17. 12. 2017

Hláškoviny

Hláškoviny

Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.

Z epizod vysílaných uplynulý týden (8. prosinec – 14. prosinec 2017) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.

Agents of S.H.I.E.L.D.

5×03 – A Life Spent
stanice
ABC
vysílání
8. 12. 2017
AgentsofS.H.I.E.L.D.

česky:
(Deke řekl Daisy, že to ona zničí Zem.)
Deke: Nemyslíš, že trochu popíráš, co jsem ti říkal o… (rukama naznačí výbuch)
Daisy: Nic nepopírám, protože jsem to neudělala.
Deke: Jo, tohle přesně je popírání.
Daisy: Jak bych mohla rozervat planetu na kusy? Moje schopnosti tak silné nejsou. Nejsem tak silná.
Deke: Možná ne teď, ale budeš.
Daisy: A jak to můžeš vědět?
Deke: Protože Země šla do háje a může za to Quake.
Daisy: Nemyslíš si, že bych si to pamatovala?
Deke: Ne, vzhledem k teorii mnohovesmíru.

originál:
Deke: Don't you think you're kind of deflecting from what I told you about…
Daisy: I'm not deflecting ‚cause I didn‘t do it.
Deke: Yeah, that's what deflecting is.
Daisy: How could I split the world apart? My powers aren't that strong. I am not that strong.
Deke: Maybe not yet, but you will be.
Daisy: And how do you know that?
Deke: Because planet Earth went from smooth to chunky, and Quake is the one who did it.
Daisy: And you don't think I'd remember that?
Deke: Well, actually, not according to the multiverse theory.

(Kahlan)

Až po uši

2×05 – Díl pátý
stanice
HBO
vysílání
10. 12. 2017
AzPoUsi

originál:
(Milan jde otevřít dveře, ve kterých stojí Linda, milenka jeho bývalé manželky.)
Milan: Nazdar, pindo.
Linda: Ja som Linda.

(Gabik.029)

Big Bang Theory, The

11×11 – The Celebration Reverberation
stanice
CBS
vysílání
14. 12. 2017
TheBigBangTheory

česky:
Leonard: Kdo chce dneska znovu vidět Posledního z Jediů?
Raj: Já jdu.
Sheldon: Já taky. Alespoň uvidím to, co mi uniklo, když jsem mrkal.

originál:
Leonard: Uh, who wants to go see Last Jedi again tonight?
Raj: Mm, I'm in.
Sheldon: Me, too. It'll be nice to see the parts I missed while I was blinking.

(San.)

Blindspot

3×06 – Adoring Suspect
stanice
NBC
vysílání
8. 12. 2016
Blindspot

česky:
(Tým potřebuje získat telefonické nahrávky podezřelého, Bookyho Bentleyho.)
Kurt: Takže když získáme ty nahrávky, mohli bychom zjistit, které rekvizity a prostory Niko využívá.
Keith: To bude problém. Nahrávky má schované v sejfu u sebe v kanceláři.
Jane: Pro Pattersonovou to žádný problém není.
Keith: Viděl jsem, jak to funguje. Ten sejf jde otevřít jen pomocí Bookyho biometrie, počínaje jeho otiskem prstu.
Pattersonová: (sebejistě) Žádný problém.
Keith: Potom jsou požadována tři hlasová ověření, reagující pouze na jeho hlas.
Pattersonová: Žádný problém.
Keith: Slova k hlasovému ověření jsou vygenerována náhodně.
Pattersonová: (zarazí se) Tak to by mohl být problém.

originál:
Kurt: So, if we get our hands on those recordings, we can work out which props and sets Niko's using.
Keith: That's gonna be a problem. He keeps all the recordings in a safe in his office.
Jane: It's not a problem for Patterson.
Keith: I've seen it in action. That safe only responds to Booky's biometrics, starting with his thumbprint.
Patterson: Not a problem.
Keith: Then it asks for three voice prompts, which only responds to his voice.
Patterson: Not a problem.
Keith: The voice prompts are randomly generated.
Patterson: Well, that could be a problem.

