29. 10. 2017

Hláškoviny

Hláškoviny

Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.

Z epizod vysílaných uplynulý týden (20. říjen – 26. říjen 2017) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.

Big Bang Theory, The

11×05 – The Collaboration Contamination
stanice
CBS
vysílání
23. 10. 2017
TheBigBangTheory

česky:
Leonard: Ahoj, copak to čteš?
Penny: Knihu o rodičovství.
Leonard: Proboha. My jsme…?
Penny: Co, ne! Myslíš, že bych ti to řekla takhle?
Leonard: No, sedíš tu s knihou. Možné je všechno.

originál:
Leonard: Hey, what are you reading?
Penny: A parenting book.
Leonard: Oh, my God. Are we…?
Penny: Wha… No! You think this is how I would tell you?
Leonard: Well, you're sitting there with a book. It felt like anything is possible.

(San.)

Black-ish

4×04 – Advance to Go (Collect $200)
stanice
ABC
vysílání
24. 10. 2017
Black-ish

česky:
(Celá rodina hraje Monopoly.)
Jack: Babi, půjčíš nám 200 dolarů?
Ruby: (v podprsence má ukryté peníze) Nic nepůjčujeme, nic neprodáváme. Co je v podprsence, to taky v podprsence zůstane.
Rainbow: Což neplatí, když si dáváš šlofíka na gauči.

originál:
Jack: Grandma, will you loan us $200?
Ruby: We never loan, we never sell. What's in the brassiere stays in the brassiere.
Rainbow: Except for when you're napping on the couch.

(inekafe)

Dirk Gently's Holistic Detective Agency

2×02 – Fans of Wet Circles
stanice
BBC America
vysílání
21. 10. 2017
DirkGentlysHolisticDetectiveAgency

česky:
(Todd a Farah našli Dirka v kufru starého auta, které spadlo ze stromu. Na místě se najednou objeví šerif.)
Farah: Sakra.
Todd: Co uděláme?
Dirk: (zvednou ruce nad hlavu) Všechno je v pořádku! Tohle je… Je to jenom… Máme tady piknik!
šerif: Jste zatčeni.
Todd: Za co?
šerif: FBI na vás vydala zatykač.
Dirk: (zhrozeně) Panebože, vás hledá FBI? Co jste udělali?

originál:
Farah: Oh, no.
Todd: What do we do?
Dirk: Everything's fine! This is… It's just… This is a picnic!
sheriff: You are under arrest.
Todd: For what?
sheriff: You are wanted by the FBI.
Dirk: Oh, my God, you're wanted by the FBI? What did you guys do?

(phoboska)

Gifted, The

1×04 – eXit strategy
stanice
Fox
vysílání
23. 10. 2017
TheGifted

česky:
(Lornu mají převézt do tajného zařízení. Předtím ji ještě odvedli do zadržovací cely, ve které je i Reed.)
Lorna: Řeknete mi, co dělá můj prokurátor v cele?
Jace: Pan Strucker se zapletl do vlastních problémů. Jede na stejné místo jako vy.
Lorna: Hajzl, co proti mně použil moje nenarozené dítě, abych zradila své přátele, jede se mnou? Mám snad narozeniny?

originál:
Lorna: You want to tell me what my prosecutor's doing in a cell?
Jace: Mr. Strucker's got legal problems of his own. He's heading to the same place you are.
Lorna: The same son of a bitch who tried to use my unborn child to get me to turn against my friends is going to prison with me? What is it, my birthday?

(Kahlan)

Good Behavior

2×02 – I Want You to Leave a Person Alive for Once
stanice
TNT
vysílání
22. 10. 2017
GoodBehavior

česky:
(Javier lhal Letty o tom, kdy jeho bratr Santino zemřel.)
Letty: Tvoje sestra mi řekla, že Santino zemřel v létě.
Javier: (začne zase lhát) Myslela naše léto.
Letty: Cože?
Javier: Argentinské léto. Je během americké zimy. Existují dvě léta. Jižně od rovníku je to jinak.
Letty: Řekla, že to bylo v červnu.
Javier: (vzdá to) Fajn, tak to bylo v červnu.

originál:
Letty: Your sister told me that Santino died in the summer.
Javier: She meant our summer.
Letty: What?
Javier: Argentinian summer. It's during American winter. There are two summers. It is different when you're south of the equator.
Letty: She said June.
Javier: Fine, it was June.

