus)

Panna Marie složí ruce a kývne stejně jako Jeannie.

Futurama

(28×02 Virtuální rodina)

Pan Smithers mění hlavy v Burnsově virtuální realitě - na chvíli je to i hlava doktora Zoidberga.

Sezame, otevři se

(28×02 Virtuální rodina)

Mezi trofejemi pana Burnse je Big Bird ze Sesame Street.

St. Elsewhere

(28×03 Nesnášíme Boston)

V epizodě zazní znělka seriálu.

Drexell's Class

(28×04 Speciální čarodějnický díl XXVII)

Na konci epizody se v písničce zpívá o tom, jak Simpsonovi pomohli během svých 600 epizod promovat i další seriály, které byly ale hodně, hodně špatné. Zmíněny byly – Drexell’s Class; Babes; Herman's Head; Woops!; Too Something; House of Buggin'; Sit Down, Shut Up; Celebrity Boxing; The Littlest Groom; Man vs. Beast; Allen Gregory; The Critic; Futurama a zatím nepojmenovaný projekt Setha MacFarlenea pro 2017.

Babes

(28×04 Speciální čarodějnický díl XXVII)

Na konci epizody se v písničce zpívá o tom, jak Simpsonovi pomohli během svých 600 epizod promovat i další seriály, které byly ale hodně, hodně špatné. Zmíněny byly – Drexell’s Class; Babes; Herman's Head; Woops!; Too Something; House of Buggin'; Sit Down, Shut Up; Celebrity Boxing; The Littlest Groom; Man vs. Beast; Allen Gregory; The Critic; Futurama a zatím nepojmenovaný projekt Setha MacFarlenea pro 2017.

Herman's Head

(28×04 Speciální čarodějnický díl XXVII)

Na konci epizody se v písničce zpívá o tom, jak Simpsonovi pomohli během svých 600 epizod promovat i další seriály, které byly ale hodně, hodně špatné. Zmíněny byly – Drexell’s Class; Babes; Herman's Head; Woops!; Too Something; House of Buggin'; Sit Down, Shut Up; Celebrity Boxing; The Littlest Groom; Man vs. Beast; Allen Gregory; The Critic; Futurama a zatím nepojmenovaný projekt Setha MacFarlenea pro 2017.

Woops!

(28×04 Speciální čarodějnický díl XXVII)

Na konci epizody se v písničce zpívá o tom, jak Simpsonovi pomohli během svých 600 epizod promovat i další seriály, které byly ale hodně, hodně špatné. Zmíněny byly – Drexell’s Class; Babes; Herman's Head; Woops!; Too Something; House of Buggin'; Sit Down, Shut Up; Celebrity Boxing; The Littlest Groom; Man vs. Beast; Allen Gregory; The Critic; Futurama a zatím nepojmenovaný projekt Setha MacFarlenea pro 2017.

Too Something

(28×04 Speciální čarodějnický díl XXVII)

Na konci epizody se v písničce zpívá o tom, jak Simpsonovi pomohli během svých 600 epizod promovat i další seriály, které byly ale hodně, hodně špatné. Zmíněny byly – Drexell’s Class; Babes; Herman's Head; Woops!; Too Something; House of Buggin'; Sit Down, Shut Up; Celebrity Boxing; The Littlest Groom; Man vs. Beast; Allen Gregory; The Critic; Futurama a zatím nepojmenovaný projekt Setha MacFarlenea pro 2017.

Sit Down, Shut Up

(28×04 Speciální čarodějnický díl XXVII)

Na konci epizody se v písničce zpívá o tom, jak Simpsonovi pomohli během svých 600 epizod promovat i další seriály, které byly ale hodně, hodně špatné. Zmíněny byly – Drexell’s Class; Babes; Herman's Head; Woops!; Too Something; House of Buggin'; Sit Down, Shut Up; Celebrity Boxing; The Littlest Groom; Man vs. Beast; Allen Gregory; The Critic; Futurama a zatím nepojmenovaný projekt Setha MacFarlenea pro 2017.

Allen Gregory

(28×04 Speciální čarodějnický díl XXVII)

Na konci epizody se v písničce zpívá o tom, jak Simpsonovi pomohli během svých 600 epizod promovat i další seriály, které byly ale hodně, hodně špatné. Zmíněny byly – Drexell’s Class; Babes; Herman's Head; Woops!; Too Something; House of Buggin'; Sit Down, Shut Up; Celebrity Boxing; The Littlest Groom; Man vs. Beast; Allen Gregory; The Critic; Futurama a zatím nepojmenovaný projekt Setha MacFarlenea pro 2017.

The Critic

(28×04 Speciální čarodějnický díl XXVII)

Na konci epizody se v písničce zpívá o tom, jak Simpsonovi pomohli během svých 600 epizod promovat i další seriály, které byly ale hodně, hodně špatné. Zmíněny byly – Drexell’s Class; Babes; Herman's Head; Woops!; Too Something; House of Buggin'; Sit Down, Shut Up; Celebrity Boxing; The Littlest Groom; Man vs. Beast; Allen Gregory; The Critic; Futurama a zatím nepojmenovaný projekt Setha MacFarlenea pro 2017.

Futurama

(28×04 Speciální čarodějnický díl XXVII)

Na konci epizody se v písničce zpívá o tom, jak Simpsonovi pomohli během svých 600 epizod promovat i další seriály, které byly ale hodně, hodně špatné. Zmíněny byly – Drexell’s Class; Babes; Herman's Head; Woops!; Too Something; House of Buggin'; Sit Down, Shut Up; Celebrity Boxing; The Littlest Groom; Man vs. Beast; Allen Gregory; The Critic; Futurama a zatím nepojmenovaný projekt Setha MacFarlenea pro 2017.

Jak vyrobit vraha

(28×05 Důvěřuj, ale prověřuj)

Epizoda Itchyho a Scratchyho s názvem "Mousetrapping a Murderer" je parodií na tento dokument.

Šílenci z Manhattanu

(28×05 Důvěřuj, ale prověřuj)

Homer si kupuje nový oblek a Marge říká, že se cítí, jako by byla v Mad Men.

