25. 2. 2018

Hláškoviny

Hláškoviny

Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.

Z epizod vysílaných uplynulý týden (16. únor – 22. únor 2018) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.

Alienist, The

1×05 – Hildebrandt's Star­ling
stanice
TNT
vysílání
19. 2. 2018
TheAlienist

česky:
Johnova babička: (slyší zvonit telefon) Panebože. Nikdy si na ten přístroj nezvyknu. Mnohem raději si promluvím osobně, než abych nechala někoho cizího, aby mi štěkal do ucha.

originál:
John's grandmot­her: Good Lord. I will never get used to that machine. I would much rather speak in person than have my inner ear assaulted by some stranger's tongue.

(Kahlan)

Collateral

1×02 – Episode 2
stanice
BBC Two
vysílání
19. 2. 2018
Collateral

česky:
(Noviny očekávají od Davida, jakožto člena parlamentu, vyjádření ohledně vraždy.)
Monique: Standard chce od tebe prohlášení.
David: Ohledně čeho?
Monique: Ohledně toho mrtvého Syřana. Musíš ujistit veřejnost.
David: Ujistit je o čem?
Monique: Že se najde jeho vrah.
David: To už jsem i Sherlock Holmes?

originál:
Monique: The Standard wants a comment.
David: On what?
Monique: On your dead Syrian. You need to reassure the public.
David: Reassure them about what?
Monique: That the killer's going to be found.
David: What am I, Sherlock Holmes now?

(phoboska)

Death in Paradise

7×08 – Melodies of Murder
stanice
BBC
vysílání
22. 2. 2018
DeathinParadise

česky:
(J.P. a Dwayne prochází dům oběti.)
Dwayne: (rozhlédne se po domě) Páni. Kdybys mi řekl, že navštívím dům Billyho Springera, nikdy bych ti nevěřil, J.P. Jen bych si přál, aby to bylo za jiných okolností. Ale není čas na žádné zdržování, J.P.
J.P.: Já jsem nezdržoval. To ty.

originál:
Dwayne: Wow! If you'd have told me I would be visiting Billy Springer's house, I never would've believed it, you know, J.P. I just wish it was under different circumstances. But there's no time for wallowing, J.P.
J.P.: I wasn't. You were.

(Kahlan)

Detour, The

3×05 – The Boat
stanice
TBS
vysílání
20. 2. 2018
TheDetour

česky:
(Nate chce hrát s kolegy poker a čte si pravidla.)
Nate: Trojice, postupka, barva, full house. To nejspíš pojmenovali po tom seriálu.

originál:
Nate: Three of a kind, straight, flush, full house. It's probably named after that show.

(Gabik.029)

Everything Sucks!

1×01 – Plutonium
stanice
Netflix
vysílání
16. 2. 2018
EverythingSucks

česky:
Tyler: Sakryš, jak se ti to povedlo?
Luke: Co jako?
Tyler: Mluvit s holkou.
Luke: Já nevím. Prostě se to stalo. Po škole se u mě staví.
McQuaid: Cože? Tak počkat. Neměli bychom to nejdřív probrat?
Luke: Proč?
McQuaid: Protože je to druhačka.
Luke: No a?
Tyler: (ohromeně) To mě podrž, starší ženská.

originál:
Tyler: Damn, Gina, how'd you do that?
Luke: How'd I do what?
Tyler: Talk to a girl.
Luke: I don't know. Just happened, I guess. She's coming over after school.
McQuaid: She's what? Wait a minute. Don't you think we should discuss this?
Luke: Why?
McQuaid: ‚Cause she‘s a sophomore.
Luke: So?
Tyler: Holy snikies, older woman.

(Gabik.029)

Everything Sucks!

1×06 – Sometimes I Hear My Voice
stanice
Netflix
vysílání
16. 2. 2018
EverythingSucks

česky:
(Ken v autě kouřil trávu a teď si tam za ním přisedla jeho dcera.)
Kate: Co to tu smrdí?
Ken: Srazil jsem skunka.

originál:
Kate: What's that smell?
Ken: I hit a skunk.

(Gabik.029)

Hold the Sunset

1×01 – Bubbly
stanice
BBC One
vysílání
18. 2. 2018
HoldTheSunset

česky:
(Edithin syn odešel od manželky a vrací se domů za maminkou.)
Edith: Co budeš dělat? A co bude s Jasonem a Jennifer?
Roger: Ale mami, nebuď tak sentimentální.
Edith: Jsou to tvoje děti!
Roger: Ne, skoro celé patří Wendy. Já přispěl jen barvou vlasů a Jason si ty svoje oholil a Jen si je obarvila na oranžovo.
Edith: Vždyť víš, že s teenageři je to těžké. Vyrostou z toho.
Roger: Do té doby možná i umřu.
Edith: Božínku.
Roger: Nedělej si starosti, mami, je to v pořádku. Takhle je to lepší. Už teď se cítím mnohem šťastněji.
Edith: Kdy ses rozhodl odejít?
Roger: Už to bude asi 19 let. Lepší později než nikdy.

