8. 10. 2017

Hláškoviny

Hláškoviny

Určitě budete souhlasit, že hlášky jsou nedílnou součástí každého seriálu. Ať už jde o vtipné brepty u komedií a sitcomů, nebo vážné projevy a sarkastické poznámky u dramat. My jsme pro vás každý týden na pozoru a ty nejlepší z nejlepších vám přinášíme v naší rubrice.

Z epizod vysílaných uplynulý týden (29. září – 5. říjen 2017) jsme si pro vás vybrali své favority. Jestli máte jiné oblíbené hlášky, neváhejte se o ně s námi podělit v komentářích.

Big Bang Theory, The

11×02 – The Retraction Reaction
stanice
CBS
vysílání
2. 10. 2017
TheBigBangTheory

česky:
Leonard: Zdravím, chtěla jste mě vidět?
Janine: Ano. Chtěla jsem si s vámi promluvit o e-mailu, který jste mi včera poslal.
Leonard: Poslal jsem vám e-mail?
Janine: To se vsaďte, že jo. (začne číst e-mail) „Zdravím. Shalom a aloha od hrobu Richarda Feynmana.“
Leonard: Už si začínám vzpomínat.
Janine: „Přijměte prosím následující odvolání: Vím, že jsem řekl, že fyzika je mrtvá, ale je to přesně naopak. Jestli něco, tak je nemrtvá jako zombie. Když už o tom mluvíme, kdyby se Richard Feynman vrátil jako zombie, tak bych se od něj rozhodně nechal kousnout.“
Leonard: Je šance, že už bude konec?
Janine: „Jednou mě kousla veverka. Dostal jsem injekci proti vzteklině. Hrozně jsem brečel a matka mi řekla: „Nebuď jako mimino.“ Závěr je: Fyzika je skvělá, veverky jsou na nic a svou matku dám jednou do levného domova důchodců. S pozdravem, XOXO, Dr. Leonard Hofstadter.“
Leonard: Můžu to vysvětlit, já…
Janine: „P.S. Můžete pro nás přijet? Řidič Uberu nechce otevřít dveře, protože Sheldon má na sobě modré zvratky.“

originál:
Leonard: Oh, hi, you wanted to see me?
Janine: Yes. I wanted to talk to you about the email you sent me last night.
Leonard: I sent you an email?
Janine: You bet you did. „Hello. Shalom and aloha from the grave of Richard Feynman.“
Leonard: Oh, it's coming back to me.
Janine: „Please accept the following retraction: I know I said physics is dead, but it is the opposite of dead. If anything, it is undead, like a zombie. Speaking of which, if Richard Feynman came back as a zombie, I would totally let him bite me.“
Leonard: Any chance that's the end?
Janine: „I got bit by a squirrel once. I had to get rabies shots. I cried so much, my mother said: „Don't be a baby.“ In conclusion, physics is great. Squirrels suck, an someday, I'm gonna put my mom in a cheap nursing home. Yours truly, XOXO, Dr. Leonard Hofstadter.“
Leonard: I can explain. I…
Janine: „P.S. Can you come pick us up? The Uber driver won't open the door because Sheldon is covered in blue vomit.“

(San.)

Blacklist, The

5×02 – Greyson Blaise
stanice
NBC
vysílání
4. 10. 2017
TheBlacklist

česky:
(Red přiměje FBI, aby mu pomohli sblížit se s jedním kriminálníkem, díky kterému chce opět získat svůj vliv v podsvětí. On ho pak překvapivě nechá zatknout.)
Red: Říkal jsem ti to. Jsme tady proto, že chci znovu vybudovat svou říši.
Liz: Spoluprací s Blaisem, aby tě finančně podpořil.
Red: To byla jen malá lež, ale je krásný večer u Lake Combo. Nekažme si ho.
Liz: Kam se chystáš?
Red: Blaisovo sídlo je odtud 15 minut a uvnitř je věc, s kterou mohu začít budovat svou organizaci.
Liz: Říkáš mi, že tohle všechno… Padělání, sídlo, 150 lahví vína a Blaisovo zatčení byla lest, abys ho mohl vykrást?
Red: Ano.
Liz: Úžasný!
Red: Úžasný?
Liz: Možná to bude tím vínem nebo tím, že v Itálii nemám žádnou soudní pravomoc, nebo tím, že mě Blaine nazval „zlato“, ale myslím si, že to je úžasný.