Shark Tank

(28×07 Divoký víkend v Havaně)

Simpsonovi sledují v televizi Vulture's nest, což je springfieldská verze Shark Tank.

I Love Lucy

(28×07 Divoký víkend v Havaně)

Homer říká, že konečně využije španělštinu, co se naučit sledováním I Love Lucy. Scéna s čokoládou na pásu, který nestíhají ženy obsluhovat, je také z I Love Lucy.

Městečko South Park

(28×15 Klobouk plný viny)

Homer během gaučové scény navštíví parodii South Parku.

Robot Chicken

(28×15 Klobouk plný viny)

Homer během gaučové scény navštíví Robot Chicken.

Koruna

(28×19 Burnsova univerzita)

V reklamě na Burnsovu univerzitu jedna studentka sleduje The Crown.

Teorie velkého třesku

(28×20 Dokonalý vnuk)

Uvodní znělka paroduje znělku z The Big Bang Theory.

Pokémon

(28×20 Dokonalý vnuk)

Líza a Homer hledají v lese ztracenou ženu a přitom Líza zpívá úvodní píseň z první série Pokémonů.

Hra o trůny

(29×01 Serfsonovi)

V epizodě se objevuje spousta narážek na tento seriál.

Zpátky do školy

(29×02 Šíleně smutná Lisa)

Na Springfieldské komunitní vysoké škole uči profesor Harmon (tvůrce Community) svůj přístup k psaní scénářů, tzv. story circle, nakonec ho trefí několik paintballových střel, což je narážka na několik epizod Community, ve kterých se bojovalo v paintballu.

The Andy Griffith Show

(29×02 Šíleně smutná Lisa)

Bart s Homerem jdou na ryby z zvuku titulní písně seriálu Andy Griffith Show.

Městečko South Park

(29×03 Pískaná)

Lisa přirovnává sebe a Maggie k tvůrcům tohoto seriálu.

Hra o trůny

(29×04 Speciální čarodějnický díl XXVIII)

Před třetím příběhem Lisa varuje, že je tak děsivý, že si diváci poté radši pustí Hru o trůny, aby se uklidnili.

Rick a Morty

(29×05 Dědo, slyšíš mě?)

V úvodní znělce když Maggie vyleze v obchodě z tašky, drží sečuánskou omáčku.

Hra o trůny

(29×05 Dědo, slyšíš mě?)

Skinner v závěru sleduje Hru o trůny.

All in the Family

(29×08 Opus slečny Lisy)

Homer, Marge a Lisa zpívají vlastní verzi znělky seriálu All in the Family.

Stranger Things

(29×10 Ha Ha Land)

Robot recenzující seriály tvrdí, že Stranger Things trpí únavou druhé řady.

Sezame, otevři se

(29×11 Burnsova archa)

Homer jde na Sezame, otevři se na ledě.

Banacek

(29×12 Umění mi není ukradený)

Epizoda je parodií seriálu Banacek.

Bonanza

(29×14 Šášovy strachy)

V Muzeu televize je Bonanza s 431 epizodami, The Adventures of Ozzie and Harriet s 435 epizodami, Lassie s 547 epizodami, Gunsmoke 635 epizod a nakonec Simpsonovi s 636 epizodami.

The Adventures of Ozzie & Harriet

(29×14 Šášovy strachy)

V Muzeu televize je Bonanza s 431 epizodami, The Adventures of Ozzie and Harriet s 435 epizodami, Lassie s 547 epizodami, Gunsmoke 635 epizod a nakonec Simpsonovi s 636 epizodami.

Lassie

(29×14 Šášovy strachy)

V Muzeu televize je Bonanza s 431 epizodami, The Adventures of Ozzie and Harriet s 435 epizodami, Lassie s 547 epizodami, Gunsmoke 635 epizod a nakonec Simpsonovi s 636 epizodami.

Gunsmoke

(29×14 Šášovy strachy)

V Muzeu televize je Bonanza s 431 epizodami, The Adventures of Ozzie and Harriet s 435 epizodami, Lassie s 547 epizodami, Gunsmoke 635 epizod a nakonec Simpsonovi s 636 epizodami.

Flintstoneovi

(29×17 Lisa a její smutné blues)

V úvodu se v oblacích nejprve objeví nápis The Flintstones, pak The Simpstones a teprve pak správný The Simpsons.

Modrá planeta

(29×17 Lisa a její smutné blues)

Mel (po Lisině sólu): Mám z toho husí kůži na očích, jako když jsem koukal na Modrou planetu od Davida Attenborougha.

Gunsmoke

(29×18 Přiznej se a lituj)

V úvodní scéně je Maggie v přestřelce s Mattem Dillonem z Gunsmoke.

Flintstoneovi

(29×19 Opuštěn)

Ned si plánuje dát flinstoneovské vitamíny.

Remington Steele

(29×19 Opuštěn)

Marge prohlásí: Víno po večeři? Cítím se jako paní Steeleová.

Futurama

(29×20 Vzhůru do Dánska)

V zatopeném domě pluje Bender.

Odpočívej v pokoji

(29×21 Flandersův žebřík)

Závěr epizody paroduje závěr seriálu Six Feet Under.

Sběratelé kostí

(30×01 Návrat z ráje)

Homer se zpetá Emily, jestli někdy na kostech, co našli během natáčení seriálu, bylo ještě maso.

Futurama

(30×01 Návrat z ráje)

V úvodu je scéna z epizody Simpsorama, kde je vidět Fry, Bender a Leela.

24 hodin

(30×01 Návrat z ráje)

V úvodu je záběr z epizody 24 minut - parodie 24 hodin.

Amazing Race: O milion kolem světa

(30×02 Úžasné místo)

Simpsonovi koukají na soutěž The Amazing Place.

It's Always Sunny in Philadelphia

(30×02 Úžasné místo)

Písnička Hotsy-Totsy hraje, když Lisa edituje video.

Kdo přežije

(30×02 Úžasné místo)

Úžasné místo (Amazing Place) je parodií Survivora.