originál:
Edith: What are you going to do? And seriously, what about Jason and Jennifer?
Roger: Oh, Mum, don't go all sentimental on me.
Edith: They are your children!
Roger: No, they are almost entirely Wendy's. I only contribute to the colour of their hair. And Jason's shaved his off and Jen, she's dyed hers orange.
Edith: But teenagers are always difficult. They'll grow out of it.
Roger: I might be dead by then.
Edith: Oh, dear.
Roger: Don't worry, Mum, it's OK. It's better this way. I'm feeling happier already.
Edith: When did you decide to leave?
Roger: About 19 years ago. Still, better late than never.

(phoboska)

Legends of Tomorrow

3×11 – Here I Go Again
stanice
The CW
vysílání
19. 2. 2018
LegendsofTomorrow

česky:
(Zari a Nate se snaží přijít na to, kdo nebo co stojí za časovou smyčkou, ve které posádka uvízla.)
Nate: (se Zari prohledává Mickův pokoj, který je plný nástrah) Proč by Mick nastražil všechny ty pasti kvůli psacímu stroji?
Zari: (vytáhne papír z psacího stroje) Možná je to kriminální přiznání.
Nate: Ukaž, podívám se. Tohle má daleko do přiznání.
Zari: (začne číst) „Tak jako sluneční dvojčata Dartayusu zapadnou za horizont, její dmoucí ňadra se vlní jako konejšivé vlny v zálivu. Buck ji sevřel ve svém pižmovém objetí.“
Nate: Mick píše romantickou sci-fi novelu.
Zari: Jo.
Nate: To je to poslední, co bych si myslel, že uvidím před smrtí.

originál:
Nate: Why would Mick rig all these traps for a damn typewriter?
Zari: Maybe it's his criminal manifesto.
Nate: Let me see this. This says „bosom“ far too many times to be a manifesto.
Zari: „As the twin suns of Dartayus set on the horizon, her heaving bosom undulated like the soothing waves of the bay. Buck swept her into his musky embrace.“
Nate: Mick's writing a sci-fi romance novel.
Zari: Yeah.
Nate: Well, that's the last thing I thought I'd see before I die.

(Kahlan)

Mozart in the Jungle

4×01 – The Boyfriend
stanice
Amazon
vysílání
16. 2. 2018
MozartInTheJungle

česky:
Shawn: To jste jako měli sex ve čtyři ráno?
Rodrigo: Ano, měli, Shawne. Měli. Bylo to dobrý. Fakt pěkné. Díky.
Hailey: Nedošlo mi, že bys to mohl slyšet.
Shawn: I ten hráč na tubu od vedle to zřejmě slyšel, a to je hluchý.

originál:
Shawn: Did you guys have sex at, like, 4:00 a.m.?
Rodrigo: Yes, we did, Shawn. We did. It was good. It was really nice. Thank you.
Hailey: I didn't know that you could hear that.
Shawn: Well, the tuba player next door could probably hear it, and he's deaf.

(Kahlan)

Requiem

1×03 – Episode 3
stanice
BBC One
vysílání
16. 2. 2018
Requiem

česky:
Trudy: Takže ty jsi hudebník, že?
Hal: Jak jsi to poznala?
Trudy: Podle tvých rukou.
Hal: Opravdu?
Trudy: Ne, samozřejmě že ne, blázne. Vygooglila jsem si tě.
Hal: Aha. To dává větší smysl.

originál:
Trudy: You a musician, then, yeah?
Hal: How did you know?
Trudy: From your hands.
Hal: Really?
Trudy: No, of course not, you fool! I googled you.
Hal: Ah. That'd make more sense.

(Kahlan)


Baví vás tato rubrika? Pak máte jedinečnou příležitost stát se její součástí. Právě hledáme nové posily do našeho týmu Hláškovinářů a budeme rádi, když se k nám připojíte. Nemusíte se hned k ničemu zavazovat, pro více informací stačí kontaktovat uživatele Gabik.029 nebo inekafe a my vám zodpovíme případné otázky. :-)

Další díly seriálu
Kliknutím aktivuješ úžasnost! 
Gabik.029

Gabik.029

Autor si zatím nevyplnil svoje mikrobio.
Poslední komentáře3zobraz všechny 3 příspěvky
Kahlan

Kahlan

nás ani Olympiáda nezastaví od toho aby sme Vám ich priniesli =D
před 6 roky
phoboska

phoboska

Nás nezastaví nič :D :D
před 6 roky
Nira

Nira

Na vás je vždycky spoleh, krásně jste to vybraly, díky :-)
před 6 roky
Další články k tématu