31. 1. 2016

Hláškoviny

Hláškoviny

Vítáme vás u pokračování rubriky, která je zaměřená na hlášky ze seriálů. S hláškami se u seriálů setkáváme dennodenně. Některé jsou jimi přímo napěchovány, až téměř praskají ve švech, jiné jsou naopak velmi skoupé. Každý týden se tak můžete těšit na dávku toho nejlepšího, co jste mohli v seriálech slyšet.

Z epizod vysílaných uplynulý týden (22. – 28. ledna 2016) si pro vás skupina uživatelů vybrala své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.

Agent Carter

2×03 – Better Angels
stanice
ABC
vysílání
26. 1. 2016
AgentCarter

česky:
Howard: Ty bys měla být na plátně, Peg. Co říkáš? Arlene Frenchová odpadla. Střihneš drzou šenkýřku?
Peggy: Radši kovboje.
Howard: To se mi líbí. Ale publikum není připravené.
Peggy: Ale na film podle komiksu jsou? To je příšerný nápad.

originál:
Howard: I always thought you should be in pictures, Peg. What do you say? Arlene French called in drunk. You want to play a sassy beer wench?
Peggy: I'd rather be the cowboy.
Howard: I like it. I don't think the audience is ready yet.
Peggy: But they're ready for a movie based on a comic book.

(Kahlan)

Black Sails

3×01 – XIX.
stanice
Starz
vysílání
23. 1. 2016
BlackSails

česky:
Charles: Že sedíme na španělským zlatě na anglickým ostrově vyžaduje odezvu. Jaká to bude odezva, jakou na sebe vezme podobu, jakou bude mít tvář… Až se to dozvíme, tak nám nezbude čas připravit se na ránu, která bude následovat.

originál:
Charles: What we're doing here, sitting on Spain's gold on England's island, demands a response. What that response will be, what form it will take, what face it will wear… by the time we do know it, there will be no time to prepare for the blow that follows.

(La.Volpe)

Brooklyn Nine-Nine

3×13 – The Cruise
stanice
FOX
vysílání
26. 1. 2016
BrooklynNine-Nine

česky:
Holt: Moje mladší sestra Debbie je královna dramatu.
Gina: Královna dramatu v rodině Holtových? Smála se snad jednou nahlas?
Holt: Smála se nahlas opakovaně.

originál:
Holt: My little sister Debbie, she's a real drama queen.
Gina: The drama queen of the Holt family? What, did she laugh out loud one time?
Holt: She's laughed out loud multiple times.

(lukascoolarik)

Flash, The

2×11 – The Reverse-Flash Returns
stanice
The CW
vysílání
26. 1. 2016
TheFlash

česky:
Patty: Prošla jsem si pár Barryho starých případů. Všechny z nich obsahují Flashe zachraňujícího den. S detaily, které Barry nemohl ani vědět.
Joe: To je zvláštní.
Patty: Jo, to… To je zvláštní. Jediná věc, která by dávala smysl je ta, že Barry je Flash.
Joe: Viděla jste někdy Barryho běžet? Kolébá se jako kachna s pomalým zadkem. Není možné, že by byl Flash, Patty.

originál:
Patty: I went through some of Barry's old cases. All of them involved The Flash saving the day with details that Barry couldn't have possibly even known.
Joe: That's weird.
Patty: Yeah, it… It is weird. The only thing that does make sense is that Barry is The Flash.
Joe: Have you ever seen Barry run? He waddles like a slow-ass duck. There's no way he's The Flash, Patty.

(Kahlan)

Fosters, The

3×11 – First Impressions
stanice
ABC Family
vysílání
25. 1. 2016
TheFosters

česky:
(Brandon přijde domů, kde se nachází Mariana, Jesus a jeho dvě bývalé přítelkyně.)
Brandon: Páni, tady to vypadá jak na srazu bývalých přítelkyň. Mám zavolat Hayley? Třeba by se stavila.

originál:
Brandon: Wow, it's like an ex-girlfriend convention in here. Want me to call Hayley? Maybe she can come over.