Bobovy burgery

(30×03 Všechny cesty vedou do nebe)

Během úvodní znělky se Homer ocitne v Bobově restauraci.

Gunsmoke

(30×03 Všechny cesty vedou do nebe)

Ned říká, že trampolíny byly tím, co lidé hledali, aby zapomněli na utrpení ze seriálu Gunsmoke.

Spongebob v kalhotách

(30×04 Speciální čarodějnický díl XXIX)

Když se Homer dozví, že budou obětování bohu z mořských hlubin, zeptá se, jestli je to Spongebob.

Roseanne

(30×04 Speciální čarodějnický díl XXIX)

Steve Mobs ve videu říká, že pokud šlo vše podle plánu, seriál Roseanne skončil a nebyl obnoven. (V českém vysílání byla místo Roseanne zmíněna Futurama.)

Futurama

(30×04 Speciální čarodějnický díl XXIX)

Vesmírem letí Planet Express s nápisem Obnovte Futuramu, pak ho sestřelí USS Orville.

The Orville

(30×04 Speciální čarodějnický díl XXIX)

Vesmírem letí Planet Express s nápisem Obnovte Futuramu, pak ho sestřelí USS Orville.

Stranger Things

(30×04 Speciální čarodějnický díl XXIX)

John Frink je v titulcích uveden jako Stranger Frinks.

Rocky and His Friends

(30×06 Nesrdečné pozdravy z Ruska)

Anastasia říká, že vyhnala i veverku a soba.

Teorie velkého třesku

(30×07 Máma v sukních)

Agnes povolí Seymourovi jít spát až po Teorii velkého třesku.

Malý Sheldon

(30×07 Máma v sukních)

Vypravěč povídá: Vše se zdálo skvělé, ale jako Malý Sheldon, nic netrvá věčně.

Tohle jsme my

(30×08 Šašek v manéži)

Homer píše recenzi na tento seriál.

Živí mrtví

(30×08 Šašek v manéži)

Homer píše recenzi na tento seriál.

Hra o trůny

(30×08 Šašek v manéži)

Homer píše recenzi na tento seriál.

Stranger Things

(30×08 Šašek v manéži)

Homer píše recenzi na tento seriál.

Cizinka

(30×08 Šašek v manéži)

Patty zmiňuje seriál u soudu.

Firefly

(30×08 Šašek v manéži)

U Simpsonových zazvoní komiksák a žena, která má na sobě mikinu Firefly.

Kravaťáci

(30×08 Šašek v manéži)

Homer říká, že na USA Network je to snobárna – obleky, kravaty...

Star Trek

(30×08 Šašek v manéži)

Po návratu do televize je v rekapitulaci Krustyho show fotka parodující Star Trek.

Nesvá

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Marvelous Mrs. Maisel

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Brooklyn 99

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Empire

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Záchranáři L. A.

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Black-ish

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

R jako rodina

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Star

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Smrtonosná zbraň

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Westworld

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Bobovy burgery

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Station 19

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Dům na kopci

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

BoJack Horseman

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Příběh služebnice

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Černé zrcadlo

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Bodyguard

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Boj o moc

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Nezdolná Kimmy Schmidt

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Romanoffs

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

X-Men: Nová generace

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

GLOW: Nádherné ženy wrestlingu

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Barry

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

I Love You, America

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Narcos

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Americký vandal

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Bold Type

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Big Mouth

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Dobré místo

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Atlanta

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Baskets

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Bude líp

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Mike Tyson Mysteries

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Neon Joe, Werewolf Hunter

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Rick a Morty

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Robot Chicken

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Samuraj Jack

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Squidbillies

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Jellies

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Tim and Eric's Bedtime Stories

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Your Pretty Face Is Going to Hell

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Bosch

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Catastrophe

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Soudruh detektiv

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Městečko Fortitude

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Patriot

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Sneaky Pete

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Collection

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Last Post

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Last Tycoon

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Switched at Birth

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Tick

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Šerifská hvězda

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Transparent

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Z: The Beginning of Everything

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Volejte Saulovi

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Živí mrtví: Počátek konce

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

PC Rebelové

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Humans

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Into the Badlands

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Kazatel

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Son

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Turn

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Hit the Road

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Ice

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Kingdom

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Loudermilk

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Mr. Mercedes

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

You Me Her

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Broadchurch

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Orphan Black

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Being Mary Jane

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The New Edition Story

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Rebel

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Tales

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Quad

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Family Time

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

In the Cut

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Mann and Wife

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Saints & Sinners

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Girlfriends' Guide to Divorce

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Imposters

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

2 $ocky

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Spravedlnost v krvi

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Bull

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Code Black

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Myšlenky zločince

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Myšlenky zločince: Za hranicemi

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Doubt

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Sherlock Holmes: Jak prosté

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Hawaii 5-0

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Kevin si počká

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Rodinka na kousky

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

MacGyver

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Paní ministryně

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Man with a Plan

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Me, Myself & I

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Máma

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Námořní vyšetřovací služba

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Námořní vyšetřovací služba L. A.

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Námořní vyšetřovací služba: New Orleans

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Pure Genius

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Výkupné

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

S.W.A.T.

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Salvation

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Tým Škorpion

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Tým SEAL

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Superior Donuts

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Teorie velkého třesku

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Great Indoors

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Správná dvojka

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Training Day

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Wisdom of the Crowd

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Malý Sheldon

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Zoo

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

No Activity

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Star Trek: Discovery

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Dobrý boj

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Nashville

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Still the King

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Sun Records

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Broad City

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Detroiters

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Idiotsitter

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Jeff & Some Aliens

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Sedmilhářky

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Crashing

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Larry, kroť se

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Girls

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Střelný prach

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Sběratelé kostí

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Pokoj 104

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Silicon Valley

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Deuce: Špína Manhattanu

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Pozůstalí

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Mladý papež

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Tracey Ullman's Show

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Viceprezident(ka)

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Boj o ředitelnu

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Soumrak templářů

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Seal Team 6

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Vikingové

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Casual

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Chance

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Difficult People

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Zrůdno

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Future Man

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Nevěstky

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Runaways

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

National Treasure

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Shut Eye

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Magnum P.I.