originál:
Red: I told you. The reason we're here is to rebuild my empire.
Liz: By partnering with Blaise, by getting him to vouch for your financial situation.
Red: That is a lily I may have gilded, but it's a lovely evening on Lake Como. Let's not spoil it picking the sense from the nonsense.
Liz: Where are you going?
Red: Blaise's mansion is about 15 minutes from here, and inside it is the cornerstone on which I can begin to rebuild.
Liz: Are you telling me that this entire thing… The forgery, the mansion, the 150 bottles of wine and Blaise's arrest… Were all an extremely expensive and elaborate ruse so that you could rob him?
Red: Yes.
Liz: Cool!
Red: Cool?
Liz: May be the wine or the fact that I have no legal jurisdiction in Italy or that Blaise called me „sugar“ earlier, but yeah… I think it's really cool.

(A.R.G.U.S.)

Brooklyn Nine-Nine

5×02 – The Big House Pt. 2
stanice
Fox
vysílání
3. 10. 2017
BrooklynNine-Nine

česky:
Jake: Hele, jsem v rejži. Potřebuju tvou pomoc.
Caleb: Od toho jsou přátelé.
Jake: No nevím, jestli zrovna přátelé. Jsi kanibal a snědl jsi šest lidí.
Caleb: Devět a půl.
Jake: Skvělý. Tak jo, mám dvě možnosti: Buď budu dál obtěžovat Romera, aby mi řekl, kde jsou ty drogy, on si uvědomí, že jsem práskač, a pak mě vykastruje a umlátí k smrti.
Caleb: Nic moc. A druhá možnost?
Jake: Nechám Romera být, nezjistím, kde jsou ty drogy, dozorce všem řekne, že jsem práskač, a pak mě Romero vykastruje a umlátí k smrti.
Caleb: Obě možnosti zní…
Jake: Příliš kastračně? Jo, taky nejsem zrovna fanoušek.

originál:
Jake: Hey, I'm in a bind. I need your help.
Caleb: That's what friends are for.
Jake: Well, „friends“ might be a bit of a stretch. I mean, you're a cannibal that ate six people.
Caleb: 9 1/2.
Jake: Yup, worse. All right, here are my options: A, I keep pestering Romero to tell me where the drugs are, he realizes I'm a snitch, then he castrates me and kicks me to death.
Caleb: That's not great. What's option B?
Jake: I back off Romero, never find out where the drugs are, the warden tells everyone I'm a snitch, and then Romero castrates me and kicks me to death.
Caleb: Mm, both options sound…
Jake: A little castrate-y? Yeah, that's what I keep bumping up against too.

(inekafe)

Ghosted

1×01 – Pilot
stanice
Fox
vysílání
1. 10. 2017
Ghosted

česky:
(Max pomáhá zákazničce vybrat knihu.)
zákaznice: Je to dárek pro manžela. Nikdy nevím, jakou vybrat.
Max: Jo, vím, jak to chodí.
zákaznice: Jste ženatý?
Max: Jo. Nebo ne. Tak nějak.
zákaznice: Rozvádíte se?
Max: Ne, to ne. Bože, to by bylo tak nepříjemné. No, unesli ji mimozemšťani.

originál:
Customer: Oh. It's a gift for my husband. Always tough picking out.
Max: Oh, yeah, I know how that goes.
Customer: You married?
Max: Yeah. Or no. Sort of.
Customer: Oh, are you going through a divorce?
Max: No, no, no, no, nothing like that. God, how awkward would that be? No, uh, she was abducted by aliens.