(Gabik.029)

Brooklyn Nine-Nine

5×10 – Game Night
stanice
Fox
vysílání
12. 12. 2017
BrooklynNine-Nine

česky:
(Všichni si vylosovali, komu budou dělat tajného Santu.)
kapitán Holt: A tím je letošní losování Tajného Santy u konce. V krátkosti připomenu pravidla: limit je 40 dolarů, žádné jídlo a žádné vlastnoručně vyrobené kupóny na masáž, Hitchcocku.
Hitchcock: Tak jo, ať si za ně každý zaplatí plnou sumu.
Jake: Kapitáne, já bych rád dostal 40-dolarový dárkový poukaz do jakékoli restaurace, co nabízí nachos.
kapitán Holt: Nemám vás, Peralto.
Jake: Nejenže vím, že mě máte, ale taky vím, koho mají všichni ostatní.
Terry: To není možné.
Jake: Možná ne pro obyčejného chlapa, jako jsi ty, Jeffordsi. Ale pro geniální mysl detektiva Jacoba Sherlocka Peraltu – legálně jsem si změnil jméno – je to vskutku tak prosté. Takže, Amy se zatvářila tak, jak to dělá jen v ložnici, což znamená, že má kapitána Holta. Charles má Terryho. Pořád po něm hází očkem.
Charles: (koukne na Terryho a pak rychle odvrátí zrak) Ne, neházím.
Jake: Terry se zatvářil znechuceně, což znamená, že má Hitchcocka. Rosa nevložila svoje jméno a nikoho si nevytáhla. Nechce se účastnit.
Rosa: Nikdy nechci.
Jake: Hitchcock hýbe rty, když mluví, a celkem jasně řekl Charles.
Hitchcock: Ano, mám Charlese.
Jake: Scully má Amy. Papír drží obráceně.
Scully: (koukne na papír v ruce a pak říká všem kolem) Je dobrý.
Jake: A já mám Scullyho, což znamená, že kapitán Holt má mě. Takže chci ten dárkový poukaz. Taťka miluje nachos.
kapitán Holt: Budeme losovat znovu a bez Jakea?
všichni: Ano!
Jake: Ne! Sherlock chce dáreček!

originál:
Captain Holt: And so concludes this year's Secret Santa drawing. Just a quick reminder of the rules: $40 limit, no perishable items, and no homemade massage coupons, Hitchcock.
Hitchcock: Fine, then everyone'll have to pay full price for them.
Jake: Oh, Captain. I would like a $40 gift card to any restaurant that serves nachos.
Captain Holt: I don't have you, Peralta.
Jake: Not only do I know that you do indeed have me, but I also know who everyone else has.
Terry: That's not possible.
Jake: Perhaps not for an ordinary man such as yourself, Jeffords. But for the brilliant mind of Detective Jacob Sherlock Peralta… I legally changed my name… it's quite simply… elementary. For, you see, Amy made a face I only recognized from our bedroom, which means that she has Captain Holt. Charles has Terry. His eyes keep shifting over to him.
Charles: No, I don't.
Jake: Terry looked disgusted, which means he has Hitchcock. Rosa didn't draw a name, nor did she put one in. She doesn't wanna participate.
Rosa: Never do.
Jake: Hitchcock moves his mouth when he reads and he quite clearly said Charles.
Hitchcock: I did get Charles.
Jake: Scully has Amy. He's holding his paper name-side out.
Scully: Oh, he's good.
Jake: And I have Scully, which means Captain Holt has me. I'll be taking that gift card. Daddy loves nachos.
Captain Holt: Should we draw the names again and leave Jake out?
everybody: Yeah!
Jake: No! Sherlock wants a present!

(inekafe)

Crown, The

2×05 – Marionettes
stanice
Netflix
vysílání
8. 12. 2017
TheCrown

česky:
(Elizabeth si nechala upravit vlasy.)
Philip: Myslel jsem, že bys chtěla mít další děti.
Elizabeth: To ano.
Philip: Tak proč sis proboha udělala s vlasy něco takového?
Elizabeth: Co se ti na tom nezdá? Přišlo mi to takové upravené… a střízlivé.
Philip: Z toho člověku úplně vzkypí krev.
Elizabeth: Tento účes je teď prý v módě. Nosí to tak všechny ženy vojáků.
Philip: Opravdu?
Elizabeth: Ano.
Philip: Rozhodně je to velmi praktické. A pokud bys někdy musela jet na motorce, může to fungovat jako helma.

originál:
Philip: I thought you were hoping for more children from me.
Elizabeth: I am.
Philip: Then why on earth would you do something like that to your hair?
Elizabeth: What's wrong with it? I thought it was tidy and… sensible.
Philip: Adjectives to stir the loins.
Elizabeth: Apparently it's very à la mode. All the regimental wives are wearing their hair like this now.
Philip: Really?
Elizabeth: Yes.
Philip: Well, it's certainly very practical. And should you ever feel compelled to ride a motorcycle, it could always double as a helmet.