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Maniak

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Rel

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Zákon gangu: Mayové

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The First

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Miniaturist

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Forever

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Purge

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Chicago Fire

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Taboo

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Kempování

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Rookies

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

StartUp

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Charmed

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Podfu(c)k

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

iZombie

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Supermansion

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Fotbalový talent

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Odkaz

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Conners

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Stíny nad jezerem

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The 100

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Kids Are Alright

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Agenti S.H.I.E.L.D.

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Chyťte ho!

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Poslední chlap

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Huangovi v Americe

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Chirurgové

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Zase máme plný dům

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Vražedná práva

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

K smíchu

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Sabrinina děsivá dobrodružství

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Homecoming

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Americká manželka

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Nepohádky

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Kominského metoda

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Ona to musí mít

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Taková moderní rodinka

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Inhumans

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Somewhere Between

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Jack Ryan

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Láska ve hvězdách

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Peaky Blinders - Gangy z Birminghamu

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Život beze slov

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Ranč

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Real Rob

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Greenleaf

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

FBI

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Manifest

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Neighborhood

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Happy Together

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Supergirl

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

A Million Little Things

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

I Feel Bad

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

God Friended Me

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Single Parents

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Cool Kids

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

New Amsterdam

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Murphy Brownová

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Do temnoty

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Law & Order: True Crime

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Orville

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Fargo

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Proč? 13x proto

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Missing

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Poldark

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Drápy

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

What Would Diplo Do?

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Viktorie

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Hot Date

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

It's Always Sunny in Philadelphia

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Nejsem do tebe blázen

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Sněží!

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Ozark

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Bílá princezna

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

K smrti trapný

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Poslední loď

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Dobré mravy

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

American Horror Story

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Durrellovi

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Schitt's Creek

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Griffinovi

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Shameless

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

White Gold

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Punisher

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Iron Fist

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Cleverman

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Animáci

(30×08 Šašek v manéži)

Reboot seriálu je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Miliardy

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Ray Donovan

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Americký táta

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Wanted

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Superstore

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Defenders

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Mindhunter: Lovci myšlenek

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Přátelé z výšky

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The A Word

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

People Just Do Nothing

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Teachers

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Zelená vajíčka se šunkou

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Lovci duchů

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Zákon a pořádek: Útvar pro zvláštní oběti

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

12 opic

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Řada nešťastných příhod

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Mistr amatér

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

One Day at a Time

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Degrassi: Next Class

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Grace a Frankie

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Rosehaven

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

I'm Sorry

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Hráči

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Queen Sugar

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Koruna

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Ve jménu vlasti

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Legion

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Arrow

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Chicago Med

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Slasher

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Aféra

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Smilf

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Angie Tribeca

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Znovu 20

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Sherlock

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Poslední království

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Haves and the Have Nots

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Jane the Virgin

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Chicago P.D.

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Crazy Ex-Girlfriend

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Flash

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Orange Is the New Black

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Městečko Twin Peaks

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Detour

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Veronica Mars

(30×08 Šašek v manéži)

Revival je mezi mnoha seriály na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Do You Want to See a Dead Body?

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Zviřátka

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Return of the Mac

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Prolhaní

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

If Loving You Is Wrong

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Grantchester

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Legends of Tomorrow

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Santa Clarita Diet

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Power

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Američtí bohové

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Wrecked

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Ryan Hansen Solves Crimes on Television

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Foursome

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Swedish Dicks

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Detektiv Endeavour Morse

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

My Mother and Other Strangers

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Animal Kingdom

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Riverdale

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Já, společnice

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Search Party

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

The Guest Book

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Rhett and Link's Buddy System

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Me and My Grandma

(30×08 Šašek v manéži)

Seriál je mezi mnoha na obrazovkách v kanceláři korporátního ředitele.

Futurama

(30×09 Můj táta je bůh)

V epizodě se v pozadí objeví doktor Farnsworth.

Griffinovi

(30×10 Šťastné a třicáté)

Recepční v hotelu mluví o „Griffinworldu“ (v originále Family Guy World).

Policie v akci USA

(30×10 Šťastné a třicáté)

Jeanie má na sobě tričko s nápisem "As Seen On Cops".

Ženatý se závazky

(30×11 Láska není hračka)

Na začátku epizody zní znělka seriálu, zavlažovače imitují fontánu ze znělky a Homer si o seriálu zpívá.

Taková moderní rodinka

(30×11 Láska není hračka)

Když Homer zpívá na znělku Ženatého se závazky, v originále zmíní, že Al Bundy je teď v Modern Family.

Malý Sheldon

(30×11 Láska není hračka)

Děda říká, že malej Sheldon mu pije krev.

Gomer Pyle: USMC

(30×11 Láska není hračka)

Poté, co děda políbí Philipa, řekne, že je heterák do morku kostí (v originále Sorry, my friend, this army man is as straight as Gomer Pyle.)

Charlie Rose

(30×12 Dívka v autobusu)

Když Homera vysušuje snězená sůl, zní jako děda a ptá se, kde je Charlie Rose.

Bobovy burgery

(30×12 Dívka v autobusu)

Přechodová obrazovka mezi scénami hlásí "Zůstaňte naladěni na Bobovy burgery."

Stranger Things

(30×13 Tančím, seč mi pupek dovolí)

Divnější věci (Odder Stuff) je parodií Stranger Things.

BoJack Horseman

(30×13 Tančím, seč mi pupek dovolí)

Když Homer přepíná z Divnějších věcí, ukáže se mu Marge jako BoJack Horseman.

ALF

(30×13 Tančím, seč mi pupek dovolí)

Na základě slecování seriálů z 80. let, v nichž je monstrum, nabízí Netflix Homerovi Alfa, Roseanne, Moonlighting a Cosby Show.

Roseanne

(30×13 Tančím, seč mi pupek dovolí)

Na základě slecování seriálů z 80. let, v nichž je monstrum, nabízí Netflix Homerovi Alfa, Roseanne, Moonlighting a Cosby Show.