(Gabik.029)

Lucifer

3×04 – What Would Lucifer Do?
stanice
Fox
vysílání
23. 10. 2017
Lucifer

česky:
(Chloe a Lucifer vyšetřují vraždu v nápravném centru pro mladistvé drogově závislé delikventy.)
Jerry: Někdo se musel vplížit na můj pozemek a udělat to.
Lucifer: Jsme obklopeni zbytečnými bezcennými lidmi a on si myslí, že zločinec přišel zvenčí. To je mylná představa. Vrah je očividně tady. (rozhlíží se po partě děcek) Pravděpodobně je to on. Uhýbá očima. Ne, pardon, ona. Ta zrzka… Má ten výraz „ráda pozoruju lidi, ze kterých vyprchává život“.
Chloe: Stačilo.
Lucifer: (začne na zrzku křičet z dálky) Jako bych byl jediný, kdo to vidí!

originál:
Jerry: Someone must have snuck onto the property and done this.
Lucifer: Well, we're surrounded by ne'er-do-wells, and he thinks the culprit came from the outside. Delusional. Killer's obviously here. Probably him. Shifty eyes. Or… no, sorry… her. The ginger… She's got that „I like to watch the life drain out of people“ look.
Chloe: Okay.
Lucifer: Like I'm the only one who sees it!

(phoboska)

Orville, The

1×07 – Majority Rule
stanice
Fox
vysílání
26. 10. 2017
TheOrville

česky:
(Kelly informuje posádku, že se nachází na planetě, kde o vině či nevině pachatelů rozhoduje hlasováním veřejnost.)
Isaac: Kapitáne, tohle je absolutní demokracie bez nějakého řádu. Neexistují žádné záznamy, že by se tímto řídila i jiná v minulosti objevená společnost.
Malloy: Vláda ve stylu Superstar.
Bortus: Co je to „Superstar“?
Malloy: Byl to druh zábavy na staré Zemi. Lidé soutěžili v tom, kdo umí nejlépe zpívat.
Bortus: Proč?
Malloy: Nevím. Byly to temné časy.

originál:
Isaac: Captain, what she is describing is an absolute, unstructured democracy. There is no record of any previously discovered society operating in such a fashion.
Malloy: Government by American Idol.
Bortus: What is „American Idol“?
Malloy: That was a form of entertainment from old Earth. People competed to see who had the best singing voice.
Bortus: Why?
Malloy: I don't know. It was a dark time.

(Gabik.029)

Outlander

3×06 – A. Malcolm
stanice
Starz
vysílání
22. 10. 2017
Outlander

česky:
(Jamie si prohlíží fotky Brianny. Na jedné z nich je v plavkách.)
Claire: Tady jsme byli v létě na pobřeží s jejími kamarády.
Jamie: Bože. Neříkej mi, že plave v takové výstroji a k tomu s klukem?
Claire: To jsou bikiny. V roce 1968 je nosí všechna děvčata. Jestli jde o ty bikiny, ujišťuji tě, že jsou na tu dobu poměrně slušné.

originál:
Claire: This is one from when we were at the coast during the summer with her friends.
Jamie: Christ. Don't tell me she goes swimming in that… That rigging and wi… Wi' a lad?
Claire: It's a bikini. All the girls wear them in 1968. If it's the bikini, I can assure you… It's actually quite modest for the time.

(Kahlan)

Simpsons, The

29×04 – Treehouse of Horror XXVIII
stanice
Fox
vysílání
22. 10. 2017
TheSimpsons

česky:
Lisa: A tak jsem se naučila, že nezáleží na tom, jak moc jsou věci hrozné, protože vždycky můžou být ještě o dost horší.

originál:
Lisa: And I've learned, no matter how bad things are, they can get much, much worse.

(San.)

Walking Dead, The

8×01 – Mercy
stanice
AMC
vysílání
22. 10. 2017
TheWalkingDead

česky:
Negan: (na Ricka) No k*rva. To se omlouvám. Měl jsem poradu.

originál:
Negan: Well, shit. I'm sorry. I was in a meeting.

(San.)

Další díly seriálu
Líbilo se? Tak dej palec. Nebo plusko! 
Gabik.029

Gabik.029

Autor si zatím nevyplnil svoje mikrobio.
Poslední komentáře6zobraz všech 6 příspěvků
San.

San.

Aj keby traktory padali, my budeme stále hláškovať :D :)
před 6 roky
Kahlan

Kahlan

asi tak, nás nič nezastaví =D
před 6 roky
phoboska

phoboska

Ani nedostatok spánku :D
před 6 roky
Další články k tématu