(Kahlan)

Hawaii Five-0

8×09 – Make Me Kai (Death at Sea)
stanice
CBS
vysílání
8. 12. 2017
HawaiiFive-0

česky:
(Steve, Danny a Junior společně přicházejí do práce.)
Steve: (Dannymu) Jen chci, abys to zvážil. Nic víc.
Danny: Zvážil jsem to. Zvážil jsem to a má odpověď je ne. Nebudeme v naší restauraci nabízet bezlepkové těstoviny a bezlaktózový sýr. Tečka.
Steve: Danny, spousta lidí má dnes alergie na jídlo. Co budou jíst, když k nám přijdou?
Danny: Je mi to jedno. Ať si dají vodu. Když se jim to nebude líbit, můžou jít jinam.
Steve: Jsi nemožný. Juniore, co si o tom myslíš?
Junior: Se vší úctou, pane, jsem tu jen na pozorování.
Danny: (Steveovi; o Juniorovi) Proč se ptáš Švýcarska?
Steve: Jen je zdvořilý. Ví, že mám pravdu.

originál:
Steve: All I'm saying is maybe consider it. That's all.
Danny: I have considered it. I've considered it, and the answer's no. We're not having gluten-free pasta, and we're not having dairy-free cheese at our restaurant. That's it.
Steve: Danny, these days, a lot of people have food allergies. Okay, what are they gonna eat when they come to our place?
Danny: I don't care what they eat. They can have water. If they don't like it, they can go somewhere else.
Steve: You're impossible. Junior, what do you think about all this?
Junior: All due respect, sir, I'm just here to learn and observe.
Danny: Why would you ask Switzerland?
Steve: No, he's being polite. He knows I'm right.

(inekafe)

Lucifer

3×10 – The Sin Bin
stanice
Fox
vysílání
11. 12. 2017
Lucifer

česky:
(Lucifer požádá Maze, aby mučila Sinnermana. Mučení však nepřinese žádné výsledky.)
Lucifer: Opravdu to není nebeská bytost?
Maze: Znevažuješ moje odborné znalosti? Je to určitě člověk.
Lucifer: Zkoušela jsi mučení vodou?
Maze: Dvakrát.
Lucifer: Bambus pod nehty?
Maze: Jsem snad amatér?
Lucifer: Dokola pouštět Nickelbacky?
Maze: Tím jsem začala.

originál:
Lucifer: Are we sure he's not celestial?
Maze: Are you questioning my expertise? He's definitely human.
Lucifer: And you tried waterboarding?
Maze: Twice.
Lucifer: Bamboo under the nails?
Maze: Do I look like an amateur?
Lucifer: Nickelback on repeat?
Maze: That's where I started.

(phoboska)

Simpsons, The

29×09 – Gone Boy
stanice
Fox
vysílání
10. 12. 2017
TheSimpsons

česky:
(Bart je nezvěstný a celé město ho hledá.)
Nelson: Vzdávám to. Pokud Barta najdeš, dej mi jeho peníze na oběd.
Milhouse: Já to nikdy nevzdám.
Nelson: Proč ne?
Milhouse: Protože hledat ho napořád pro mě bude lehčí, než si hledat nového kamaráda.

originál:
Nelson: Oh. I give up. If you find Bart, give me his lunch money.
Milhouse: Well, I'm never giving up.
Nelson: Why not?
Milhouse: Because searching forever is much easier than me fiding a new friend.

(San.)

Walking Dead, The

8×08 – How It's Gotta Be
stanice
AMC
vysílání
10. 12. 2017
TheWalkingDead

česky:
(Negan se překvapivě ukáže v Alexandrii.)
Negan: Asi si říkáte, proč vás hlídky nevarovaly. Jsme totiž slušní. Nevím, kdy se z toho dostanou, ale měli by se z toho dostat. Prostě si to řekněme narovinu. Prohráli jste. Je konec. Takže se hezky seřaďte před vašemi domovy a začněte se omlouvat. Ten, kdo to nejvíc odflákne, zhebne. Pak před všemi popravím Ricka a hodíme to za hlavu.

originál:
Negan: You may be wondering why the hell your lookouts didn't sound the alarm. See, we are polite. I mean, I don't know when they're gonna wake up from that kinda shot, but they should wake up. So let's just cut through the cow shit, you lose. It's over. So you're gonna line up in front of your little houses, and you're gonna work up some apologies, and then the person with the lamest one is gonna get killed. Then I kill Rick in front of everybody, and we move on.

(A.R.G.U.S.)

Další díly seriálu
Fungujeme na liky! Motivuj nás! 
Gabik.029

Gabik.029

Autor si zatím nevyplnil svoje mikrobio.
Poslední komentáře5zobraz všech 5 příspěvků
Nira

Nira

Moc hezky jste to tento týden vybrali, díky :-)
před 6 roky
Jenny17

Jenny17

Jj, super hlášky vybraný .o)
před 6 roky
Forest

Forest

Ono vlastně už kvůli tomu by byla škoda zrušit agenty. Není skoro týden, aby tu neměli nějakou hlášku :) a...
před 6 roky
Další články k tématu