Měsíční svit

(30×13 Tančím, seč mi pupek dovolí)

Na základě slecování seriálů z 80. let, v nichž je monstrum, nabízí Netflix Homerovi Alfa, Roseanne, Moonlighting a Cosby Show.

Cosby Show

(30×13 Tančím, seč mi pupek dovolí)

Na základě slecování seriálů z 80. let, v nichž je monstrum, nabízí Netflix Homerovi Alfa, Roseanne, Moonlighting a Cosby Show.

Koruna

(30×13 Tančím, seč mi pupek dovolí)

Reverend Lovejoy se ptá Homera, zda seriál, který mu Marge zakázala sledovat, je The Crown.

Dancing with the Stars

(30×13 Tančím, seč mi pupek dovolí)

Ted Sarandos ukáže Homerovi, co sleduje Marge sama. Mezi seriály je Lap-Dancing with the Stars.

Umíte tančit?

(30×13 Tančím, seč mi pupek dovolí)

Mezi seriály, které Marge sleduje, je Why the Hell Do You Think You Can Dance?

Star Trek

(30×15 101 usmíření)

Komiksák ukazuje na škrábanec na autě a říká Homerovi: "Uletěl jsi v USS Enterprise a vrátil ses v Orvillu!"

The Orville

(30×15 101 usmíření)

Komiksák ukazuje na škrábanec na autě a říká Homerovi: "Uletěl jsi v USS Enterprise a vrátil ses v Orvillu!"

Welcome Back, Kotter

(30×15 101 usmíření)

Homer má na klíčích přívěšek Welcome Back, Kotter, který kdysi dostal od otce.

Xena

(30×15 101 usmíření)

Komiksák má ve skladu papírovou figurínu Xeny.

Mission: Impossible

(30×16 Tíha lásky)

Závěr Mission: Simpossible paroduje znělku seriálu.

Daria

(30×18 Bart vs. Itchy & Scratchy)

Na Lisině plakátu dějin ženských animovaných postav je Betty Boop, Miss Grundy (z Archie Comics), Daria, Powerpuff Girls a Louise Belcher.

Pudřenky

(30×18 Bart vs. Itchy & Scratchy)

Na Lisině plakátu dějin ženských animovaných postav je Betty Boop, Miss Grundy (z Archie Comics), Daria, Powerpuff Girls a Louise Belcher.

Bobovy burgery

(30×18 Bart vs. Itchy & Scratchy)

Na Lisině plakátu dějin ženských animovaných postav je Betty Boop, Miss Grundy (z Archie Comics), Daria, Powerpuff Girls a Louise Belcher.

Perníkový táta

(30×19 Dívka v orchestru)

Když Marge a Homer řeší, jak zaplatit Lisin orchestr, mluví o Perníkovým tátovi.

Knight Rider

(30×19 Dívka v orchestru)

První skladba, co hraje Lisa s orchestrem, je znělka Knight Ridera.

Měsíční svit

(30×19 Dívka v orchestru)

Lisa musí za trest hrát znělku Měsíšního svitu.

Příběh služebnice

(30×21 Útěk z Kanady)

Děti v Kanadě nacvičují divadelní verzi tohoto seriálu.

The Honeymooners

(30×21 Útěk z Kanady)

Simpsonovi seriálem probíhají v gaučové scéně.

The Dick Van Dyke Show

(30×21 Útěk z Kanady)

Simpsonovi seriálem probíhají v gaučové scéně.

The Brady Bunch

(30×21 Útěk z Kanady)

Simpsonovi seriálem probíhají v gaučové scéně.

Na zdraví

(30×21 Útěk z Kanady)

Simpsonovi seriálem probíhají v gaučové scéně.

Mission: Impossible

(30×21 Útěk z Kanady)

Když se Lisa zeptá Trudeaua na jeho skandál, zmizí oknem za znělky seriálu Mission: Impossible.

The Beachcombers

(30×21 Útěk z Kanady)

Kanadská učitelka říká žákovi, že se budou dívat na seriál Beachcombers.

Pokémon

(30×22 Kriminálka Springfield)

Willie zmiňuje Pokémony jako jeden z výstřelků, co zajímají děti.

Dobrá manželka

(30×22 Kriminálka Springfield)

Automat v kasinu se jmenuje The Good Wife.

Perníkový táta

(30×22 Kriminálka Springfield)

Scéna vyrábění slizu paroduje vaření metamfetaminu v Breaking Bad.

Jak vyrobit vraha

(30×22 Kriminálka Springfield)

Homer zmiňuje detektivní dokumenty, mezi nimi Making a Murderer.
Narážky na Simpsonovi v jiných seriálech

Hvězdná brána

(08×15 Občan Joe)

Jack a Joe viděli útržky ze života toho druhého. Joe je právě na ošetřovně a baví se s Jackem ve věci Burns jako Goa´uld. Joe: "Mezi námi, také tu analogii vidím. Burns jako Goa´uld." Jack: "Díky!"

Hvězdná brána

(06×04 V zajetí ledu)

O'Neill si najednou vzpomene, že si zapomněl nahrát Simpsonovi.

Hvězdná brána

(04×10 Pod povrchem)

O'Neiil říká že si vzpomíná na muže, který je plešatý, nosí košile s krátkým rukávem a je pro něj nějak důležitý. Myslí si, že se jmenuje Homer. (v originále "There was a man. He's bald and wears a short-sleeve shirt, and somehow he's very important to me. I think his name is Homer.")

Sběratelé kostí

(05×07 Trpaslík v bahně)

Při ohledání těla můžeme za Vincentem vidět rentgent Homerovy hlavy.

Pekelné hotely

(01×05 River Rock Inn)

Gordon Ramsay: Sakra, přijdu o Simpsonovi! ("I'm gonna fucking miss The Simpsons.")

Futurama

(06×11 Ndndesmiřitelné lrrrozdíly)

Objevuje se zde Matt Groening (jako hlava ve sklenici) prezentující nový serial na intergalaktickém comic-conu. Načež Robo-Konferencier prosí, aby publikum nesměřovalo otázky na Simpsonovi, ale na nový seriál.