(Kahlan)

Grey's Anatomy

14×03 – Go Big or Go Home
stanice
ABC
vysílání
5. 10. 2017
Grey'sAnatomy

česky:
(Owen hraje karty s Megan a stěžuje si na Amelii, která mu komplikuje život. Megan už ho nemůže dál poslouchat.)
Megan: Už půl roku jsem si přirozeně neprdla, protože mám na bok vyvedený pytlík. Na břiše mám přišitou kůži někoho cizího. Od mého dítěte mě dělí deset časových pásem. A muže, kterého miluju, jsem právě poslala zpátky k ženě, do které se zamiloval, zatímco já byla údajně mrtvá. Ale klidně můžeme dál probírat tvůj tragický život.

originál:
Megan: I haven't farted naturally in six months because of a bag attached to my side. And I have a stranger's abs sewn onto me. I'm separated from my child by 10 time zones. And I just sent the man that I'm in love with back to the woman he fell in love with while I was supposedly dead. Oh, but let's keep discussing your tragic life.

(Gabik.029)

Halt and Catch Fire

4×07 – Who Needs a Guy
stanice
AMC
vysílání
30. 9. 2017
HaltandCatchFire

česky:
(Hayley si ostříhala vlasy.)
Donna: Jak jsou krátké?
Gordon: No, docela dost. Kratší, než má Dorothy Hamill, ale delší, než má Mark Hamill. Takový poloviční Hamill.
Donna: Vypadají aspoň hezky? Má je jako Audrey Hepburn nebo třeba Mia Farrow?
Gordon: Nic takového, Donno. Nejsou stylové, nebudou se ti líbit.

originál:
Donna: How short are we talking?
Gordon: Well, it's um… it's pretty short. Like, shorter than Dorothy Hamill's, but not as short as Mark Hamill's. Uh, somewhere mid-Hamill.
Donna: Well, is it pixie-ish? Is it like Audrey Hepburn or… Mia Farrow?
Gordon: Donna, Donna, Donna, it is not that kind of haircut. Okay, it's not fashionable. You're not gonna like it.

(Kahlan)

Hawaii Five-0

česky:
(Danny vezme Stevea do jeho restaurace a říká mu, jak si to tam představuje.)
Danny: Tohle místo je perfektní, ne?
Steve: Moc hezké. Jsem jen trochu… Myslel jsem, že počkáš až do důchodu.
Danny: To jo, ale tohle je… Začneme, rozjedeme to a kdyžtak nám někdo pomůže.
Steve: Pořád říkáš my. O kom to mluvíš? Kdo jsme my? My?
Danny: My. My. Žádám tě, abys byl v téhle restauraci mým partnerem.
Steve: Chceš mě?
Danny: Musím to říkat? Ano.
Steve: U Stevea?
Danny: Jakékoliv jméno vybereme, jo.
Steve: Dobře. Souvisí to nějak s mou otravou radiací?
Danny: Proč to říkáš?
Steve: Možná myslíš, že dostanu rakovinu, a když s tím začneme, půjdu do důchodu. Je to tak?
Danny: Ne, není. Chci, aby ses ke mně připojil. Budeme spolupracovat a ty pak umřeš a mně připadnou zisky.

originál:
Danny: This place is-is perfect, no?
Steve: It's very nice. I'm just… I'm a little… I thought you said you were gonna wait until you retire.
Danny: I am, but this is now… we start now, we get it going, and if we need help running it, somebody helps us.
Steve: Whoa, you keep saying „we.“ Who you talking about? Who's the „we“? Us?
Danny: We. Us. We. I'm asking you to be my partner in this restaurant.
Steve: You want m-me?
Danny: What, do I gotta spell it out? Yes.
Steve: In Steve's?
Danny: In St… whatever we decide to call it, yeah.
Steve: Okay. This got something to do with my radiation poisoning?
Danny: Why would you say that? Huh?
Steve: Maybe you think I'm gonna catch the big „C,“ we start doing this now, I retire from this. Is that right?
Danny: No, it's not that. Actually, what it really is, is that I want you to join me, we'll do all the work together, and then you die and I get all the profits.