(Gabik.029)

Galavant

2×07 – Love and Death
stanice
ABC
vysílání
24. 1. 2016
Galavant

česky:
(Richard, Sid a Roberta stojí nad mrtvým Galavantem.)
Roberta: Dá se ještě něco dělat?
léčitel: Pracuji na lektvaru, který vzkřísí mrtvé. Ale chybí mi jedna vzácná přísada, takže nikdy moc dobře nefungoval.
Richard: Co je to za přísadu? Zdolám každou horu, protivníka, zabiju nestvůru!
léčitel: Šedý vous muže ve středních letech, který nikdy nepoznal dotek ženy.
Richard: (ke Galavantovi) Odpočívej v pokoji, příteli. Budeš mi chybět.

originál:
Roberta: Is there anything else you can do?
Healer: There is a potion for reviving the dead that I've been working on. But I've been missing one rare ingredient, so it's never been fully successful.
Richard: What is this ingredient? I will climb any mountain, battle any foe, slay any beast!
Healer: A gray hair from the beard of a middle-aged man who is pure of body, untouched by a woman.
Richard: Rest in peace, my friend. I shall miss you.

(phoboska)

Legends of Tomorrow

1×02 – Pilot, Part 2
stanice
The CW
vysílání
28. 1. 2016
LegendsofTomorrow

česky:
Ray: Fajn, nejdřív musíme vymyslet plán.
Snart: Máš hodně zkušeností s infiltrací na zločinecká setkání? To si nemyslím. Na povel si to beru já.
Rip Hunter: Pokud jste zapomněli, vedu to tu já.
Snart: Já nezapomněl, jen je mi to fuk.

originál:
Ray: All right, first thing we need to do is work up a plan.
Snart: Got a lot of experience infiltrating criminal gatherings? Didn't think so. I'm calling the shots.
Rip Hunter: Actually, I'm in charge, in case any of you have forgotten.
Snart: No, I remember. I just don't care.

(MountainLionet)

Supernatural

11×11 – Into the Mystic
stanice
The CW
vysílání
27. 1. 2016
Supernatural

česky:
(Sam a Dean vyšetřují případ v domově důchodců.)
Sam: Tohle je domov důchodců?
Dean: Vypadá úžasně. (Prečte tabuli.) „Neváhejte s rezervací ještě dnes!“ Co si zamluvit místo?
Sam: Jo, protože toho se určitě dožijeme.

originál:
Sam: This place is an old folks' home?
Dean: Looks awesome. Maybe we ought to make a reservation.
Sam: Yeah, we should be so lucky to live long enough.

(Kahlan)

Telenovela

1×07 – The Grand Gesture
stanice
NBC
vysílání
25. 1. 2016
Telenovela

česky:
(Mimi, Gael a Ana Sofia vejdou do šatny plné květin.)
Gael: (vyděšeně) A sakra. Ano, ty máš narozeniny? Teda, samozřejmě, že vím, že máš narozeniny. Tys nedostala můj dort? Okamžitě volám do cukrárny. Už vytáčím, já je tak seřvu.
Ana Sofia: Gaeli, nemám narozeniny.
Gael: Díkybohu, celkem rychle jsem se sesypal.

originál:
Gael: Oh, no. Ana, is it your birthday? I mean, of course I know it's your birthday. You didn't get my cake? I'm calling the bakery right now. Oh, I am dialing. I am so going to yell at them.
Ana Sofia: Gael, it's not my birthday.
Gael: Thank God. I was falling apart fast.

(phoboska)

X Files, The

10×01 – My Struggle
stanice
FOX
vysílání
24. 1. 2016
TheXFiles

česky:
(Mulder se snaží otevřít okno v limuzíně.)
Mulder: Je tady trochu dusno.
O'Malley: Omlouvám se, tyhle nejdou stáhnout. Mám pancéřované auto.
Mulder: Protože člověk nikdy neví, kdy se nějaký zastánce zbraní zase pomátne.

originál:
Mulder: Air's getting a little hot in here.
O'Malley: Oh, I'm sorry, those don't roll down. I had the vehicle bulletproofed.
Mulder: 'Cause you never know when a gun-toting liberal might go hinckley.

(phoboska)

Další díly seriálu
Taky by ti myš neupadla, když to pošleš do světa. 
inekafe

inekafe

Autor si zatím nevyplnil svoje mikrobio.
Poslední komentáře15zobraz všech 15 příspěvků
sarhod79

sarhod79

přesně, tu bych tady čekala
před 8 roky
Lill

Lill

Tá scéna z Galavanta bola TOP. Ešte aj jednorožec k tomu. :'D Snart je v Legendách...
před 8 roky
inekafe

inekafe

Jop.
před 8 roky
Další články k tématu