Pán času

(04×03 Planeta Oodů)

Když je na předváděcí akci Ood v komediálním módu a Solana Mercurio řekne: "Upadlo vám něco.", tak Ood řekne Homerovým hlasem jeho klasickou hlášku: "D'Oh!"

Hvězdná brána

(08×19 Moebius, část první)

V této epizodě měl Jack O'Neill loď jménem Homer.

Lovci duchů

(01×18 Něco zlého)

Sam říká, že strigy se vyskytovaly ve městech Ogdenville, North Haverbrook a Brockway. Jedná se o města, která sousedí se Springfieldem. ("Same deal. Before that, there was Ogdenville. Before that, North Haverbrook and Brockway.")

Teorie velkého třesku

(01×08 Koktejlový experiment)

Rajesh říká Howardovi, že je jako postava ze Simpsonů, poté co Howard jeho jménem telefonoval.

Heuréka - město divů

(04×21 Vidíš to co já?)

Během animace se postavy Jacka, Andyho a Jo na chvilku změní i na postavy připomínající Simpsonovi.

Lovci duchů

(01×21 Spasení)

Na stěně Johnova pokoje visí papírek s nápisem Sleep Easy Motel. V motelu stejného názvu dočasně bydlí i Marge s dětmi v díle The Cartridge Family (s09e05).

Superman

(03×04 Vražedný pohled irských očí)

Jimmy přirovnává Clarka s Lois k Homerovi a Marge, jako sehraný pár.

Akta X

(03×11 Zjevení)

Nad kresbou podezřelého pronese Mulder: "Hledáme dvojníka Homera Simpsona."

Zpátky do školy

(01×09 Debata)

V rychlých prostřizích zmíní Jeremy jako příklad dobrého člověka Apua ze Simpsonových.

Doteky osudu

(01×04 Tajemství prstenu)

Irakský chlapec povídá vojakům: Byli jsme tu tak dlouho, jako například Simpsonovi.

Moje rodina

(01×03 Právo první noci)

Když Nick kreslí Benův akt, tak Ben podotkne: „To ne. Vždyť vypadám jako Homer Simpson.“ Homer Simpson je jedna z hlavních postav seriálu Simpsonovi.

Vychovávat Hope

(02×16 Tři přání)

Burt najde v parku postavičky ze Simpsonů.

Sběratelé kostí

(07×12 Smrt v záři reflektorů)

Booth se chce vyfotit u keře střiženého do tvaru Barta. Jedna budova ve studiu je pomalovaná postavami ze Simpsonových.

Městečko South Park

(06×07 To už bylo v Simpsonech)

Profesor Chaos (Butters) plánuje zastínit South Park, ale jeho pomocník mu povídá, že: "To už bylo v Simpsnech." Ostatně i celá epizoda se tak jmenuje.

Bunheads

(01×17 It's Not a Mint)

Carl a Jeff napodobují hlášky z filmu s Tommy Lee Jonesnem: "Teď zníš jak děda Simpson."

Akta X

(05×20 Konec)

Gibson sleduje Simpsonovy v televizi.

Scrubs: Doktůrci

(05×24 Moje životní změna)

Když se Carla a Turk posmívají Coxovi a Jordan, Kelso to okomentuje: "To je ze Simpsonových." ("That's from The Simpsons.")

Vyprávěj

(05×09 Nehoda)

Matěj volá na Evu, aby se vrátila do auta: "Mami pojď, ať stihneme Simpsonovi."

Veronica Mars

(03×08 Zrcadlo, kdo je nejtlustší?)

Veronica: Vypadá to, že Brant je Smithers a pan Rose jeho Monty Burns.

Kancl

(01×01 Kancl)

Ve většině epizod lze zahlédnout plyšovou postavu Homera Simpsona v kanceláři, hned vedle stolu Phyllis na kartotéce.

Griffinovi

(04×14 Peterova televize)

Po úvodním intru Stewie vjíždí do garaže, kde porazí Homera tříkolkou, který nestihne utéct dveřmi.

Teorie velkého třesku

(03×14 Einsteinova aproximace)

V epizodě se v roli úřednice Sandy objevila Yeardley Smith, což je originální hlas Lisy Simpsonové.

Whose Line Is It Anyway? (US)

(04×07 Episode #4.7)

Drew během hry Scenes from a hat zmíní Itchyho a Scratchyho.

Simpsonovi

(07×18 Den, kdy zemřelo násilí)

Roger Meyers před soudem říká, že kdyby se nevykrádali jiní lidé, neměli bychom dnes mnoho známých animovaných postav, jako třeba šerifa Wigguma.

Whose Line Is It Anyway? (US)

(05×06 Episode #5.6)

Ryan přirovná Drewa v paruce k Leváku Bobovi.

Průměrňákovi

(02×06 Halloween)

Podívejte, nejsem Groundskeeper Willie, Hannah Montana, dudák ani nikdo z Gossip Girl.

Whose Line Is It Anyway? (US)

(06×07 Episode #6.7)

Wayne na seriál naráží ve hře Props.

Futurama

(07×16 Tydýt mimozemšťan)

Jrrr má ve svém pokoji akvárium s 3-okou rybou, kterou můžete znát ze Simpsonů jako mutanta z Burnsove jaderné elektrárny.

Městečko South Park

(10×04 Animákové války, část druhá)

Postava na kterou narazil Cartman ve studiu a která nenáviděla Family Guy je south parkovská verze Barta

Franklin a Bash

(02×10 Boj o firmu)

Damien nazve Jareda Bartem Simpsonem.

Pod kupolí

(01×03 Štvanice)

V epizodě si mládež pouští pořád dokola "Simpsonovi ve filmu".

Whose Line Is It Anyway?

(10×06 Episode #10.6)

Ryan na seriál naráží ve hře Props.

Průměrňákovi

(03×12 Rok Heckových)

Divná Ashley při konkurzu na roztleskávačky řekne, že to bude asi časově náročnější, než si myslela, protože sleduje Simpsny.

Griffinovi

(12×05 Italské prázdniny)

Peter se snaží přepnout televizi, ale místo programů se mění Stewie a jedna z postav do kterých se přeměňuje je Bart.