(Kahlan)

Lucifer

3×01 – They're Back, Aren't They?
stanice
Fox
vysílání
2. 10. 2017
Lucifer

česky:
(Chloe, Lucifer a Dan řeší s novým poručíkem, Marcusem Piercem, koho by měli použít jako návnadu pro falešné únosce.)
Pierce: Takže, kdo by měl být návnada?
Lucifer: Já se hlásím dobrovolně.
Chloe: To není dobrý nápad. Pokud to jsou ti samí, kteří údajně unesli Lucifera, tak ho poznají.
Pierce: Správně. Potřebujeme někoho, kdo má o hodně méně, no… všeho. Esperanza.
Dan: Espinoza. No jasně, to dává smysl. Mám nejvíce zkušeností v terénu, takže pokud se něco nepovede, tak…
Pierce: Jste nahraditelný. Přesně tak. Děkuji. A teď se jděte nechat unést, Esperanzo.

originál:
Pierce: Now, who would be the bait?
Lucifer: Well, I'd like to volunteer.
Chloe: Uh, it's not a good idea. If these are the same guys that abducted, allegedly, Lucifer, they're gonna recognize him.
Pierce: Right. We need somebody who's a lot less, well…everything. Esperanza.
Dan: Es-Espinoza. And, sure, that makes, uh, makes sense. I have the most experience in the field, so if something goes wrong, then…
Pierce: You're expendable. Exactly. Now go get kidnapped, Esperanza.

(phoboska)

Rick and Morty

3×10 – The Rickchurian Mortydate
stanice
Adult Swim
vysílání
1. 10. 2017
RickandMorty

česky:
(Rick sleduje Mortyho při hraní Minecraftu.)
Rick: Takže těžíš, abys mohl vyrábět, a vyrábíš, abys měl s čím těžit?
Morty: Jo.
Rick: Tu hru psal tvůj fotr?
Morty: Krutej stěr.

originál:
Rick: So, you're mining stuff to craft with and crafting stuff to mine with?
Morty: Uh-huh.
Rick: Did your dad write this game?
Morty: Mean.

(San.)

Simpsons, The

29×01 – The Serfsons
stanice
Fox
vysílání
1. 10. 2017
TheSimpsons

česky:
(Rolníci se vzepřeli šlechticům a zaútočili na hrad. Během bitvy přiletí jeden ze šlechticů na drakovi.)
šlechtic: To díky vám rolníkům je naše ekonomika na draka.
rolník: (k ostatním kolem něj) Aha, chápu. Protože jezdí na drakovi! (drak ho spálí ohněm) Moje láska k slovním hříčkám neutichá!

originál:
noble: You peasants are a drag-on the economy.
peasant: Oh! I get it. Because he's riding a dragon! My love for wordplay is undiminished!

(inekafe)

Další díly seriálu
Prstíčkem škrábeme, hezky koukáme, po liku toužíme. 
Gabik.029

Gabik.029

Autor si zatím nevyplnil svoje mikrobio.
Poslední komentáře5zobraz všech 5 příspěvků
Nira

Nira

Tento týden se to pěkně rozjelo, samé povedené hlášky. Posílám tradiční poděkování všem, navíc díky Kahlan...
před 6 roky
Kahlan

Kahlan

tak tak, seriály už len pribúdajú a výber sa zväčšuje =D neni začo, ja vždy rada takto prispejem aj...
před 6 roky
zip

zip

Dost dobré:-)
před 6 roky
Další články k tématu