Americký táta

(09×07 Faking Bad)

V epizodě se objeví Bart a použije svůj vtípek s falešným jménem.

Uneseni

(01×07 Boží rovnice)

Cynthia si stěžuje, že je rukojmím Homera Simpsona.

Star Trek: Voyager

(07×19 Q junior)

Q junior si dobírá Ichepa a oslovuje jej Ichy (což je zvukově velmi podobné jménu Itchy), vzápětí Ichep říká Q juniorovi, že jej tak nemá oslovovat a že on mu nebude říkat Scratchy.

Itchy a Scratchy jsou postavičky z stejnojmenného seriálu, který sledují Lisa a Bart, v seiálu Simpsonovi.

Sběratelé kostí

(09×15 Únos dědičky)

Booth dostane ke společnému účtu šeky se Simpsonovými.

Black Books

(01×06 Sbohem, domove!)

Když Manny přijde k fotografovi domů, tak ho láká, že se spolu mohou podívat na Simpsonovi.

Futurama

(01×08 Drtivý odpad)

Fry na kouli odpadků najde hromadu s figurkami Barta Simpsona.

Futurama

(01×07 Má tři slunce)

Bender má na sobě šerpu, na které je mezi ostatními i odznak s Homerovou hlavou.

Futurama

(01×01 Vesmírný pilot 3000)

Fry při své okružní jízdě po Novém New Yorku spatří trojokou rybu ze Simpsonů.

Futurama

(02×02 Marťanská univerzita)

Na střelnici jsou k vidění postavičky Barta a Homera Simpsona.

Futurama

(02×04 Fry a továrna na Slurm)

Před tím, než raketa narazí do obří obrazovky, hraje scénka ze Simpsonů.

Whose Line Is It Anyway?

(04×10 Episode #4.10)

Ryan na seriál naráží ve hře Props.

Futurama

(02×09 Zamilovaný korýš)

Úvodní titulek je odkazem na Simpsonovi.

Futurama

(04×05 O původu Leely)

Vzducholoď mutantů je z části z Barta Simpsona.

Plný dům

(01×21 Starý dluh)

Jesse představuje Dannyho, Joyeho a Michelle jako Homera, Barta a Maggie.

Whose Line Is It Anyway?

(07×03 Episode #7.3)

Jeden ze stylů, navržený diváky pro hru Film and Theatre Styles, jsou Simpsonovi.

Whose Line Is It Anyway?

(07×06 Episode #7.6)

Jeden z návrhů pro hru Foreign Film Dub je Death of Bart Simpson.

Jak jsem poznal vaši matku

(05×07 Složité období)

Barney přirovnává Robinina nejoblíbenějšího zpěváka ke "staré babce, která mluví ty dvě tety v Simpsnech".

Simpsonovi

(25×08 Vzpomínky na bílé Vánoce)

Mezi DVD, které Sněhulák/Wolverine vyhází z police, je i DVD "Christmas With The Simpsons".

Americký táta

(06×01 100 A.D.)

Na začátku epizody Roger řekne, že se v ní dozvíme, kdo postřelil pana Burnse, nacož mu někdo ze štábu říká, že se to stalo už před 15 lety. Roger se pak zeptá, kdo to udělal, a je překvapen, když se dozví, že to byla Maggie.

Whose Line Is It Anyway? (CW)

(02×16 Episode #2.16)

Ryan a Brad na seriál naráží ve hře Props.

Agresivní virus

(01×08 Zrůdy noci)

Vasiliy označí prodavače indické národnosti na pumpě za Apua.

Přešlapy

(02×04 Kdy se začaly dít tyhle věci?)

Jitka žertuje, že ji na petici chybí už jen podpisy od Simpsonů.

Greek

(02×14 Big Littles and Jumbo Shrimp)

Rusty říká, že pokaždé, když jeho profesor umění řekne "Rafael" (Santi), vzpomene si na Ralpha Wigguma ze Simpsonů.

Upíří deníky

(02×02 Konec a začátek)

Bonnie: U Ringtossu už nemají postavičky Barta a Homera, ani Team Jacob trička.

Ospalá díra

(02×06 A propast ho pohltí...)

Jeden z online hráčů má přezdívku ChiefWiggum49.

Kancl

(03×06 Slavnost Indů)

Michael představuje slavné Indy a zmíní Apua ze Simpsonových.

Benched

(01×09 A New Development)

Phil napodobuje Burnse a jeho klasické gesto, kdy se dotkne špičkami prstů a řekne "Excellent".

Griffinovi

(11×02 Vládce sledovanosti)

V epizodě se na chvíli objeví Homer Simpson.

Přešlapy

(02×13 Laura)

Adam při seznamování s Laurou paroduje postavy ze Simpsonů.

Agentura Jasno

(03×03 Jízda smrti)

Shawn říká, že kaskadér Dutch skákal přes Springfieldskou rokli a Gus ho opravuje, že to byl Homer Simpson. (Bylo to v epizodě Bart the Daredevil.)

Studio 30 Rock

(01×08 Rozchod)

Liz má na svém seznamu pro a proti uvedeno jako pro, že Dennis má rád The Simpsons.

iZombie

(01×07 Maternity Liv)

Clive: Můj poručík mě nutí psát stokrát křídou na tabuli, jako bych byl Bart Simpson. (My lieutenant is making me write it a hundred times on the chalk board, like Bart Simpson)

Zpátky do školy

(06×13 Emocionální důsledky televizního vysílání)

Abed se ptá: (What show ever peak after season six? - Která show vrcholila po šesté sérii?) a Chang odpovídá: (Simpsons, Seinfield, South Park, Friends).

Zpátky do školy

(06×12 Svatební videotvorba)

Při závěrečném příhovoru na svatbě Garrett říká, že viděl chlápka v kostýmu Homera Simpsona, který ho asi chtěl překvapit, ale že už to nebude nutné.

Melissa a Joey

(04×18 Dokonalý protějšek)

Zander se s Lennox dívá na 126. sérii Simpsonů.

Hvězdná brána

(07×21 Ztracené město 1)

Jack u piva spekuluje, že Monty Burns (postava ze seriálu Simpsonovi) je goa'uld.

Difficult People

(01×01 Pilot)

Když se Billy nevěnuje zákazníkům a ti ho pak osloví, tak řekne, že Huffington Post právě tweetli, jak by vypadali George a Amal Clooneyovi jako postavy ze Simpsonů.

Difficult People

(01×03 Pledge Week)

Julie dostala pozvánku na "The Simpsons Live".

Griffinovi

(07×09 Kdo je bez viny)

Dav chce lynčovat O. J. Simpsona a přitom se na obrazovce na chvíli objeví Homer.

Griffinovi

(07×10 Lois na Foxu)

Peter se snaží prodat stanici svůj nápad na animovaný seriál a říká: "Nebudete toho litovat, Handi-Quacks budou noví Simpsonovi."

Griffinovi

(08×10 Muž bez paměti)

Po ztrátě paměti řekne Peter "D'oh" a Lois mu řekne, že to není jeho hláška.

Minority Report

(01×01 Pilot)

Dash kouká na televizi a tam běží upoutávka na 75. sérii Simpsonových.

Griffinovi

(09×18 Je to past!)

Seriál zmíněn v dialogu.

Griffinovi

(10×08 Frajer Peter)

Složení poroty u soudu je výhradně z postav ze Simpsonových.

Griffinovi

(10×22 Nad dopisy diváků)

Stewie přiznává, že Family Guy je založen na seriálu The Simpsons.

Griffinovi

(11×19 Zachraňte škebli)

Opilý Peter vzpomíná na nejlepší dny svého života: "Když Maggie řekla první slovo, když Bart přeskočil rokli a když dělal Pluhaře."

Teorie velkého třesku

(09×03 Selhání vědeckých principů)

Sheldon se bojí, že skončí v továrně na výrobu piňakolád á la Bart Simpson.

Zákon gangu

(04×12 Burnt and Purged Away)

Návladní o starostovi Charmingu referuje jako o "Quimbym".

Teorie velkého třesku

(09×21 Úskalí sendviče na party)

Leonard se Sheldonem se hádají nad oblíbenou postavou ze Simpsonových.

Mr. Robot

(02×06 eps2.4_m4ster-s1ave.aes)

Edward řekne, že jeho bývalý nadřízený vypadá jako ten plešoun ze Simpsonů.

Flash

(02×19 Back to Normal)

Joe West přirovná rychle stárnoucího člověka k Abovi Simpsonovi.

Griffinovi

(15×04 V nitru Griffinových)

Návštěvníci filmového studia jsou nadšeni, když se ocitnou na místě, kde se natáčejí Simpsonovi.

Black-ish

(03×03 40 Acres and a Vote)

Pops nazve Johana Levákem Bobem.

Teorie velkého třesku

(10×09 Zneuznaný génius)

Stephen Hawking zmiňuje, že si "zahrál" v tomto seriálu.

Griffinovi

(14×03 Kámoš robot)

Opilý Peter přiznává, že probrali množství věcí ze seriálu Simpsonovi.

Sběratelé kostí

(12×03 Senior v kyselině)

V epizodě je zmíněn Montgomery Burns.

Griffinovi

(15×15 Hrdina v utajení)

Na okamžik se v epizodě objeví Simpsonovi sedící na gauči.

Rodina Sopránů

(03×08 Když Pán povstal)

Silvio zmíní, že podobně jako Gigi zemřel i nějaký Don, producent seriálu Simpsonovi, čímž měl na mysli producenta jménem Don Simpson, které ovšem se seriálem nemá nic společného.

Rick a Morty

(03×08 Mortyho mazače paměti)

Rick zmíní, že ne každá Mortyho vymazaná vzpomínka má název, jak je tomu v halloweenských speciálech seriálu The Simpsons.

Griffinovi

(16×01 Epizoda oceněná Emmy)

Lois říká, že už nebude natáčet další epizodu se Simpsonovi, aby získali cenu Emmy.

Griffinovi

(16×02 Kozel zahradník)

Peter se představí Georgeovi Clooneymu jako druhý nejlepší Homer.

Lovci duchů

(11×15 Beyond the Mat)

Lucifer: Donutil jsi mě krvácet moji vlastní krev. (You made me bleed my own blood.) Jedná se o citát Nelsona v epizodě Bart the General z roku 1990.

Futurama

(06×02 Adam a Leela)

Profesor Farnsworth zmiňuje, že satelit měl původně za úkol cenzurovat neslušné televizní pořady jako "The Pimpsons".

Griffinovi

(16×07 Peter vs. Putin)

Peter se ptá Putina, zda v Rusku vysílají seriál Simpsonovi.

Super Karaoke

(01×10 Ewa Farna)

Když Ewa Farna mluví o tématických večerech, říká, že při seriálovém večeru byla za Marge Simpsonovou.

Futurama

(06×23 Léčba Zoidbergem)

Zoidberg říká, že Fry dostal simpsonovskou žloutenku, načež Fry odpoví Bartovou hláškou "Aj, karamba!"

iZombie

(04×09 Mac-Liv-Moore)

Blaine předvádí pana Burnse.

Sue Thomas: Agentka FBI

(03×07 Hra podle Simona)

Lucy přirovnává účes jedné ženy k účesu Marge Simpsonové.

Mrtvý bod

(04×01 Hella Duplicitous)

Rich naráží na seriál při zmínce "Šéfkuchař Osamělé srdce, polévka pro jednoho". (Chef Lonely Hearts Soup for One)

Městečko South Park

(22×03 Pan Hankey odchází)

Pan Hankey je vykázán ze South Parku a je nucen si najít nový domov - ve Springfieldu.

Teorie velkého třesku

(12×10 VHS reminiscence)

Leonard seriál zařazuje mezi věci, kterým je třeba se při rozhovoru se Sheldonem a Amy vyhnout.

Griffinovi

(17×09 Pawtucket Pete)

V epizodě se objeví Smithers a Burns.

Griffinovi

(18×14 The Movement)

Mezi diváky na baseballu sedí i Homer.